Search results for: Lexicographic
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 9

Search results for: Lexicographic

9 The Lexicographic Serial Rule

Authors: Thi Thao Nguyen, Andrew McLennan, Shino Takayama

Abstract:

We study the probabilistic allocation of finitely many indivisible objects to finitely many agents. Well known allocation rules for this problem include random priority, the market mechanism proposed by Hylland and Zeckhauser [1979], and the probabilistic serial rule of Bogomolnaia and Moulin [2001]. We propose a new allocation rule, which we call the lexico-graphic (serial) rule, that is tailored for situations in which each agent's primary concern is to maximize the probability of receiving her favourite object. Three axioms, lex efficiency, lex envy freeness and fairness, are proposed and fully characterize the lexicographic serial rule. We also discuss how our axioms and the lexicographic rule are related to other allocation rules, particularly the probabilistic serial rule.

Keywords: Efficiency, Envy free, Lexicographic, Probabilistic Serial Rule

Procedia PDF Downloads 126
8 Particular Features of the First Romanian Multilingual Dictionaries

Authors: Mihaela Mocanu

Abstract:

The Romanian multilingual dictionaries – also named polyglot, plurilingual or polylingual dictionaries, have known a slow yet constant development starting with the end of the 17th century, when the first such work is attested, to the present time, when we witness a considerable increase of the number of polyglot dictionaries, especially the terminological ones. This paper aims at analyzing the context in which the first Romanian multilingual dictionaries were issued, as well as and the organization and structure particularities of the first lexicographic works of this type. The irretrievable loss of some of these works as well as the partial conservation of others renders the attempt to retrace the beginnings of Romanian lexicography extremely difficult. The research methodology is part of a descriptive and analytical approach based on two types of sources, subject to contrastive analysis: the notes made by the initiators of lexicographic projects and the testimonies of their contemporaries, respectively, along with the specialized studies regarding the history of the old Romanian lexicography. The analysis of the contents has indicated that these dictionaries lacked a scientific apparatus in the true sense of the phrase, failed to obey unitary organizational criteria, being limited, most of the times, to mere inventories of words, where the Romanian term was assigned its correspondent in other languages. Motivated by practical reasons, the first multilingual dictionaries were aimed at the clerics their purpose being to ensure the translators’ fidelity towards the original religious texts, regarded as sacred.

Keywords: Romanian lexicography, multilingual dictionary, terminology, language

Procedia PDF Downloads 272
7 Developing an Exhaustive and Objective Definition of Social Enterprise through Computer Aided Text Analysis

Authors: Deepika Verma, Runa Sarkar

Abstract:

One of the prominent debates in the social entrepreneurship literature has been to establish whether entrepreneurial work for social well-being by for-profit organizations can be classified as social entrepreneurship or not. Of late, the scholarship has reached a consensus. It concludes that there seems little sense in confining social entrepreneurship to just non-profit organizations. Boosted by this research, increasingly a lot of businesses engaged in filling the social infrastructure gaps in developing countries are calling themselves social enterprise. These organizations are diverse in their ownership, size, objectives, operations and business models. The lack of a comprehensive definition of social enterprise leads to three issues. Firstly, researchers may face difficulty in creating a database for social enterprises because the choice of an entity as a social enterprise becomes subjective or based on some pre-defined parameters by the researcher which is not replicable. Secondly, practitioners who use ‘social enterprise’ in their vision/mission statement(s) may find it difficult to adjust their business models accordingly especially during the times when they face the dilemma of choosing social well-being over business viability. Thirdly, social enterprise and social entrepreneurship attract a lot of donor funding and venture capital. In the paucity of a comprehensive definitional guide, the donors or investors may find assigning grants and investments difficult. It becomes necessary to develop an exhaustive and objective definition of social enterprise and examine whether the understanding of the academicians and practitioners about social enterprise match. This paper develops a dictionary of words often associated with social enterprise or (and) social entrepreneurship. It further compares two lexicographic definitions of social enterprise imputed from the abstracts of academic journal papers and trade publications extracted from the EBSCO database using the ‘tm’ package in R software.

