Search results for: multilingualism.
5 Internationalization and Multilingualism in Brazil: Possibilities of Content and Language Integrated Learning and Intercomprehension Approaches
Authors: Kyria Rebeca Finardi
Abstract:
The study discusses the role of foreign languages in general and of English in particular in the process of internationalization of higher education (IHE), defined as the intentional integration of an international, intercultural or global dimension in the purpose, function or offer of higher education. The study is bibliographical and offers a brief outline of the current political, economic and educational scenarios in Brazil, before discussing some possibilities and challenges for the development of multilingualism and IHE there. The theoretical background includes a review of Brazilian language and internationalization policies. The review and discussion concludes that the use of the Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach and the Intercomprehension approach to foreign language teaching/learning are relevant alternatives to foster multilingualism in that context.
Keywords: Brazil, higher education, internationalization, multilingualism.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 8044 Foreign Languages and Employability in the EU
Authors: Paulina Pietrzyk-Kowalec
Abstract:
This paper presents the phenomenon of multilingualism becoming the norm rather than the exception in the European Union. It also seeks to describe the correlation between the command of foreign languages and employability. It is evident that the challenges of today's societies when it comes to employability are more and more complex. Thus, it is one of the crucial tasks of higher education to prepare its students to face this kind of complexity, understand its nuances, and have the capacity to adapt effectively to situations that are common in corporations based in the countries belonging to the EU. From this point of view, the assessment of the impact that the command of foreign languages of European university students could have on the numerous business sectors becomes vital. It also involves raising awareness of future professionals to make them understand the importance of mastering communicative skills in foreign languages that will meet the requirements of students' prospective employers. The direct connection between higher education institutions and the world of business also allows companies to realize that they should rethink their recruitment and human resources procedures in order to take into account the importance of foreign languages. This article focuses on the objective of the multilingualism policy developed by the European Commission, which is to enable young people to master at least two foreign languages, which is crucial in their future careers. The article puts emphasis on the existence of a crucial connection between the research conducted in higher education institutions and the business sector in order to reduce current qualification gaps.
Keywords: Cross-cultural communication, employability, human resources, language attitudes, multilingualism.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3963 A Case Study on Vocational Teachers’ Perceptions on Their Linguistically and Culturally Responsive Teaching
Authors: Kirsi Korkealehto
Abstract:
In Finland the transformation from homogenous culture into multicultural one as a result of heavy immigration has been rapid in the recent decades. As multilingualism and multiculturalism are growing features in our society, teachers in all educational levels need to be competent for encounters with students from diverse cultural backgrounds. Consequently, also the number of multicultural and multilingual vocational school students has increased which has not been taken into consideration in teacher education enough. To bridge this gap between teachers’ competences and the requirements of the contemporary school world, Finnish Ministry of Culture and Education established the DivEd-project. The aim of the project is to prepare all teachers to work in the linguistically and culturally diverse world they live in, to develop and increase culturally sustaining and linguistically responsive pedagogy in Finland, increase awareness among Teacher Educators working with preservice teachers and to increase awareness and provide specific strategies to in-service teachers. The partners in the nationwide project are 6 universities and 2 universities of applied sciences. In this research, the linguistically and culturally sustainable teaching practices developed within the DivEd-project are tested in practice. This research aims to explore vocational teachers’ perceptions of these multilingualism and multilingual educational practices. The participants of this study are vocational teachers in of different fields. The data were collected by individual, face-to-face interviews. The data analysis was conducted through content analysis. The findings indicate that the vocational teachers experience that they lack knowledge on linguistically and culturally responsive pedagogy. Moreover, they regard themselves in some extent incompetent in incorporating multilingually and multiculturally sustainable pedagogy in everyday teaching work. Therefore, they feel they need more training pertaining multicultural and multilingual knowledge, competences and suitable pedagogical methods for teaching students from diverse linguistic and cultural backgrounds.Keywords: Multicultural, multilingual, teacher competences, vocational school.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 5102 The Libyc Writing
Authors: S. Ait Ali Yahia
Abstract:
One of the main features of the Maghreb is its linguistic richness. The multilingualism is a fact which always marked the Maghreb since the beginning of the history up to know. Since the arrival of the Phoenicians, followed by the Carthaginians, Romans, and Arabs, etc, there was a social group in the Maghreb which controlled two kinds of idioms. The libyc one remained, despite everything, the local language used by the major part of the population. This language had a support of written transmission attested by many inscriptions. Among all the forms of the Maghreb writing, this alphabet, however, continues to cause a certain number of questions about the origin and the date of its appearance. The archaeological, linguistic and historical data remain insufficient to answer these questions. This did not prevent the researchers from giving an opinion. In order to answer these questions we will expose here the various assumptions adopted by various authors who are founded on more or less explicit arguments. We will also speak about the various forms taken by the libyc writing during antiquity.
Keywords: The alphabet libyc, Eastern libyc, Western libyc.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 26401 From Mother Tongue Education to Multilingual Higher Education
Authors: Mario R. Acevedo Amaya, Fernanda M. Martinez Reyes
Abstract:
Through the time, the higher education has changed the learning system since mother tongue to bilingual, and in this new century has been coming develop a multilingual education. All as part of globalization process of the countries and the education. Nevertheless, this change only has been effectively in countries of the first world, the rest have been lagging. Therefore, these countries require strengthen their higher education systems through models that give way to multilingual and bilingual education. In this way, shows a new model adapted from a systemic form to allow a higher bilingual and multilingual education in Latin America. This systematization aims to increase the skills and competencies student’s, decrease the time learning of a second tongue, add to multilingualism in the American Latin Universities, also, contribute to position the region´s countries in a better global status, and stimulate the development of new research in this area.Keywords: Bilingual Education, Higher Education, Multilingual Education, Multilingual Education Model
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1932