Search results for: second language reading assessment
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 9488

Search results for: second language reading assessment

9158 L2 Learning and Teaching through Digital Tools

Authors: Bâlc Denisa-Maria

Abstract:

This paper aims to present some ways of preserving a language heritage in the global era. Teaching a second language to foreign students does not imply only teaching the grammar and the vocabulary in order to reach the 4 skills, but it means constant work on developing strategies to make the students aware of the heritage that the language they learn has. Teachers and professors need to be aware of the fact that language is in constant change, they need to adjust their techniques to the digital era, but they also have to be aware of the changes, the good and the bad parts of globalizations. How is it possible to preserve the patrimony of a certain language in a globalized era? What transformations does a language face in time? What does it mean to preserve the heritage of a language through L2 teaching? What makes a language special? What impact does it have on the foreign students? How can we, as teachers, preserve the heritage of our language? Would it be everything about books, films, music, cultural events or what else? How is it possible to include digital programs in your teaching and preserving the patrimony of a language at the same time? How does computational linguistics help us in teaching a certain language? All these questions will be tackled during the essay, with special accent on the definition of a language heritage, the new perspectives for teachers/ professors, everything in a multimodal and complex way of presenting the context. The objectives of this research are: - to present some ways of preserving the heritage of a certain language against globalization - to illustrate what preservation means for L2 teaching - to encourage teachers to be aware of their language patrimony The main contributions of my research are on moving the discussion of preserving a certain language patrimony in the context of L2 teaching.

Keywords: preservation, globalization, language heritage, L2 teaching

Procedia PDF Downloads 39
9157 Method of Complex Estimation of Text Perusal and Indicators of Reading Quality in Different Types of Commercials

Authors: Victor N. Anisimov, Lyubov A. Boyko, Yazgul R. Almukhametova, Natalia V. Galkina, Alexander V. Latanov

Abstract:

Modern commercials presented on billboards, TV and on the Internet contain a lot of information about the product or service in text form. However, this information cannot always be perceived and understood by consumers. Typical sociological focus group studies often cannot reveal important features of the interpretation and understanding information that has been read in text messages. In addition, there is no reliable method to determine the degree of understanding of the information contained in a text. Only the fact of viewing a text does not mean that consumer has perceived and understood the meaning of this text. At the same time, the tools based on marketing analysis allow only to indirectly estimate the process of reading and understanding a text. Therefore, the aim of this work is to develop a valid method of recording objective indicators in real time for assessing the fact of reading and the degree of text comprehension. Psychophysiological parameters recorded during text reading can form the basis for this objective method. We studied the relationship between multimodal psychophysiological parameters and the process of text comprehension during reading using the method of correlation analysis. We used eye-tracking technology to record eye movements parameters to estimate visual attention, electroencephalography (EEG) to assess cognitive load and polygraphic indicators (skin-galvanic reaction, SGR) that reflect the emotional state of the respondent during text reading. We revealed reliable interrelations between perceiving the information and the dynamics of psychophysiological parameters during reading the text in commercials. Eye movement parameters reflected the difficulties arising in respondents during perceiving ambiguous parts of text. EEG dynamics in rate of alpha band were related with cumulative effect of cognitive load. SGR dynamics were related with emotional state of the respondent and with the meaning of text and type of commercial. EEG and polygraph parameters together also reflected the mental difficulties of respondents in understanding text and showed significant differences in cases of low and high text comprehension. We also revealed differences in psychophysiological parameters for different type of commercials (static vs. video, financial vs. cinema vs. pharmaceutics vs. mobile communication, etc.). Conclusions: Our methodology allows to perform multimodal evaluation of text perusal and the quality of text reading in commercials. In general, our results indicate the possibility of designing an integral model to estimate the comprehension of reading the commercial text in percent scale based on all noticed markers.

Keywords: reading, commercials, eye movements, EEG, polygraphic indicators

Procedia PDF Downloads 145
9156 Reading against the Grain: Transcodifying Stimulus Meaning

Authors: Aba-Carina Pârlog

Abstract:

On translating, reading against the grain results in a wrong effect in the TL. Quine’s ocular irradiation plays an important part in the process of understanding and translating a text. The various types of textual radiation must be rendered by the translator by paying close attention to the types of field that produce it. The literary work must be seen as an indirect cause of an expressive effect in the TL that is supposed to be similar to the effect it has in the SL. If the adaptive transformative codes are so flexible that they encourage the translator to repeatedly leave out parts of the original work, then a subversive pattern emerges which changes the entire book. In this case, the translator is a writer per se who decides what goes in and out of the book, how the style is to be ciphered and what elements of ideology are to be highlighted. Figurative language must not be flattened for the sake of clarity or naturalness. The missing figurative elements make the translated text less interesting, less challenging and less vivid which reflects poorly on the writer. There is a close connection between style and the writer’s person. If the writer’s style is very much changed in a translation, the translation is useless as the original writer and his / her imaginative world can no longer be discovered. Then, a different writer appears and his / her creation surfaces. Changing meaning considered as a “negative shift” in translation defines one of the faulty transformative codes used by some translators. It is a dangerous tool which leads to adaptations that sometimes reflect the original less than the reader would wish to. It contradicts the very essence of the process of translation which is that of making a work available in a foreign language. Employing speculative aesthetics at the level of a text indicates the wish to create manipulative or subversive effects in the translated work. This is generally achieved by adding new words or connotations, creating new figures of speech or using explicitations. The irradiation patterns of the original work are neglected and the translator creates new meanings, implications, emphases and contexts. Again s/he turns into a new author who enjoys the freedom of expressing his / her ideas without the constraints of the original text. The stimulus meaning of a text is very important for a translator which is why reading against the grain is unadvisable during the process of translation. By paying attention to the waves of the SL input, a faithful literary work is produced which does not contradict general knowledge about foreign cultures and civilizations. Following personal common sense is essential in the field of translation as well as everywhere else.