Keywords: EBSCO database, lexicographic definition, social enterprise, text mining

Procedia PDF Downloads 370
6 A Lexicographic Approach to Obstacles Identified in the Ontological Representation of the Tree of Life

Authors: Sandra Young

Abstract:

The biodiversity literature is vast and heterogeneous. In today’s data age, numbers of data integration and standardisation initiatives aim to facilitate simultaneous access to all the literature across biodiversity domains for research and forecasting purposes. Ontologies are being used increasingly to organise this information, but the rationalisation intrinsic to ontologies can hit obstacles when faced with the intrinsic fluidity and inconsistency found in the domains comprising biodiversity. Essentially the problem is a conceptual one: biological taxonomies are formed on the basis of specific, physical specimens yet nomenclatural rules are used to provide labels to describe these physical objects. These labels are ambiguous representations of the physical specimen. An example of this is with the genus Melpomene, the scientific nomenclatural representation of a genus of ferns, but also for a genus of spiders. The physical specimens for each of these are vastly different, but they have been assigned the same nomenclatural reference. While there is much research into the conceptual stability of the taxonomic concept versus the nomenclature used, to the best of our knowledge as yet no research has looked empirically at the literature to see the conceptual plurality or singularity of the use of these species’ names, the linguistic representation of a physical entity. Language itself uses words as symbols to represent real world concepts, whether physical entities or otherwise, and as such lexicography has a well-founded history in the conceptual mapping of words in context for dictionary making. This makes it an ideal candidate to explore this problem. The lexicographic approach uses corpus-based analysis to look at word use in context, with a specific focus on collocated word frequencies (the frequencies of words used in specific grammatical and collocational contexts). It allows for inconsistencies and contradictions in the source data and in fact includes these in the word characterisation so that 100% of the available evidence is counted. Corpus analysis is indeed suggested as one of the ways to identify concepts for ontology building, because of its ability to look empirically at data and show patterns in language usage, which can indicate conceptual ideas which go beyond words themselves. In this sense it could potentially be used to identify if the hierarchical structures present within the empirical body of literature match those which have been identified in ontologies created to represent them. The first stages of this research have revealed a hierarchical structure that becomes apparent in the biodiversity literature when annotating scientific species’ names, common names and more general names as classes, which will be the focus of this paper. The next step in the research is focusing on a larger corpus in which specific words can be analysed and then compared with existing ontological structures looking at the same material, to evaluate the methods by means of an alternative perspective. This research aims to provide evidence as to the validity of the current methods in knowledge representation for biological entities, and also shed light on the way that scientific nomenclature is used within the literature.

Keywords: ontology, biodiversity, lexicography, knowledge representation, corpus linguistics

Procedia PDF Downloads 116
5 On the Basis Number and the Minimum Cycle Bases of the Wreath Product of Paths with Wheels

Authors: M. M. M. Jaradat

Abstract:

For a given graph G, the set Ԑ of all subsets of E(G) forms an |E(G)| dimensional vector space over Z2 with vector addition X⊕Y = (X\Y ) [ (Y \X) and scalar multiplication 1.X = X and 0.X = Ø for all X, Yϵ Ԑ. The cycle space, C(G), of a graph G is the vector subspace of (E; ⊕; .) spanned by the cycles of G. Traditionally there have been two notions of minimality among bases of C(G). First, a basis B of G is called a d-fold if each edge of G occurs in at most d cycles of the basis B. The basis number, b(G), of G is the least non-negative integer d such that C(G) has a d-fold basis; a required basis of C(G) is a basis for which each edge of G belongs to at most b(G) elements of B. Second, a basis B is called a minimum cycle basis (MCB) if its total length Σ BϵB |B| is minimum among all bases of C(G). The lexicographic product GρH has the vertex set V (GρH) = V (G) x V (H) and the edge set E(GρH) = {(u1, v1)(u2, v2)|u1 = u2 and v1 v2 ϵ E(H); or u1u2 ϵ E(G) and there is α ϵ Aut(H) such that α (v1) = v2}. In this work, a construction of a minimum cycle basis for the wreath product of wheels with paths is presented. Also, the length of the longest cycle of a minimum cycle basis is determined. Moreover, the basis number for the wreath product of the same is investigated.

