Search results for: English language competence
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 4742

Search results for: English language competence

4382 Pragmatic Competence of Jordanian EFL Learners

Authors: Dina Mahmoud Hammouri

Abstract:

The study investigates the Jordanian EFL learners’ pragmatic competence through their production of the speech acts of responding to requests, making suggestions, making threats and expressing farewells. The sample of the study consists of 130 Jordanian EFL learners and native speakers. 2600 responses were collected through a Discourse Completion Test (DCT). The findings of the study revealed that the tested students showed similarities and differences in performing the strategies of four speech acts. Differences in the students’ performances led to pragmatic failure instances. The pragmatic failure committed by students refers to a lack of linguistic competence (i.e., pragmalinguistic failure), sociocultural differences and pragmatic transfer (i.e., sociopragmatic failure). EFL learners employed many mechanisms to maintain their communicative competence; the analysis of the test on speech acts showed learners’ tendency towards using particular strategies, resorting to modify strategies and relating them to their grammatical competence, prefabrication, performing long forms, buffing and transfer. The results were also suggestive of the learners’ lack of pragmalinguistic and sociopragmatic knowledge. The implications of this study are for language teachers to teach interlanguage pragmatics explicitly in EFL contexts to draw learners’ attention to both pragmalinguistic and sociopragmatic features, pay more attention to these areas and allocate more time and practice to solve learners’ problems in these areas. The implication of this study is also for pedagogical material designers to provide sufficient and well-organized pragmatic input.

Keywords: pragmatic failure, Jordanian EFL learner, sociopragmatic competence, pragmalinguistic competence

Procedia PDF Downloads 72
4381 Learning Spanish as a Second Language: Using Infinitives as Verbal Complements

Authors: Jiyoung Yoon

Abstract:

This study examines Spanish textbook explanations of infinitival complements and how they can affect a learner’s second-language acquisition process. Verbs taking infinitival complements are commonly found in the mandate, volition, and emotion verbs, both for Spanish and English. However, while some English verbs take gerunds (María avoids eating/*to eat meat), in Spanish a gerund never functions as the complement of a verb (María evita comer/*comiendo carne). Because of these differences, English learners of Spanish often have difficulty acquiring infinitival complement constructions in Spanish. Specifically, they may employ English-like complement structures, producing such ungrammatical utterances as *Odio comiendo tacos ‘I hate eating tacos.' A compounding factor is that many Spanish textbooks do not emphasize the usages of infinitival complements and, when explanations are provided, they are often vague and insufficient. This study examines Spanish textbook explanations of infinitival complements (intermediate and advanced college-level Spanish textbooks and grammar reference books published in the United States) to determine areas that are problematic and insufficient and how they can affect learners’ second-language acquisition process. In this study, alternative principle-driven explanations are proposed as a replacement.

Keywords: Spanish, teaching, second language, infinitival complement, textbook

Procedia PDF Downloads 355
4380 Functionality of Promotional and Advertising Texts: Pragmatic Implications for English-Arabic Translation

Authors: Jamal Gaber Abdalla

Abstract:

In business promotion and advertising, language is used intentionally to create a powerful influence over people and their behavior. In commercial and marketing activities, the choice of language to convey specific messages with the intention of influencing people is pragmatically important. Design and visual content in promotional and advertising texts also have a great persuasive impact on consumers. It is the functional combination of design, language and visual content that helps people to identify a product or service and remember it. Translating promotional and advertising texts between structurally and culturally different languages, such as English and Arabic, usually involves pragmatic/functional shifts that decide the quality of translation. This study explores some of these shifts in translating promotional and advertising texts between English and Arabic and their implications for translation quality. The study is based on a contrastive analysis of data collected from real samples of English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The samples cover different promotional and advertising text types and different business domains. The aim is to identify the most recurrent translation shifts and most used translation approaches/strategies that achieve quality in view of the functional nature of promotional and advertising texts and target language culture conventions. The study shows that linguistic shifts and visual shifts are recurrent in English-Arabic translations of promotional and advertising texts. The study also shows that the most commonly used translation approaches/strategies are functional translation, domestication, communicative translation.

Keywords: advertising, Arabic, English, functional translation, promotion

Procedia PDF Downloads 353
4379 Speech Community and Social Language Codes: A Sociolinguistic Study of Mampruli-English Codeswitching in Nalerigu, Ghana

Authors: Gertrude Yidanpoa Grumah

Abstract:

Ghana boasts of a rich linguistic diversity, with around eighty-seven indigenous languages coexisting with English, the official language. Within this multilingual environment, speech communities adopt bilingual code choices as a common practice, as people seamlessly switch between Ghanaian languages and English. Extensive research has delved into this phenomenon from various perspectives, including the role of bilingual code choices in teaching, its implications for language policy, and its significance in multilingual communities. Yet, a noticeable gap in the literature persists, with most studies focusing on codeswitching between English and the major southern Ghanaian languages like Twi, Ga, and Ewe. The intricate dynamics of codeswitching with minority indigenous languages, such as Mampruli spoken in northern Ghana, remain largely unexplored. This thesis embarks on an investigation into Mampruli-English codeswitching, delving into the linguistic practices of educated Mampruli speakers. The data collection methods encompass interviews, recorded radio programs, and ethnographic observation. The analytical framework employed draws upon the Ethnography of Communication, with observation notes and transcribed interviews thoughtfully classified into discernible themes. The research findings suggest that a bilingual's tendency to switch from Mampruli to English is significantly influenced by factors such as the level of education, age, gender, perceptions of language prestige, and religious beliefs. In essence, this study represents a pioneering endeavor, marking the first comprehensive study on codeswitching practices within the Mampruli-English context and making a significant contribution to our understanding of Mampruli linguistics, covering the social language codes reflecting the speech community. In a region where such research has been scarce for the past four decades, this study addresses a critical knowledge gap, shedding light on the intricate dynamics of language use in northern Ghana.