Keywords: stimulus meaning, substance of expression, transformative code, translation

Procedia PDF Downloads 430
9155 A Book Review of Inside the Battle of Algiers, by Zohra Drif: A Thematic Analysis on Women’s Agency

Authors: W. Zekri

Abstract:

This paper explores Zohra Drif’s memoir, Inside the Battle of Algiers, which narrates her desires as a student to become a revolutionary activist. She exemplified, in her narrative, the different roles, she and her fellows performed as combatants in the Casbah during the Algerian Revolution 1954-1962. This book review aims to evaluate the concept of women’s agency through education and language learning, and its impact on empowering women’s desires. Close-reading method and thematic analysis are used to explore the text. The analysis identified themes that refine the meaning of agency which are social and cultural supports, education, and language proficiency. These themes aim to contribute to the representation in Inside the Battle of Algiers of a woman guerrilla who engaged herself to perform national acts of resistance.

Keywords: agency, education, learning, women

Procedia PDF Downloads 160
9154 Analysis of Suitability of Online Assessment by Maintaining Critical Thinking

Authors: Mohamed Chabi

Abstract:

The purpose of this study is to determine Whether paper assessment especially in the subject mathematics will ever be completely replaced by online assessment using Learning Management System and Content Management System such as blackboard. In the subject mathematics, the assessment is the exercise of judgment on the quality of students’ work, as a way of supporting student learning and appraising its outcomes. Testing students has moved from the traditional scribbling and sketching on paper towards working online on a screen and keyboard.

Keywords: paper assessment, online assessment, learning management system, content management system, mathematics

Procedia PDF Downloads 442
9153 Native Speaker's Role in Improving the Speaking Skills of Second Language Learners

Authors: May George

Abstract:

Native speakers can play a significant role in improving second language learners speaking skills through weekly interaction. Speaking is one of the important skills that second language learners need to practice in order to be able to communicate the language. This study will examine Talkaboard as an important tool to achieve better outcomes in speaking a language. The subject of the study will be 16 advanced Arabic language learners at the college level. There will be a pre-test and post-test to examine the conversation outcomes using the Talkaborad tool. The students will be asked to write a summary and talk about their weekly conversation experience with the native speaker in class. The teacher will use a check list to determine the progress made in speaking the Arabic language. The results of this study will provide language teachers with information related to the native speakers’ role in language and the progress the second language learners made after interacting with native speakers.

Keywords: speaking, language, interaction, culture

Procedia PDF Downloads 465
9152 Application of Reception Theory to Analyze the Translation as a Continuous Reception

Authors: Mina Darabi Amin

Abstract:

In 1972, Hans Robert Jauss introduced the Reception Theory a version of Reader-response criticism, that suggests the literary critics to re-examine the relationship between the author, the work and the reader. The revealing of these relationships has shown that, besides the creation, the reception and the reading of the text have different levels which exempt it from a continuous reference to the meaning intended by the artist and could lead to multiplicity of possible interpretations according to the ‘Horizon of Expectations’. This theory could be associated with another intellectual process called ‘translation’, a process that is always confronted by different levels of readers in the target language and different levels of reception by these readers. By adopting the perspective of Reception theory in translation, we could ignore a particular kind of translation and consider the initiation to a literary text, its translation and its reception as a continuous process. Just like the creation of the text, the translation and its reception, are not made once and for all; they are confronted with different levels of reception and interpretation which are made and remade endlessly. After having known and crossing the first levels, the Horizons of Expectation could be extended and the reader could be initiated to the higher levels. On the other hand, we could say that the faithful and free translation are not opposed to each other, but depending on the type of reception by the readers and in a particular moment, the existence of both is necessary. In fact, it is the level of reception in readers and their Horizon of Expectations that determine the degree of fidelity and freedom of translation.

Keywords: reception theory, reading, literary translation, horizons of expectation, reader

Procedia PDF Downloads 159
9151 Sustainable Landscape Development Assessment Tools

Authors: Nur Azemah Aminludin, Osman Mohd Tahir

Abstract:

A dynamic landscape development is important for providing healthy ecosystem which supports all life. Nowadays, many initiatives towards sustainable development have been published. They lead to better living and more efficient use of natural resources in sustaining long-term ecological, economics and social benefits. To date, many assessment tools related to built environment have been established and practiced in this region, which mostly has the purpose assessing the environment performance of buildings. Hence, an assessment tool focusing on the sustainable landscape development itself is a necessity. This paper reviews the assessment criteria and indicators that are suitable for sustainable landscape development practices. The local and global assessment tools for landscape development are investigated, analyzed and discussed critically. Consideration also is given to the integration of the assessment tools with the surrounding environmental, social, and economical aspects. In addition, the assessment criteria and indicators for assessing the landscape development in Malaysia are also reviewed and discussed. In conclusion, this paper reviews, analyzes and discusses on available local and global landscape development assessment tools for sustainability.