Keywords: cycle space, minimum cycle basis, basis number, wreath product

Procedia PDF Downloads 248
4 Perspectives of Computational Modeling in Sanskrit Lexicons

Authors: Baldev Ram Khandoliyan, Ram Kishor

Abstract:

India has a classical tradition of Sanskrit Lexicons. Research work has been done on the study of Indian lexicography. India has seen amazing strides in Information and Communication Technology (ICT) applications for Indian languages in general and for Sanskrit in particular. Since Machine Translation from Sanskrit to other Indian languages is often the desired goal, traditional Sanskrit lexicography has attracted a lot of attention from the ICT and Computational Linguistics community. From Nighaŋţu and Nirukta to Amarakośa and Medinīkośa, Sanskrit owns a rich history of lexicography. As these kośas do not follow the same typology or standard in the selection and arrangement of the words and the information related to them, several types of Kośa-styles have emerged in this tradition. The model of a grammar given by Aṣṭādhyāyī is well appreciated by Indian and western linguists and grammarians. But the different models provided by lexicographic tradition also have importance. The general usefulness of Sanskrit traditional Kośas is well discussed by some scholars. That is most of the matter made available in the text. Some also have discussed the good arrangement of lexica. This paper aims to discuss some more use of the different models of Sanskrit lexicography especially focusing on its computational modeling and its use in different computational operations.

Keywords: computational lexicography, Sanskrit Lexicons, nighanṭu, kośa, Amarkosa

Procedia PDF Downloads 140
3 Lexicographic Rules on the Use of Technologies for Realization of the National Signs-Terms Inventory of Cultural Heritage Field in Libras

Authors: Gláucio de Castro Júnior, Daniela Prometi, Patrícia Tuxi

Abstract:

The project 'Inventory Signs-terms of the cultural heritage field in Libras' provides for the establishment of an inventory of signs, terms relating to the field of cultural heritage in Libras, from the results of research in progress as the pilot project' Accessibility Communication, Translation and Interpretation to the Application Portal Libras Heritage 'and the Pilot Project' registration-signal terms for the preparation of bilingual lexicon Libras / Portuguese terms available in the Portal Heritage. The project's goal is to spread the lexicographical rules on the use of technologies in video graphic records of sign language and foster the training of undergraduate students and graduate to the registration of the linguistic diversity of Libras through social and communicative interaction with the community deaf and enable access to Deaf information relating to the field of cultural heritage in Libras. As a result, we expect the spread of the inventory of cultural heritage-signs in terms Libras in application usage 'Portal Heritage'. To achieve the proposed objectives are accomplished technical consulting and continuous training for the production of academic material through theoretical and practical meetings, taught by experts Libras LIP / UNB in partnership with some institutions. The Inventory project signals-Terms under Heritage in Libras field initially took place in Rio de Janeiro in order to allow its development in the Midwest region, due to technical, elected some cities in Brazil, including Manaus in Amazon Macapa in Amapa, Salvador Bahia, Goiás and Goiânia in Florianopolis in Santa Catarina. At the end of all this process, the assessment by preparing a technical report presenting all the advances and points achieved in the project looking for social improvement, economic, environmental and language in the use of technology will be conducted.