Keywords: codeswitching, English, ethnography of communication, Mampruli, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 55
4378 Dynamics of Hybrid Language in Urban and Rural Uttar Pradesh India

Authors: Divya Pande

Abstract:

The dynamics of culture expresses itself in language. Even after India got independence in 1947 English subtly crept in the language of the masses with a silent and powerful flow towards the vernacular. The culture contact resulted in learning and emergence of a new language across the Hindi speaking belt of Northern and Central India. The hybrid words thus formed displaced the original word and got contextualized and absorbed in the language of the common masses. The research paper explores the interesting new vocabulary used extensively in the urban and rural districts of the state of Uttar- Pradesh which is the most populous state of India. The paper adopts a two way classification- formal and contextual for the analysis of the hybrid vocabulary of the linguistic items where one element is necessarily from the English language and the other from the Hindi. The new vocabulary represents languages of the wider world cutting across the geographical and the cultural barriers. The paper also broadly points out to the Hinglish commonly used in the state.

Keywords: assimilation, culture contact, Hinglish, hybrid words

Procedia PDF Downloads 394
4377 Development of Distance Training Packages on the Teaching Principles of Foundation English for Secondary School English Teachers in Bangkok and Its Vicinity

Authors: Sita Yiemkuntitavorn

Abstract:

The purposes of this research were to: (1) Develop a distance training package on the teaching principles foundation english language in order to gain the teaching ability for secondary school english teachers in Bangkok and its vicinity (2) study the satisfaction of English teachers towards the quality of a distance training package. The samples for the efficiency testing consisted of 30 english teachers in Bangkok and its vicinity, obtained by purposive sampling. Research tools comprised (1) a distance learning package on the foundation of English writing for teachers. (2) The questionnaires asking the teachers on the quality of the distance training package, and (3) two parallel forms of an achievement test for pre-testing and post-testing. Statistics used were the E1/E2 index, mean and standard deviation. Research findings showed that, (1) the distance training package were efficient at 80.2/80.6 according to the set efficiency criterion of 80/80; (2) and the satisfaction of the teachers on the distance training package of the teaching principles of foundation english for secondary school english teachers in Bangkok and its vicinity was at “Satisfied” level.

Keywords: a distance training package, teaching principles of foundation english, secondary school, Bangkok and its vicinity

Procedia PDF Downloads 438
4376 Effect of Large English Studies Classes on Linguistic Achievement and Classroom Discourse at Junior Secondary Level in Yobe State

Authors: Clifford Irikefe Gbeyonron

Abstract:

Applied linguists concur that there is low-level achievement in English language use among Nigerian secondary school students. One of the factors that exacerbate this is classroom feature of which large class size is obvious. This study investigated the impact of large classes on learning English as a second language (ESL) at junior secondary school (JSS) in Yobe State. To achieve this, Solomon four-group experimental design was used. 382 subjects were divided into four groups and taught ESL for thirteen weeks. 356 subjects wrote the post-test. Data from the systematic observation and post-test were analyzed via chi square and ANOVA. Results indicated that learners in large classes (LLC) attain lower linguistic progress than learners in small classes (LSC). Furthermore, LSC have more chances to access teacher evaluation and participate actively in classroom discourse than LLC. In consequence, large classes have adverse effects on learning ESL in Yobe State. This is inimical to English language education given that each learner of ESL has their individual peculiarity within each class. It is recommended that strategies that prioritize individualization, grouping, use of language teaching aides, and theorization of innovative models in respect of large classes be considered.

Keywords: large classes, achievement, classroom discourse

Procedia PDF Downloads 402
4375 Specific Language Impirment in Kannada: Evidence Form a Morphologically Complex Language

Authors: Shivani Tiwari, Prathibha Karanth, B. Rajashekhar

Abstract:

Impairments of syntactic morphology are often considered central in children with Specific Language Impairment (SLI). In English and related languages, deficits of tense-related grammatical morphology could serve as a clinical marker of SLI. Yet, cross-linguistic studies on SLI in the recent past suggest that the nature and severity of morphosyntactic deficits in children with SLI varies with the language being investigated. Therefore, in the present study we investigated the morphosyntactic deficits in a group of children with SLI who speak Kannada, a morphologically complex Dravidian language spoken in Indian subcontinent. A group of 15 children with SLI participated in this study. Two more groups of typical developing children (15 each) matched for language and age to children with SLI, were included as control participants. All participants were assessed for morphosyntactic comprehension and expression using standardized language test and a spontaneous speech task. Results of the study showed that children with SLI differed significantly from age-matched but not language-matched control group, on tasks of both comprehension and expression of morphosyntax. This finding is, however, in contrast with the reports of English-speaking children with SLI who are reported to be poorer than younger MLU-matched children on tasks of morphosyntax. The observed difference in impairments of morphosyntax in Kannada-speaking children with SLI from English-speaking children with SLI is explained based on the morphological richness theory. The theory predicts that children with SLI perform relatively better in morphologically rich language due to occurrence of their frequent and consistent features that mark the morphological markers. The authors, therefore, conclude that language-specific features do influence manifestation of the disorder in children with SLI.