Keywords: assessment tool, sustainable landscape development, assessment criteria, assessment indicator

Procedia PDF Downloads 370
9150 Commodification of the Chinese Language: Investigating Language Ideology in the Chinese Complementary Schools’ Online Discourse

Authors: Yuying Liu

Abstract:

Despite the increasing popularity of Chinese and the recognition of the growing commodifying ideology of Chinese language in many contexts (Liu and Gao, 2020; Guo, Shin and Shen 2020), the ideological orientations of the Chinese diaspora community towards the Chinese language remain under-researched. This research contributes seeks to bridge this gap by investigating the micro-level language ideologies embedded in the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. Informed by Ruíz’s (1984) metaphorical representations of language, 11 Chinese complementary schools’ websites were analysed as discursive texts that signal the language policy and ideology to prospective learners and parents were analysed. The results of the analysis suggest that a move from a portrayal of Chinese as linked to student heritage identity, to the commodification of linguistic and cultural diversity, is evident. It denotes the growing commodifying ideology among the Chinese complementary schools in the Republic of Ireland. The changing profile of the complementary school, from serving an ethnical community to teaching Chinese as a foreign language for the wider community, indicates the possibility of creating the a positive synergy between the Complementary school and the mainstream education. This study contributes to the wider discussions of language ideology and language planning, with regards to modern language learning and heritage language maintenance.

Keywords: the Chinese language;, Chinese as heritage language, Chinese as foreign language, Chinese community schools

Procedia PDF Downloads 103
9149 Embracing Diverse Learners: A Way Towards Effective Learning

Authors: Mona Kamel Hassan

Abstract:

Teaching a class of diverse learners poses a great challenge not only for foreign and second language teachers, but also for teachers in different disciplines as well as for curriculum designers. Thus, to contribute to previous research tackling language diversity, the current paper shares the experience of teaching a reading, writing and vocabulary building course to diverse Arabic as a Foreign Language learners in their advanced language proficiency level. Diversity is represented in students’ motivation, their prior knowledge, their various needs and interests, their level of anxiety, and their different learning styles and skills. While teaching this course the researcher adopted the universal design for learning (UDL) framework, which is a means to meet the various needs of diverse learners. UDL stresses the importance of enabling the entire diverse students to gain skills, knowledge, and enthusiasm to learn through the employment of teaching methods that respond to students' individual differences. Accordingly, the educational curriculum developed for this course and the teaching methods employed is modified. First, the researcher made the language curriculum vivid and attractive to inspire students' learning and to keep them engaged in their learning process. The researcher encouraged the entire students, from the first day, to suggest topics of their interest; political, social, cultural, etc. The authentic Arabic texts chosen are those that best meet students’ needs, interests, lives, and sociolinguistic issues, together with the linguistic and cultural components. In class and under the researcher’s guidance, students dig into these topics to find solutions for the tackled issues while working with their peers. Second, to gain equal opportunities to demonstrate learning, role-playing was encouraged to give students the opportunity to perform different linguistic tasks, to reflect and share their diverse interests and cultural backgrounds with their peers. Third, to bring the UDL into the classroom, students were encouraged to work on interactive, collaborative activities through technology to improve their reading and writing skills and reinforce their mastery of the accumulated vocabulary, idiomatic expressions, and collocations. These interactive, collaborative activities help to facilitate student-student communication and student-teacher communication and to increase comfort in this class of diverse learners. Detailed samples of the educational curriculum and interactive, collaborative activities developed, accompanied by methods of teaching employed to teach these diverse learners, are presented for illustration. Results revealed that students are responsive to the educational materials which are developed for this course. Therefore, they engaged in the learning process and classroom activities and discussions effectively. They also appreciated their instructor’s willingness to differentiate the teaching methods to suit students of diverse background knowledge, learning styles, level of anxiety, etc. Finally, the researcher believes that sharing this experience in teaching diverse learners will help both language teachers and teachers in other disciplines to develop a better understanding to meet their students' diverse needs. Results will also pave the way for curriculum designers to develop educational material that meets the needs of diverse learners.

Keywords: teaching, language, diverse, learners

Procedia PDF Downloads 79
9148 Factors Influencing International Second Language Student's Perceptions of Academic Writing Practices

Authors: A. Shannaq

Abstract:

English is the accepted lingua franca of the academic world, and English medium higher education institutions host many second-language speakers of English (L2) who wish to pursue their studies through the medium of English. Assessment in higher education institutions is largely done in writing, which makes the mastery of academic writing essential. While such mastery can be, and often is, difficult for students who speak English as a first language, it is undoubtedly more so for L2 students attempting to adopt Anglophone academic written norms. There does not appear to be a great deal of research with regard to L2 students’ perceptions of their academic writing practices. This research investigates the writing practices of international L2 students in their first year of undergraduate study at NZ universities. Qualitative longitudinal data in the form of semi-structured interviews and documentation (assignments’ written instructions, students’ written assignments, tutors’ feedback on the students’ assignments) were collected from 4 undergraduate international L2 students at the beginning, middle, and end of the academic year 2017. Findings reveal that motivation, agency, and self-efficacy impact students’ perceptions of their academic writing practices and define the course of actions learners take under the time constraints which are set for their assignments.