Keywords: signs-terms, equity-cultural accessibility, technology, sign language

Procedia PDF Downloads 398
2 Using Corpora in Semantic Studies of English Adjectives

Authors: Oxana Lukoshus

Abstract:

The methods of corpus linguistics, a well-established field of research, are being increasingly applied in cognitive linguistics. Corpora data are especially useful for different quantitative studies of grammatical and other aspects of language. The main objective of this paper is to demonstrate how present-day corpora can be applied in semantic studies in general and in semantic studies of adjectives in particular. Polysemantic adjectives have been the subject of numerous studies. But most of them have been carried out on dictionaries. Undoubtedly, dictionaries are viewed as one of the basic data sources, but only at the initial steps of a research. The author usually starts with the analysis of the lexicographic data after which s/he comes up with a hypothesis. In the research conducted three polysemantic synonyms true, loyal, faithful have been analyzed in terms of differences and similarities in their semantic structure. A corpus-based approach in the study of the above-mentioned adjectives involves the following. After the analysis of the dictionary data there was the reference to the following corpora to study the distributional patterns of the words under study – the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA). These corpora are continually updated and contain thousands of examples of the words under research which make them a useful and convenient data source. For the purpose of this study there were no special needs regarding genre, mode or time of the texts included in the corpora. Out of the range of possibilities offered by corpus-analysis software (e.g. word lists, statistics of word frequencies, etc.), the most useful tool for the semantic analysis was the extracting a list of co-occurrence for the given search words. Searching by lemmas, e.g. true, true to, and grouping the results by lemmas have proved to be the most efficient corpora feature for the adjectives under the study. Following the search process, the corpora provided a list of co-occurrences, which were then to be analyzed and classified. Not every co-occurrence was relevant for the analysis. For example, the phrases like An enormous sense of responsibility to protect the minds and hearts of the faithful from incursions by the state was perceived to be the basic duty of the church leaders or ‘True,’ said Phoebe, ‘but I'd probably get to be a Union Official immediately were left out as in the first example the faithful is a substantivized adjective and in the second example true is used alone with no other parts of speech. The subsequent analysis of the corpora data gave the grounds for the distribution groups of the adjectives under the study which were then investigated with the help of a semantic experiment. To sum it up, the corpora-based approach has proved to be a powerful, reliable and convenient tool to get the data for the further semantic study.

Keywords: corpora, corpus-based approach, polysemantic adjectives, semantic studies

Procedia PDF Downloads 298
1 Robust Batch Process Scheduling in Pharmaceutical Industries: A Case Study

Authors: Tommaso Adamo, Gianpaolo Ghiani, Antonio Domenico Grieco, Emanuela Guerriero

Abstract:

Batch production plants provide a wide range of scheduling problems. In pharmaceutical industries a batch process is usually described by a recipe, consisting of an ordering of tasks to produce the desired product. In this research work we focused on pharmaceutical production processes requiring the culture of a microorganism population (i.e. bacteria, yeasts or antibiotics). Several sources of uncertainty may influence the yield of the culture processes, including (i) low performance and quality of the cultured microorganism population or (ii) microbial contamination. For these reasons, robustness is a valuable property for the considered application context. In particular, a robust schedule will not collapse immediately when a cell of microorganisms has to be thrown away due to a microbial contamination. Indeed, a robust schedule should change locally in small proportions and the overall performance measure (i.e. makespan, lateness) should change a little if at all. In this research work we formulated a constraint programming optimization (COP) model for the robust planning of antibiotics production. We developed a discrete-time model with a multi-criteria objective, ordering the different criteria and performing a lexicographic optimization. A feasible solution of the proposed COP model is a schedule of a given set of tasks onto available resources. The schedule has to satisfy tasks precedence constraints, resource capacity constraints and time constraints. In particular time constraints model tasks duedates and resource availability time windows constraints. To improve the schedule robustness, we modeled the concept of (a, b) super-solutions, where (a, b) are input parameters of the COP model. An (a, b) super-solution is one in which if a variables (i.e. the completion times of a culture tasks) lose their values (i.e. cultures are contaminated), the solution can be repaired by assigning these variables values with a new values (i.e. the completion times of a backup culture tasks) and at most b other variables (i.e. delaying the completion of at most b other tasks). The efficiency and applicability of the proposed model is demonstrated by solving instances taken from Sanofi Aventis, a French pharmaceutical company. Computational results showed that the determined super-solutions are near-optimal.

Keywords: constraint programming, super-solutions, robust scheduling, batch process, pharmaceutical industries

Procedia PDF Downloads 593