Keywords: specific language impairment, morphosyntax, Kannada, manifestation

Procedia PDF Downloads 239
4374 The Effect of Video Games on English as a Foreign Language Students' Language Learning Motivation

Authors: Shamim Ali

Abstract:

Researchers and teachers have begun developing digital games and model environments for educational purpose; therefore this study examines the effect of a videos game on secondary school students’ language learning motivation. Secondly, it tries to find out the opportunities to develop a decision making process and simultaneously it analyzes the solutions for further implementation in educational setting. Participants were 30 male students randomly assigned to one of the following three treatments: 10 students were assigned to read the game’s story; 10 students were players, who played video game; and, and the last 10 students acted as watchers and observers, their duty was to watch their classmates play the digital video game. A language learning motivation scale was developed and it was given to the participants as a pre- and post-test. Results indicated a significant language learning motivation and the participants were quite motivated in the end. It is, thus, concluded that the use of video games can help enhance high school students’ language learning motivation. It was suggested that video games should be used as a complementary activity not as a replacement for textbook since excessive use of video games can divert the original purpose of learning.

Keywords: EFL, English as a Foreign Language, motivation, video games, EFL learners

Procedia PDF Downloads 171
4373 The Effect of Written Corrective Feedback on the Accurate Use of Grammatical Forms by Japanese Low-Intermediate EFL Learners

Authors: Ayako Hasegawa, Ken Ubukata

Abstract:

The purpose of this study is to investigate whether corrective feedback has any significant effect on Japanese low-intermediate EFL learners’ performance on a specific set of linguistic features. The subjects are Japanese college students majoring in English. They have studied English for about 7 years, but their inter-language seems to fossilize because non-target like errors is frequently observed in traditional deductive teacher-fronted approach. It has been reported that corrective feedback plays an important role in diminishing or overcoming inter-language fossilization and achieving TL competency. Therefore, it was examined how the corrective feedback (the focus of this study was metalinguistic feedback) and self-correction raised the students’ awareness and helped them notice the gaps between their inter-language and the TL.

Keywords: written corrective feedback, fossilized error, grammar teaching, language teaching

Procedia PDF Downloads 352
4372 Considering Cultural and Linguistic Variables When Working as a Speech-Language Pathologist with Multicultural Students

Authors: Gabriela Smeckova

Abstract:

The entire world is becoming more and more diverse. The reasons why people migrate are different and unique for each family /individual. Professionals delivering services (including speech-language pathologists) must be prepared to work with clients coming from different cultural and/or linguistic backgrounds. Well-educated speech-language pathologists will consider many factors when delivering services. Some of them will be discussed during the presentation (language spoken, beliefs about health care and disabilities, reasons for immigration, etc.). The communication styles of the client can be different than the styles of the speech-language pathologist. The goal is to become culturally responsive in service delivery.

Keywords: culture, cultural competence, culturallly responsive practices, speech-language pathologist, cultural and linguistical variables, communication styles

Procedia PDF Downloads 69
4371 From Theory to Practice: An Iterative Design Process in Implementing English Medium Instruction in Higher Education

Authors: Linda Weinberg, Miriam Symon

Abstract:

While few institutions of higher education in Israel offer international programs taught entirely in English, many Israeli students today can study at least one content course taught in English during their degree program. In particular, with the growth of international partnerships and opportunities for student mobility, English medium instruction is a growing phenomenon. There are however no official guidelines in Israel for how to develop and implement content courses in English and no training to help lecturers prepare for teaching their materials in a foreign language. Furthermore, the implications for the students and the nature of the courses themselves have not been sufficiently considered. In addition, the institution must have lecturers who are able to teach these courses effectively in English. An international project funded by the European Union addresses these issues and a set of guidelines which provide guidance for lecturers in adapting their courses for delivery in English have been developed. A train-the-trainer approach is adopted in order to cascade knowledge and experience in English medium instruction from experts to language teachers and on to content teachers thus maximizing the scope of professional development. To accompany training, a model English medium course has been created which serves the dual purpose of highlighting alternatives to the frontal lecture while integrating language learning objectives with content goals. This course can also be used as a standalone content course. The development of the guidelines and of the course utilized backwards, forwards and central design in an iterative process. The goals for combined language and content outcomes were identified first after which a suitable framework for achieving these goals was constructed. The assessment procedures evolved through collaboration between content and language specialists and subsequently were put into action during a piloting phase. Feedback from the piloting teachers and from the students highlight the need for clear channels of communication to encourage frank and honest discussion of expectations versus reality. While much of what goes on in the English medium classroom requires no better teaching skills than are required in any classroom, the understanding of students' abilities in achieving reasonable learning outcomes in a foreign language must be rationalized and accommodated within the course design. Concomitantly, preparatory language classes for students must be able to adapt to prepare students for specific language and cognitive skills and activities that courses conducted in English require. This paper presents findings from the implementation of a purpose-designed English medium instruction course arrived at through an iterative backwards, forwards and central design process utilizing feedback from students and lecturers alike leading to suggested guidelines for English medium instruction in higher education.