Keywords: academic writing, English as a second language, international second language students, undergraduate writing practices

Procedia PDF Downloads 117
9147 The Challenge of Teaching French as a Foreign Language in a Multilingual Community

Authors: Carol C. Opara, Olukemi E. Adetuyi-Olu-Francis

Abstract:

The teaching of French language, like every other language, has its numerous challenges. A multilingual community, however, is a linguistic environment housing diverse languages, each with its peculiarity, both pros, and cones. A foreign language will have to strive hard for survival in an environment where various indigenous languages, as well as an established official language, exist. This study examined the challenges and prospects of the teaching of French as a foreign language in a multilingual community. A 22-item questionnaire was used to elicit information from 40 Nigerian Secondary school teachers of French. One of the findings of this study showed that the teachers of the French language are not motivated. Also, the linguistic environment is not favourable for the teaching and learning of French language in Nigeria. One of the recommendations was that training and re-training of teachers of French should be of utmost importance to the Nigerian Federal Ministry of Education.

Keywords: challenges, french as foreign language, multilingual community, teaching

Procedia PDF Downloads 181
9146 Investigating the Effect of Juncture on Comprehension among Adult Learners of English in Nigeria

Authors: Emmanuel Uba, Oluwasegun Omidiora, Eugenia Abiodun-Eniayekan

Abstract:

The role of phonology on reading comprehension is long established in the literature. However, the vast majority of studies on the relationship between phonology and reading or comprehension among adults involve investigating the role of intonation, stress, and segmental knowledge on understanding texts. Not much attention is paid to junctural observation and its effect on the interpretation of texts. This study, therefore, presents a preliminary case-study investigation of the effect of juncture on comprehension of texts among adult Nigerian learners of English. Eighty adult learners of English in Nigeria were presented with fifteen seemingly ambiguous sentences to interpret. The sentences were structured in a way that pausing at different points would produce different interpretations. The results reveal that wrong application of pause is capable of affecting comprehension even when other phonological factors such as stress and intonation are observed properly.

Keywords: comprehension, juncture, phonology, reading

Procedia PDF Downloads 271
9145 Explaining Listening Comprehension among L2 Learners of English: The Contribution of Vocabulary Knowledge and Working Memory Capacity

Authors: Ahmed Masrai

Abstract:

Listening comprehension constitutes a considerable challenge for the second language (L2) learners, but a little is known about the explanatory power of different variables in explaining variance in listening comprehension. Since research in this area, to the researcher's knowledge, is relatively small in comparison to that focusing on the relationship between reading comprehension and factors such as vocabulary and working memory, there is a need for studies that are seeking to fill the gap in our knowledge about the specific contribution of working memory capacity (WMC), aural vocabulary knowledge and written vocabulary knowledge to explaining listening comprehension. Among 130 English as foreign language learners, the present study examines what proportion of the variance in listening comprehension is explained by aural vocabulary knowledge, written vocabulary knowledge, and WMC. Four measures were used to collect the required data for the study: (1) A-Lex, a measure of aural vocabulary knowledge; (2) XK-Lex, a measure of written vocabulary knowledge; (3) Listening Span Task, a measure of WMC and; (4) IELTS Listening Test, a measure of listening comprehension. The results show that aural vocabulary knowledge is the strongest predictor of listening comprehension, followed by WMC, while written vocabulary knowledge is the weakest predictor. The study discusses implications for the explanatory power of aural vocabulary knowledge and WMC to listening comprehension and pedagogical practice in L2 classrooms.

Keywords: listening comprehension, second language, vocabulary knowledge, working memory

Procedia PDF Downloads 361
9144 The Processing of Implicit Stereotypes in Contexts of Reading, Using Eye-Tracking and Self-Paced Reading Tasks

Authors: Magali Mari, Misha Muller

Abstract:

The present study’s objectives were to determine how diverse implicit stereotypes affect the processing of written information and linguistic inferential processes, such as presupposition accommodation. When reading a text, one constructs a representation of the described situation, which is then updated, according to new outputs and based on stereotypes inscribed within society. If the new output contradicts stereotypical expectations, the representation must be corrected, resulting in longer reading times. A similar process occurs in cases of linguistic inferential processes like presupposition accommodation. Presupposition accommodation is traditionally regarded as fast, automatic processing of background information (e.g., ‘Mary stopped eating meat’ is quickly processed as Mary used to eat meat). However, very few accounts have investigated if this process is likely to be influenced by domains of social cognition, such as implicit stereotypes. To study the effects of implicit stereotypes on presupposition accommodation, adults were recorded while they read sentences in French, combining two methods, an eye-tracking task and a classic self-paced reading task (where participants read sentence segments at their own pace by pressing a computer key). In one condition, presuppositions were activated with the French definite articles ‘le/la/les,’ whereas in the other condition, the French indefinite articles ‘un/une/des’ was used, triggering no presupposition. Using a definite article presupposes that the object has already been uttered and is thus part of background information, whereas using an indefinite article is understood as the introduction of new information. Two types of stereotypes were under examination in order to enlarge the scope of stereotypes traditionally analyzed. Study 1 investigated gender stereotypes linked to professional occupations to replicate previous findings. Study 2 focused on nationality-related stereotypes (e.g. ‘the French are seducers’ versus ‘the Japanese are seducers’) to determine if the effects of implicit stereotypes on reading are generalizable to other types of implicit stereotypes. The results show that reading is influenced by the two types of implicit stereotypes; in the two studies, the reading pace slowed down when a counter-stereotype was presented. However, presupposition accommodation did not affect participants’ processing of information. Altogether these results show that (a) implicit stereotypes affect the processing of written information, regardless of the type of stereotypes presented, and (b) that implicit stereotypes prevail over the superficial linguistic treatment of presuppositions, which suggests faster processing for treating social information compared to linguistic information.