Keywords: English medium instruction, higher education, iterative design process, train-the-trainer

Procedia PDF Downloads 295
4370 Interaction Tasks of CUE Model in Virtual Language Learning in Travel English for Taiwanese College EFL Learners

Authors: Kuei-Hao Li, Eden Huang

Abstract:

Motivation suggests the willingness one person has towards taking action. Learners’ motivation has frequently been regarded as the most crucial factor in successful language acquisition. Without sufficient motivation, learners cannot achieve long-term learning goals despite remarkable abilities. Therefore, the study aims to investigate motivation of interaction tasks designed by the researchers for college EFL learners in Travel English class in virtual reality environment, integrating CUE model, Cognition, Usage and Expansion in the course. Thirty college learners were asked to join the virtual language learning website designed by the researchers. Data was collected via feedback questionnaire, interview, and learner interactions. The findings indicated that the course in the CUE model in language learning website of virtual reality environment was effective at motivating EFL learners and improving their oral communication and social interactions in the learning process. Some pedagogical implications are also provided in helping both language instructors and EFL learners in virtual reality environment.

Keywords: motivation, virtual reality, virtual language learning, second language acquisition

Procedia PDF Downloads 384
4369 The Influence of Modernity and Globalization upon Language: The Korean Language between Confucianism and Americanization

Authors: Raluca-Ioana Antonescu

Abstract:

The field research of the paper stands at the intersection between Linguistics and Sociology, while the problem of the research is the importance of language in the modernization process and in a globalized society. The research objective is to prove that language is a stimulant for modernity, while it defines the tradition and the culture of a specific society. In order to examine the linguistic change of the Korean language due to the modernity and globalization, the paper tries to answer one main question, What are the changes the Korean language underwent from a traditional version of Korean, towards one influenced by modernity?, and two secondary questions, How are explored in specialized literature the relations between globalization (and modernity) and culture (focusing on language)? and What influences the Korean language? For the purpose of answering the research questions, the paper has the main premise that due to modernity and globalization, the Korean language changed its discourse construction, and two secondary hypothesis, first is that in literature there are not much explored the relations between culture and modernity focusing on the language discourse construction, but more about identity issue and commodification problems, and the second hypothesis is that the Korean language is influenced by traditional values (like Confucianism) while receiving influence also of globalization process (especially from English language). In terms of methodology, the paper will analyze the two main influences upon the Korean language, referring to traditionalism (being defined as the influence of Confucianism) and modernism (as the influence of other countries’ language and culture), and how the Korean language it was constructed and modified due to these two elements. The paper will analyze at what level (grammatical, lexical, etc.) the traditionalism help at the construction of the Korean language, and what are the changes at each level that modernism brought along. As for the results of this research, the influence of modernism changed both lexically and grammatically the Korean language. In 60 years the increase of English influence is astonishing, and this paper shows the main changes the Korean language underwent, like the loanwords (Konglish), but also the reduction of the speech levels and the ease of the register variation use. Therefore the grammatical influence of modernity and globalization could be seen at the reduction of the speech level and register variation, while the lexical change comes with the influence of English language especially, where about 10% of the Korean vocabulary is considered to be loanwords. Also the paper presents the interrelation between traditionalism and modernity, with the example of Konglish, but not only (we can consider also the Korean greetings which are translated by Koreans when they speak in other languages, bringing their cultural characteristics in English discourse construction), which makes the Koreans global, since they speak in an international language, but still local since they cannot get rid completely of their culture.

Keywords: Confucianism, globalization, language and linguistic change, modernism, traditionalism

Procedia PDF Downloads 195
4368 The Impact of Using Technology Tools on Preparing English Language Learners for the 21st Century

Authors: Ozlem Kaya

Abstract:

21st-century learners are energetic and tech-savvy, and the skills and the knowledge required in this century are complex and challenging. Therefore, teachers need to find new ways to appeal to the needs and interests of their students and meet the demands of the 21st century at the same time. One way to do so in English language learning has been to incorporate various technology tools into classroom practices. Although teachers think these practices are effective and their students enjoy them, students may have different perceptions. To find out what students think about the use of technology tools in terms of developing 21st-century skills and knowledge, this study was conducted at Anadolu University School of Foreign Languages. A questionnaire was administered to 40 students at elementary level. Afterward, semi-structured interviews were held with 8 students to provide deeper insight into their perceptions. The details of the findings of the study will be presented and discussed during the presentation.

Keywords: 21st century skills, technology tools, perception, English Language Learning

Procedia PDF Downloads 289
4367 Core Competence Development while Carrying out Organizational Changes

Authors: Olga A. Shvetsova

Abstract:

The paper contains the different issues of competence management in industrial companies. The theoretical bases of human resources management and practical issues of innovative enterprises’ competitiveness are considered. The research is focused on the modern industrial enterprise changes management problems; it focuses on the effective personnel management of industrial enterprises on the basis of competence approach. The influence of organizational changes on the competence development is discussed. The need for development of the new technologies is mentioned, proposal is based on competence-based approach in personnel management including in the conditions of carrying out organizational changes; methods of acquisition and development of missing key professional competences are discussed; importance of key competencies in forming competitive advantage of the organization is mentioned.

Keywords: competence model, core competencies, development of industrial company, organizational changes, competitiveness

Procedia PDF Downloads 298
4366 Action Research-Informed Multiliteracies-Enhanced Pedagogy in an Online English for Academic Purposes Course

Authors: Heejin Song

Abstract:

Employing a critical action research approach that rejects essentialist onto-epistemological orientations to research in English language teaching (ELT) and interrogates the hegemonic relations in the knowledge construction and reconstruction processes, this study illuminates how an action research-informed pedagogical practice can transform the English for academic purposes (EAP) teaching to be more culturally and linguistically inclusive and critically oriented for English language learners’ advancement in academic literacies skills. More specifically, this paper aims to showcase the action research-informed pedagogical innovations that emphasize multilingual learners’ multiliteracies engagement and experiential education-oriented learning to facilitate the development of learners’ academic literacies, intercultural communicative competence, and inclusive global citizenship in the context of Canadian university EAP classrooms. The pedagogical innovations through action research embarked in response to growing discussions surrounding pedagogical possibilities of plurilingualism in ELT and synchronous online teaching. The paper is based on two iterations of action research over the pandemic years between 2020 and 2022. The data includes student work samples, focus group interviews, anonymous surveys, teacher feedback and comments on student work and teaching reflections. The first iteration of the action research focused on the affordances of multimodal expressions in individual learners’ academic endeavors for their literacy skills development through individual online activities such as ‘my language autobiography,’ ‘multimodal expression corner’ and public speeches. While these activities help English language learners enhance their knowledge and skills of English-spoken discourses, these tasks did not necessarily require learners’ team-based collaborative endeavors to complete the assigned tasks. Identifying this area for improvement in the instructional design, the second action research cycle/iteration emphasized collaborative performativity through newly added performance/action-based innovative learning tasks, including ‘situational role-playing’, ‘my cooking show & interview’, and group debates in order to provide learners increased opportunities to communicate with peers who joined the class virtually from different parts of the world and enhance learners’ intercultural competence through various strategic and pragmatic communicative skills to collaboratively achieve their shared goals (i.e., successful completion of the given group tasks). The paper exemplifies instances wherein learners’ unique and diverse linguistic and cultural strengths were amplified, and critical literacies were further developed through learners’ performance-oriented multiliteracies engagement. The study suggests that the action research-informed teaching practice that advocates for collaborative multiliteracies engagement serves to facilitate learners’ activation of their existing linguistic and cultural knowledge and contributes to the development of learners’ academic literacy skills. Importantly, the study illuminates that such action research-informed pedagogical initiatives create an inclusive space for learners to build a strong sense of connectedness as global citizens with increased intercultural awareness in their community of language and cultural practices, and further allow learners to actively participate in the construction of ‘collaborative relations of power’ with their peers.

Keywords: action research, EAP, higher education, multiliteracies

Procedia PDF Downloads 74
4365 The Implementation of Special Grammar Circle (Spegraci) as the Media Innovation for Blind People to Learn English Tenses

Authors: Aji Budi Rinekso, Revika Niza Artiyana, Lisa Widayanti

Abstract:

English is one of the international languages in the world. People use this language to communicate with each other in the international forums, international events or international organizations. As same as other languages, English has a rule which is called grammar. Grammar is the part of english which has a role as the language systems. In grammar, there are tenses which provide a time period system for past, present and future. Sometimes it is difficult for some English learner to remember all of the tenses completely. Especially for those with special needs or exceptional children with vision restrictiveness. The aims of this research are 1) To know the design of Special Grammar Circle (Spegraci) as the media for blind people to learn english grammar. 2) To know the work of Special Gramar Circle (Spegraci) as the media for blind people to learn english grammar. 3) To know the function of this device in increasing tenses ability for blind people. The method of this research is Research and Development which consists of several testing and revision of this device. The implementation of Special Grammar Circle (Spegraci) is to make blind people easily to learn the tenses. This device is easy to use. Users only roll this device and find out the tense formula and match to the name of the formula in braille. In addition, this device also enables to be used by normal people because normal written texts are also provided.

Keywords: blind people, media innovation, spegraci, tenses

Procedia PDF Downloads 290
4364 Using Synonymy in Translation of Hemingway’s 'A Farewell to Arms' from English into Albanian

Authors: Miranda Enesi, Helena Grillo Mukli

Abstract:

The English word-stock is extremely rich in synonyms which can be largely accounted for by the abundant borrowing. Translation problems encountered by translators in general are usually ‘transfer problems’. They face more difficulties in the interpretation of meaning from the source language text than lexical differences between languages. The aim of the study is to inspect the various strategies used in translating from English into Albanian specific words in the ‘A Farwell to arms’ novel. For this purpose, examples translated from English into Albanian were examined. The Albanian equivalents have shown that various strategies were used in order to overcome the problem of rendering words and expressions into the target language. Employed strategies were synonymy, modulation, transposition, calque and word for word translation. In addition, this paper shows that the strategy of translating using synonymy is mostly used. In this paper, an attempt is made to examine the nature of contextual synonymy in order to investigate its problematic nature regarding translation. Types of synonymy are analyzed and then examples from English and Albanian versions are provided to examine the overlap between them.