Keywords: eye-tracking, implicit stereotypes, reading, social cognition

Procedia PDF Downloads 176
9143 A Detailed Study of Sexism in Mizo Language

Authors: H. C. Laltleipuii, Lalruatdiki Siakeng

Abstract:

Mizo is a language spoken by the natives of Mizoram in North-East India. The Mizo society is a patriarchal society and hence is encumbered with trails of sexism in its language. Sexist language expresses discrimination on the basis of gender. While women are primarily affected, it is not however limited to just the female gender. This paper focuses on the sexist language that reflects the discrimination of women in the male-dominated, male-centered society of the Mizo. The main purpose of this paper is to emphasize with details, sexism that can be found in three aspects of language: in the naming of animate and inanimate objects or words in general, in the idioms and phrases and proverbs. This study will also take into account the gender neutral terms that are in use in the language.

Keywords: gender, Mizo, patriarchy, sexism

Procedia PDF Downloads 383
9142 Culture and Deviance Told by Skin: Non Verbal Communication of Tattoos

Authors: Andreas Aceranti, Simonetta Vernocchi, Marco Colorato, Ludwig Conistabile, Martina Falappi

Abstract:

This study was born out of the necessity to delve into and understand the intricate world of tattoos, a millenary art that lays its foundation, although sometimes complex, for effective non-verbal communication. What is most astonishing about a phenomenon such as irreversibly branding the skin, which at first glance may appear superficial, especially in the eyes of those who do not fully understand its meaning, is the fact that it is actually one of the most enduring forms of communication: body modification through tattoos or ornamental dyes indicated the wearer's membership in a particular ethnic group, social class or religious community. Even within crime-based aggregations, tattoos had (and still have) the purpose of conveying one's affiliation to a particular group, thus making one's criminal identity known. The profession of a language and cultural mediator teaches that it is essential to be able to read between the lines to grasp all those aspects that words alone do not convey. Tattooing, therefore, becomes a tool of analysis and a language that is not secondary to be taken into account for an in-depth reading of the reality that surrounds us and of cultures different from our own.

Keywords: tattoo, cultural tattoos, tattooing, non verbal communication

Procedia PDF Downloads 179
9141 Reflections of AB English Students on Their English Language Experiences

Authors: Roger G. Pagente Jr.

Abstract:

This study seeks to investigate the language learning experiences of the thirty-nine AB-English majors who were selected through fish-bowl technique from the 157 students enrolled in the AB-English program. Findings taken from the diary, questionnaire and unstructured interview revealed that motivation, learners’ belief, self-monitoring, language anxiety, activities and strategies were the prevailing factors that influenced the learning of English of the participants.

Keywords: diary, English language learning experiences, self-monitoring, language anxiety

Procedia PDF Downloads 575
9140 The Role of Official Languages and Language Training Policy in Adult Immigrant Integration in Canada

Authors: Lillie Lum

Abstract:

Focusing on the role of official language in immigrant integration, this paper will first report the results of a literature review and demonstrate that there is no doubt on the necessity of adequate language skills for newcomers to successfully settle, adapt, and integrate socially, culturally and economically in Canada. This paper attempts to synthesize the literature in order to shed light on the language policy terrain which is not easy to navigate. Then, by outlining what is currently available in the language policy environment, it will ask if the current state of language training in Canada is adequate to assist newcomers in their language acquisition process. At a deeper level, it aims to continue to raise questions in this policy area. Are current policy responses likely to improve linguistic capabilities in the future, particularly for immigrant workers with poor language proficiency? This paper is timely given the magnitude of the language issue and the value of immigrants for Canada’s economic, social, and political vitality.

Keywords: official language education, immigrant integration into Canada, economic factors, policy implications

Procedia PDF Downloads 286
9139 Exploring Motivation and Attitude to Second Language Learning in Ugandan Secondary Schools

Authors: Nanyonjo Juliet

Abstract:

Across Sub-Saharan Africa, it’s increasingly becoming an absolute necessity for either parents or governments to encourage learners, most particularly those attending high schools, to study a second or foreign language other than the “official language” or the language of instruction in schools. The major second or foreign languages under consideration include but are not necessarily limited to English, French, German, Arabic, Swahili/Kiswahili, Spanish and Chinese. The benefits of learning a second (foreign) language in the globalized world cannot be underestimated. Amongst others, it has been expounded to especially involve such opportunities related to traveling, studying abroad and widening one’s career prospects. Research has also revealed that beyond these non-cognitive rewards, learning a second language enables learners to become more thoughtful, considerate and confident, make better decisions, keep their brain healthier and generally – speaking, broaden their world views. The methodology of delivering a successful 2nd language – learning process by a professionally qualified teacher is located in motivation. We strongly believe that the psychology involved in teaching a foreign language is of paramount importance to a learner’s successful learning experience. The aim of this paper, therefore, is to explore and show the importance of motivation in the teaching and learning of a given 2nd (foreign) language in the local Ugandan high schools.

Keywords: second language, foreign language, language learning, language teaching, official language, language of instruction, globalized world, cognitive rewards, non-cognitive rewards, learning process, motivation

Procedia PDF Downloads 43
9138 De-Learning Language at Preschool: A Case of Nepal

Authors: Meenakshi Dahal

Abstract:

Generally, children start verbal communication by the age of eighteen months. Though they have difficulties in constructing complete sentences, they try to make their thought s understandable to the audience. By the age of 36 months, when they enroll in preschool, their Language and communication skills are enhanced. Children need plenty of classroom experiences that will help them to develop their oral language skills. Oral language is the primary means through which each individual child is enabled to structure, evaluate, describe and to express his/her experiences. In the context of multi lingual and multi-cultural country like Nepal, the languages used in preschool and the communities vary. In such a case, the language of instruction in the preschool is different from the language used by the children to communicate at home. Using qualitative research method the socio-cultural aspect of the language learning has been analyzed. This has been done by analyzing and exploring preschool activities as well as the language of instruction and communication in the preschools in rural Nepal. It is found that the language of instruction is different from the language of communications primarily used by the children. Teachers seldom use local language resulting in difficulties for the children to understand. Instead of recognizing their linguistic, social and cultural capitals teachers conform to using the Nepali language which the children are not familiar with. Children have to adapt to new language structures and patterns of usage resulting them to be slow in oral language and communication in the preschool. The paper concludes that teachers have to recognize the linguistic capitals of the children and schools need to be responsible to facilitate this process for all children, whatever their language background.

Keywords: children, language, preschool, socio-culture

Procedia PDF Downloads 374
9137 Some Considerations on UML Class Diagram Formalisation Approaches

Authors: Abdullah A. H. Alzahrani, Majd Zohri Yafi, Fawaz K. Alarfaj

Abstract:

Unified Modelling Language (UML) is a software modelling language that is widely used and accepted. One significant drawback, of which, is that the language lacks formality. This makes carrying out any type of rigorous analysis difficult process. Many researchers attempt to introduce their approaches to formalize UML diagrams. However, it is always hard to decide what language and/or approach to use. Therefore, in this paper, we highlight some of the advantages and disadvantages of number of those approaches. We also try to compare different counterpart approaches. In addition, we draw some guidelines to help in choosing the suitable approach. Special concern is given to the formalization of the static aspects of UML shown is class diagrams.

Keywords: UML formalization, object constraints language, description logic, z language

Procedia PDF Downloads 412
9136 A Comparative Study of Language Learning Strategy Use of Iranian Kurdish Bilingual and Persian Monolingual in EFL Context

Authors: Reza Khani, Ziba Hosseini

Abstract:

This study was an attempt to investigate the difference between learners of Iranian Kurdish–Persian bilingual language and Persian monolinguals, regarding language strategy use (LLS). The participants of the study were 120 monolingual Persian and 120 bilingual Kurdish studying English as a foreign language (EFL). Data were collected using strategy inventory for language learning SILL. The results show bilingual reported higher use of language learning strategies in all categories of SILL except memory strategies.

Keywords: language learning, memory, monolingual, comparative study

Procedia PDF Downloads 380
9135 Students’ Academic and Personal Needs: Basis for a Guidance Program

Authors: Susan Marie R. De La Cruz, Bernadette F. De La Cruz, Georgia D. Demavibas

Abstract:

This study determined the top 10 perceived students’ academic needs, personal needs, personal obstacles in achieving their academic goals, are as they need assistance, and their perceived feelings in math, reading and writing. The North Carolina State College, Student Support Services needs assessment survey was used. The respondents were the randomly chosen122Graduate school students. The top 10 academic needs are as follows: need to improve memory, communication skills, study habits, time management skills, career decisions, vocabulary, math skills, test taking skills, reading comprehension, and the need to reduce math anxiety. Top 10 personal needs are as follows: difficulty meeting deadline, difficulty managing money, inadequate computer skills, afraid of failing graduate school, difficulty participating in class/group discussions, absence from school, anxiety during exams, little or no experience with internet, personal counseling needs, and unsure of university academic procedures. Students’ top 10 perceived personal obstacles were as follows: issues surrounding sickness in family, lack of time management, lack of money, feeling tired, fears to speak in class, poor study habits, problems at home, late in class, too shy, and always feeling sick and easily distracted. Students felt need assistance in areas surrounding personal budget, stress management, motivation, anxiety, depressions, leadership development and goals/decision making. It is recommended that enrichment activities be provided to respond to students’ academic and personal needs. Also, Graduate School Guidance Counselor collaborates with other licensed Guidance Counselors in other colleges to have a well-coordinated and effective delivery of services responsive to students’ needs.