Keywords: equivalence, literal translation, paraphrasing, transfer problems, synonymy

Procedia PDF Downloads 171
4363 Preparing Japanese University Students for an Increasingly Diverse Workplace

Authors: Jane O`Halloran

Abstract:

Japanese university students have traditionally shown antipathy towards English due to a generally unsatisfactory language-learning experience at the secondary level with a focus on grammar and translation rather than communication. The situation has become urgent, however, due to the rapid decline in the Japanese population, which will present both difficulties and opportunities as employees will increasingly be forced to use English in the workplace. For university lecturers, the challenge is to overcome the students` apathy and convince them of the need for English in the increasingly diverse workplaces they will be entering. This article will illustrate how English teachers and content teachers at a private science university came together to address this quandary.

Keywords: student motivation, CLIL, globalization, demographics

Procedia PDF Downloads 99
4362 Exploring the Use of Adverbs in Two Young Learners Written Corpora

Authors: Chrysanthi S. Tiliakou, Katerina T. Frantzi

Abstract:

Writing has always been considered a most demanding skill for English as a Foreign Language learners as well as for native speakers. Novice foreign language writers are asked to handle a limited range of vocabulary to produce writing tasks at lower levels. Adverbs are the parts of speech that are not used extensively in the early stages of English as a Foreign Language writing. An additional problem with learning new adverbs is that, next to learning their meanings, learners are expected to acquire the proper placement of adverbs in a sentence. The use of adverbs is important as they enhance “expressive richness to one’s message”. By exploring the patterns of use of adverbs, researchers and educators can identify types of adverbs, which appear more taxing for young learners or that puzzle novice English as a Foreign Language writers with their placement, and focus on their teaching. To this end, the study examines the use of adverbs on two written Corpora of young learners of English of A1 – A2 levels and determines the types of adverbs used, their frequencies, problems in their use, and whether there is any differentiation between levels. The Antconc concordancing tool was used for the Greek Learner Corpus, and the Corpuscle concordancing tool for the Norwegian Corpus. The research found a similarity in the normalized frequencies of the adverbs used in the A1-A2 level Greek Learner Corpus with the frequencies of the same adverbs in the Norwegian Learner Corpus.

Keywords: learner corpora, young learners, writing, use of adverbs

Procedia PDF Downloads 86
4361 Cultural Competence of Philippine National Police Personnel

Authors: Nestor C. Nabe, Melvie F. Bayog

Abstract:

The cultural competence of police officers can lead to effective law enforcement and gain respect to their organization. This study evaluated the level of cultural competence of Philippine National Police Personnel in Midsayap, Cotabato, Philippines. Descriptive survey research design was used in this study. The survey utilized an adapted questionnaire to measure the level of cultural competence of the respondents. Questionnaires were administered to 305 ethnic minorities coming from the four major ethnic tribes in Midsayap, Cotabato, Philippines. The data gathered were treated using Percentage, Mean, T-test and Analysis of Variance (ANOVA). The findings are as follows: the level of cultural competence of police personnel is moderate; and, there is no significant difference in the cultural competence of the police personnel when analyzed by age, gender, civil status and, occupation while there is a significant difference analyzed by educational attainment and ethnic tribe. Based on the findings, the following conclusions were drawn: the level of cultural competence of police personnel is only manifested sometimes; and, civil status, and occupation has no significant difference in the cultural competence of police personnel while educational attainment and ethnic tribe has a significant difference.

Keywords: competence, cultural, Philippines, police

Procedia PDF Downloads 336
4360 Pakistan’s English Language Newspapers, Framing, and Aurat March

Authors: Shiza Nisar

Abstract:

This study examines how editorials in Pakistan’s English-language newspapers represented the Aurat March in Pakistan, which is held on International Women’s Day, 8 March, to reclaim public spaces for women. There was a public outcry against the controversial movement, sparked by the key messages and slogans used to communicate with the masses. This research aims to study non-western news frames used by Pakistan’s leading English-language newspapers—Dawn, The Express Tribune, The News, and The Nation—for the portrayal of Aurat March since 2018. The findings show how these editorials construct and reinforce the concept of feminism being threatened by the dangerous other. This research aims to contribute to the understanding of Pakistan’s elite discourse, which insists that this event is a movement led by females in a male-dominated society to voice their rights and reclaim public spaces; however, this movement is more than just that.

Keywords: discourse, Aurat March, media framing, feminist movement, editorials

Procedia PDF Downloads 108
4359 Bilingual Siblings and Dynamic Family Language Policies in Italian/English Families

Authors: Daniela Panico

Abstract:

Framed by language socialization and family language policy theories, the present study explores the ways the language choice patterns of bilingual siblings contribute to the shaping of the language environment and the language practices of Italian/English families residing in Sydney. The main source of data is video recordings of naturally occurring parent-children and child-to-child interactions during everyday routines (i.e., family mealtimes and siblings playtime) in the home environment. Recurrent interactional practices are analyzed in detail through a conversational analytical approach. This presentation focuses on the interactional trajectories developing during the negotiation of language choices between all family members and between siblings in face-to-face interactions. Fine-grained analysis is performed on language negotiation sequences of multiparty bilingual conversations in order to uncover the sequential patterns through which a) the children respond to the parental strategies aiming to minority language maintenance, and b) the siblings influence each other’s language use and choice (e.g., older siblings positioning themselves as language teachers and language brokers, younger siblings accepting the role of apprentices). The findings show that, along with the parents, children are active socializing agents in the family and, with their linguistic behavior, they contribute to the establishment of a bilingual or a monolingual context in the home. Moreover, by orienting themselves towards the use of one or the other language in family talk, bilingual siblings are a major internal micro force in the language ecology of a bilingual family and can strongly support language maintenance or language shift processes in such domain. Overall, the study provides insights into the dynamic ways in which family language policy is interactionally negotiated and instantiated in bilingual homes as well as the challenges of intergenerational language transmission.

Keywords: bilingual siblings, family interactions, family language policy, language maintenance

Procedia PDF Downloads 187
4358 Behavioral and EEG Reactions in Native Turkic-Speaking Inhabitants of Siberia and Siberian Russians during Recognition of Syntactic Errors in Sentences in Native and Foreign Languages

Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas

Abstract:

The aim of the study is to compare behaviorally and EEG reactions in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians during the recognition of syntax errors in native and foreign languages. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All participants completed a linguistic task, in which they had to find a syntax error in the written sentences. Russian participants completed the task in Russian and in English. Tuvinian and Yakut participants completed the task in Russian, English, and Tuvinian or Yakut, respectively. EEG’s were recorded during the solving of tasks. For Russian participants, EEG's were recorded using 128-channels. The electrodes were placed according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using ‘Neuroscan (USA)’ amplifiers. For Tuvinians and Yakuts EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups 0.3-100 Hz analog filtering, sampling rate 1000 Hz were used. Response speed and the accuracy of recognition error were used as parameters of behavioral reactions. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The accuracy of solving tasks and response speed in Russians were higher for Russian than for English. The P300 amplitudes in Russians were higher for English; the P600 amplitudes in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages (Tuvinian and Yakut). However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. With Tuvinians, there were no differences in the P300 and P600 amplitudes and in cortical topology for Russian and Tuvinian, but there was a difference for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference and were reflected foreign language comprehension -while the Russian language comprehension was reflected native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.

Keywords: EEG, language comprehension, native and foreign languages, Siberian inhabitants

Procedia PDF Downloads 526
4357 Impact Of Flipped Classroom Model On English as a Foreign Language Learners' Grammar Achievement: Not Only Inversion But Also Integration

Authors: Cem Bulut, Zeynep B. Kocoglu

Abstract:

Flipped classroom (FC) method has gained popularity, specifically in higher education, in recent years with the idea that it is possible to use the time spent in classrooms more effectively by simply flipping the passive lecturing parts with the homework exercises. Accordingly, the present study aims to investigate whether using FC method is more effective than the non-flipped method in teaching grammar to English as a Foreign Language (EFL) learners. An experimental research was conducted with the participants of two intact classes having A2 level English courses (N=39 in total) in a vocational school in Kocaeli, Turkey. Results from the post-test indicated that the flipped group achieved higher scores than the non-flipped group did. Additionally, independent samples t-test analysis in SPSS revealed that the difference between two groups was statistically significant. On the other hand, even if the factors that lie beneath this improvement are likely to be attributed to the teaching method, which is also supported by the answers given to the FC perception survey and interview, participants in both groups developed statistically significant positive attitudes towards learning grammar regardless of the method used. In that sense, this result was considered to be related to the level of the course, which was quite low in English level. In sum, the present study provides additional findings to the literature for FC methodology from a different perspective.

Keywords: flipped classroom, learning management system, English as a foreign language

Procedia PDF Downloads 118
4356 Investigating the Role of Algerian Middle School Teachers in Enhancing Academic Self-Regulation: A Key towards Teaching How to Learn

Authors: Houda Zouar, Hanane Sarnou

Abstract:

In the 21st, century the concept of learners' autonomy is crucial. The concept of self-regulated learning has come forward as a result of enabling learners to direct their learning with autonomy towards academic goals achievement. Academic self-regulation is defined as the process by which learners systematically plan, monitor and asses their learning to achieve their academic established goals. In the field of English as a foreign language, teachers emphasise the role of learners’ autonomy to foster the process of English language learning. Consequently, academic self-regulation is considered as a vehicle to enhance autonomy among English language learners. However, not all learners can be equally self-regulators if not well assisted, mainly those novice pupils of basic education. For this matter, understanding the role of teachers in fostering academic self- regulation must be among the preliminary objectives in searching and developing this area. The present research work targets the role of the Algerian middle school teachers in enhancing academic self-regulation and teaching pupils how to learn, besides their role as models in the trajectory of teaching their pupils to become self-regulators. Despite the considerable endeavours in the field of educational setting on Self-Regulated Learning, the literature of the Algerian context indicates confined endeavours to undertake and divulge this notion. To go deeper into this study, a mixed method approach was employed to confirm our hypothesis. For data collection, teachers were observed and addressed by a questionnaire on their role in enhancing academic self- regulation among their pupils. The result of the research indicates that the attempts of middle school Algerian teachers are implicit and limited. This study emphasises the need to prepare English language teachers with the necessary skills to promote autonomous and self-regulator English learners.