Keywords: academic needs, guidance counsellors, guidance service, needs assessment survey, personal needs, student services

Procedia PDF Downloads 310
9134 Design, Implementation, and Evaluation of ALS-PBL Model in the EMI Classroom

Authors: Yen-Hui Lu

Abstract:

In the past two decades, in order to increase university visibility and internationalization, English as a medium of instruction (EMI) has become one of the main language policies in higher education institutions where English is not a dominant language. However, given the complex, discipline-embedded nature of academic communication, academic literacy does not come with students’ everyday language experience, and it is a challenge for all students. Particularly, to engage students in the effective learning process of discipline concepts in the EMI classrooms, teachers need to provide explicit academic language instruction to assist students in deep understanding of discipline concepts. To bridge the gap between academic language development and discipline learning in the EMI classrooms, the researcher incorporates academic language strategies and key elements of project-based learning (PBL) into an Academic Language Strategy driven PBL (ALS-PBL) model. With clear steps and strategies, the model helps EMI teachers to scaffold students’ academic language development in the EMI classrooms. ALS-PBL model includes three major stages: preparation, implementation, and assessment. First, in the preparation stage, ALS-PBL teachers need to identify learning goals for both content and language learning and to design PBL topics for investigation. Second, during the implementation stage, ALS-PBL teachers use the model as a guideline to create a lesson structure and class routine. There are five important elements in the implementation stage: (1) academic language preparation, (2) connecting background knowledge, (3) comprehensible input, (4) academic language reinforcement, and (5) sustained inquiry and project presentation. Finally, ALS-PBL teachers use formative assessments such as student learning logs, teachers’ feedback, and peer evaluation to collect detailed information that demonstrates students’ academic language development in the learning process. In this study, ALS-PBL model was implemented in an interdisciplinary course entitled “Science is Everywhere”, which was co-taught by five professors from different discipline backgrounds, English education, civil engineering, business administration, international business, and chemical engineering. The purpose of the course was to cultivate students’ interdisciplinary knowledge as well as English competency in disciplinary areas. This study used a case-study design to systematically investigate students’ learning experiences in the class using ALS-PBL model. The participants of the study were 22 college students with different majors. This course was one of the elective EMI courses in this focal university. The students enrolled in this EMI course to fulfill the school language policy, which requires the students to complete two EMI courses before their graduation. For the credibility, this study used multiple methods to collect data, including classroom observation, teachers’ feedback, peer assessment, student learning log, and student focus-group interviews. Research findings show four major successful aspects of implementing ALS-PBL model in the EMI classroom: (1) clear focus on both content and language learning, (2) meaningful practice in authentic communication, (3) reflective learning in academic language strategies, and (4) collaborative support in content knowledge.This study will be of value to teachers involved in delivering English as well as content lessons to language learners by providing a theoretically-sound practical model for application in the classroom.

Keywords: academic language development, content and language integrated learning, english as a medium of instruction, project-based learning

Procedia PDF Downloads 63
9133 The Storm in Us All: An Etymological Study of Tempest

Authors: David N. Prihoda

Abstract:

This paper charts the history of the English word Tempest from its origins in Proto-Indo European to its modern usage as a term for storms, both literal and metaphorical. It does so by way of considering the word’s morphology, semiotics, and phonetics. It references numerous language studies and dictionaries to chronicle the word’s many steps along that path, from demarcation of measurement to assessment of time, all the way to an observation about the weather or the human psyche. The conclusive findings show that tempest has undergone numerous changes throughout its history, and these changes interestingly parallel its connotations as a symbol for both chaotic weather and the chaos of the human spirit

Keywords: Tempest, etymology, language origins, English

Procedia PDF Downloads 92
9132 Relationship between Readability of Paper-Based Braille and Character Spacing

Authors: T. Nishimura, K. Doi, H. Fujimoto, T. Wada

Abstract:

The Number of people with acquired visual impairments has increased in recent years. In specialized courses at schools for the blind and in Braille lessons offered by social welfare organizations, many people with acquired visual impairments cannot learn to read adequately Braille. One of the reasons is that the common Braille patterns for people visual impairments who already has mature Braille reading skill being difficult to read for Braille reading beginners. In addition, there is the scanty knowledge of Braille book manufacturing companies regarding what Braille patterns would be easy to read for beginners. Therefore, it is required to investigate a suitable Braille patterns would be easy to read for beginners. In order to obtain knowledge regarding suitable Braille patterns for beginners, this study aimed to elucidate the relationship between readability of paper-based Braille and its patterns. This study focused on character spacing, which readily affects Braille reading ability, to determine a suitable character spacing ratio (ratio of character spacing to dot spacing) for beginners. Specifically, considering beginners with acquired visual impairments who are unfamiliar with reading Braille, we quantitatively evaluated the effect of character spacing ratio on Braille readability through an evaluation experiment using sighted subjects with no experience of reading Braille. In this experiment, ten sighted adults took the blindfold were asked to read test piece (three Braille characters). Braille used as test piece was composed of five dots. They were asked to touch the Braille by sliding their forefinger on the test piece immediately after the test examiner gave a signal to start the experiment. Then, they were required to release their forefinger from the test piece when they perceived the Braille characters. Seven conditions depended on character spacing ratio was held (i.e., 1.2, 1.4, 1.5, 1.6, 1.8, 2.0, 2.2 [mm]), and the other four depended on the dot spacing (i.e., 2.0, 2.5, 3.0, 3.5 [mm]). Ten trials were conducted for each conditions. The test pieces are created using by NISE Graphic could print Braille adjusted arbitrary value of character spacing and dot spacing with high accuracy. We adopted the evaluation indices for correct rate, reading time, and subjective readability to investigate how the character spacing ratio affects Braille readability. The results showed that Braille reading beginners could read Braille accurately and quickly, when character spacing ratio is more than 1.8 and dot spacing is more than 3.0 mm. Furthermore, it is difficult to read Braille accurately and quickly for beginners, when both character spacing and dot spacing are small. For this study, suitable character spacing ratio to make reading easy for Braille beginners is revealed.