Keywords: Algeria, English as a foreign language, middle school, self-regulation, Teachers' role

Procedia PDF Downloads 137
4355 Resolution of Artificial Intelligence Language Translation Technique Alongside Microsoft Office Presentation during Classroom Teaching: A Case of Kampala International University in Tanzania

Authors: Abigaba Sophia

Abstract:

Artificial intelligence (AI) has transformed the education sector by revolutionizing educational frameworks by providing new opportunities and innovative advanced platforms for language translation during the teaching and learning process. In today's education sector, the primary key to scholarly communication is language; therefore, translation between different languages becomes vital in the process of communication. KIU-T being an International University, admits students from different nations speaking different languages, and English is the official language; some students find it hard to grasp a word during teaching and learning. This paper explores the practical aspect of using artificial intelligence technologies in an advanced language translation manner during teaching and learning. The impact of this technology is reflected in the education strategies to equip students with the necessary knowledge and skills for professional activity in the best way they understand. The researcher evaluated the demand for this practice since students have to apply the knowledge they acquire in their native language to their countries in the best way they understand. The main objective is to improve student's language competence and lay a solid foundation for their future professional development. A descriptive-analytic approach was deemed best for the study to investigate the phenomena of language translation intelligence alongside Microsoft Office during the teaching and learning process. The study analysed the responses of 345 students from different academic programs. Based on the findings, the researcher recommends using the artificial intelligence language translation technique during teaching, and this requires the wisdom of human content designers and educational experts. Lecturers and students will be trained in the basic knowledge of this technique to improve the effectiveness of teaching and learning to meet the student’s needs.

Keywords: artificial intelligence, language translation technique, teaching and learning process, Microsoft Office

Procedia PDF Downloads 72
4354 The Implications in the Use of English as the Medium of Instruction in Business Management Courses at Vavuniya Campus

Authors: Jeyaseelan Gnanaseelan, Subajana Jeyaseelan

Abstract:

The paper avails, in a systemic form, some of the results of the investigation into nature, functions, problems, and implications in the use of English as the medium of Instruction (EMI) in the Business Management courses at Vavuniya Campus of the University of Jaffna, located in the conflict-affected northern part of Sri Lanka. It is a case study of the responses of the students and the teachers from Tamil and Sinhala language communities of the Faculty of Business Studies. This paper analyzes the perceptions on the use of the medium, the EMI background, resources available and accessible, language abilities of the teachers and learners, learning style and pedagogy, the EMI methodology, the socio-economic and socio-political contexts typical of a non-native English learning context. The analysis is quantitative and qualitative. It finds out the functional perspective of the EMI in Sri Lanka and suggests practical strategies of contextualization and acculturation in the EMI organization and positions. The paper assesses the learner and teacher capacity in the use of English. The ethnic conflict and linguistic politics in Sri Lanka have contributed multiple factors to the current use of English as the medium. It has conflicted with its domestic realities and the globalization trends of the world at large which determines efficiency and effectiveness.

Keywords: medium of instruction, English, business management, teaching and learning

Procedia PDF Downloads 124
4353 The Impact of Teachers’ Beliefs and Perceptions about Formative Assessment in the University ESL Class Assistant Lecturer: Barzan Hadi Hama Karim University of Halabja

Authors: Barzan Hadi Hama Karim

Abstract:

The topic of formative assessment and its implementation in Iraqi Kurdistan have not attracted the attention of researchers and educators. Teachers’ beliefs about formative assessment as well as their assessment roles have remained unexplored. This paper reports on the research results of our survey which is conducted in 20014 to examine issues relating to formative assessment in the university ESL classroom settings. The paper portrays the findings of a qualitative study on the formative assessment role and beliefs of a group of teachers of English as a Foreign Language (EFL) in the departments of English Languages in Iraqi Kurdistan universities. Participants of the study are 25 Kurdish EFL teachers from different departments of English languages. Close-ended and open-ended questionnaire is used to collect teacher’s beliefs and perceptions about the importance of formative assessment to improve the process of teaching and learning English language. The result of the study shows that teachers do not play a significant role in the assessment process because of top-down managerial approaches and educational system. The results prove that the teachers’ assessment beliefs and their key role in assessment should not be neglected. Our research papers pursued the following questions: What is the nature of formative assessment in a second language classroom setting? Do the teacher’s assessment practices reflect what she thinks about formative assessment? What are the teachers’ perceptions regarding the benefits of formative assessment for teaching and learning English language at the university level?

Keywords: formative assessment, teachers’ beliefs and perceptions, assessment, education reform, ESL

Procedia PDF Downloads 395