Keywords: Braille, character spacing, people with visual impairments, readability

Procedia PDF Downloads 262
9131 Adaptation and Validation of Voice Handicap Index in Telugu Language

Authors: B. S. Premalatha, Kausalya Sahani

Abstract:

Background: Voice is multidimensional which convey emotion, feelings, and communication. Voice disorders have an adverse effect on the physical, emotional and functional domains of an individual. Self-rating by clients about their voice problem helps the clinicians to plan intervention strategies. Voice handicap index is one such self-rating scale contains 30 questions that quantify the functional, physical and emotional impacts of a voice disorder on a patient’s quality of life. Each subsection has 10 questions. Though adapted and validated versions of VHI are available in other Indian languages but not in Telugu, which is a Dravidian language native to India. It is mainly spoken in Andhra Pradesh and neighbouring states in southern India. Objectives: To adapt and validate the English version of Voice Handicap Index (VHI) into Telugu language and evaluate its internal consistency and clinical validate in Telugu speaking population. Materials: The study carried out in three stages. First stage was a forward translation of English version of VHI, was given to ten experts, who were well proficient in writing and reading Telugu and five speech-language pathologists to translate into Telugu. Second Stage was backward translation where translated version of Telugu was given to a different group of ten experts (who were well proficient in writing and reading Telugu) and five speech-language pathologists who were native Telugu speakers and had good proficiency in Telugu and English. The third stage was an administration of translated version on Telugu to the targeted population. Totally 40 clinical subjects and 40 normal controls served as participants, and each group had 26 males and 14 females’ age range of 20 to 60 years. Clinical group comprised of individuals with laryngectomee with the Tracheoesophageal puncture (n=18), laryngitis (n=11), vocal nodules (n=7) and vocal fold palsy (n=4). Participants were asked to mark of their each experience on a 5 point equal appearing scale (0=never, 1=almost never, 2=sometimes, 3=almost always, 4=always) with a maximum total score of 120. Results: Statistical analysis was made by using SPSS software (22.0.0 Version). Mean, standard deviation and percentage (%) were calculated all the participants for both the groups. Internal consistency of VHI in Telugu was found to be excellent with the consistency scores for all the domains such as physical, emotional and functional are 0.742, 0.934and 0.938. The validity of scores showed a significant difference between clinical population and control group for domains like physical, emotional and functional and total scores. P value found to be less than 0.001( < 0.001). Negative correlation found in age and gender among self-domains such as physical, emotional and functional total scores in dysphonic and control group. Conclusion: The present study indicated that VHI in Telugu is able to discriminate participants having voice pathology from normal populations, which make this as a valid tool to collect information about their voice from the participants.

Keywords: adaptation, Telugu Version, translation, Voice Handicap Index (VHI)

Procedia PDF Downloads 261
9130 Dialect as a Means of Identification among Hausa Speakers

Authors: Hassan Sabo

Abstract:

Language is a system of conventionally spoken, manual and written symbols by human beings that members of a certain social group and participants in its culture express themselves. Communication, expression of identity and imaginative expression are among the functions of language. Dialect is a form of language, or a regional variety of language that is spoken in a particular geographical setting by a particular group of people. Hausa is one of the major languages in Africa, in terms of large number of people for whom it is the first language. Hausa is one of the western Chadic groups of languages. It constitutes one of the five or six branches of Afro-Asiatic family. The predominant Hausa speakers are in Nigeria and they live in different geographical locations which resulted to variety of dialects within the Hausa language apart of the standard Hausa language, the Hausa language has a variety of dialect that distinguish from one another by such features as phonology, grammar and vocabulary. This study intends to examine such features that serve as means of identification among Hausa speakers who are set off from others, geographically or socially.

Keywords: dialect, features, geographical location, Hausa language

Procedia PDF Downloads 172
9129 Language Shapes Thought: An Experimental Study on English and Mandarin Native Speakers' Sequencing of Size

Authors: Hsi Wei

Abstract:

Does the language we speak affect the way we think? This question has been discussed for a long time from different aspects. In this article, the issue is examined with an experiment on how speakers of different languages tend to do different sequencing when it comes to the size of general objects. An essential difference between the usage of English and Mandarin is the way we sequence the size of places or objects. In English, when describing the location of something we may say, for example, ‘The pen is inside the trashcan next to the tree at the park.’ In Mandarin, however, we would say, ‘The pen is at the park next to the tree inside the trashcan.’ It’s clear that generally English use the sequence of small to big while Mandarin the opposite. Therefore, the experiment was conducted to test if the difference of the languages affects the speakers’ ability to do the different sequencing. There were two groups of subjects; one consisted of English native speakers, another of Mandarin native speakers. Within the experiment, three nouns were showed as a group to the subjects as their native languages. Before they saw the nouns, they would first get an instruction of ‘big to small’, ‘small to big’, or ‘repeat’. Therefore, the subjects had to sequence the following group of nouns as the instruction they get or simply repeat the nouns. After completing every sequencing and repetition in their minds, they pushed a button as reaction. The repetition design was to gather the mere reading time of the person. As the result of the experiment showed, English native speakers reacted more quickly to the sequencing of ‘small to big’; on the other hand, Mandarin native speakers reacted more quickly to the sequence ‘big to small’. To conclude, this study may be of importance as a support for linguistic relativism that the language we speak do shape the way we think.

Keywords: language, linguistic relativism, size, sequencing

Procedia PDF Downloads 257