Search results for: verbalization
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 8

Search results for: verbalization

8 Being Reticent for Healing – Singularity and Non-Verbalization in Indigenous Medical Practices in Sri Lanka

Authors: Ayami Umemura

Abstract:

The purpose of this paper is to examine the meaning of verbalization in clinical practice using the keywords silence and singularity. A patient's experience of illness and treatment is singular, irreplaceable, and irreproducible and ultimately cannot be compared with that of others. In his book Difference and Repetition, Gilles Deleuze positioned irreplaceable singularity as the opposite concept of particularity as a generalizable and substitutable property and matched the former with universality. He also said that singularity could not be represented because of its irreplaceable nature. Representation or verbalization is a procedure that converts an irreplaceable, idiosyncratic reality into something that can be substituted. Considering the act of verbalizing medical diagnosis based on this, it can be said that diagnosis is the practice of decontextualizing and generalizing the suffering embedded in the patient's irreplaceable life history as a disease. This paper examines the above with the key concept of the practice of "non-verbalization" in traditional medical practices in Sri Lanka. In the practice of Sri Lankan traditional medicine and the inheritance of medical knowledge and care techniques, there is a tendency to avoid verbalizing specific matters or stating them aloud. Specifically, the following should be avoided. The healer informs the patient of the name of the disease, mentions the name of the herb used in front of the patient, explains the patient's condition to the healer, and referring the names of poisonous animals, such as poisonous snakes that have been damaged. And so on. Furthermore, when passing on medical knowledge and skills, it is also possible to avoid verbalizing knowledge of medicinal herbs and medical treatment methods and explaining them verbally. In addition to the local belief that the soul of language in Sri Lanka is deeply involved in this background, Sri Lankan traditional medicine has a unique view of the human body and personality that is rooted in the singularity that appears in the relationship with the movement of celestial bodies and the supernatural realm. It can be pointed out that it is premised on the view. In other words, the “silence” in Sri Lankan indigenous medicine is the reason for emphasizing specificity. Furthermore, we can say that "non-verbalization" is a practice aimed at healing. Based on these discussions, this paper will focus on the unique relationships between practitioners and patients that become invisible due to verbalization, which is overlooked by clinical medicine, where informed consent, ensuring transparency, and audit culture is dominant. We will examine the experience of treatment and aim to relativize clinical medicine, which is based on audit cultures.

Keywords: audit cultures, indigenous medicine, singularity, verbalization

Procedia PDF Downloads 87
7 The Psychological Contract and the Readiness to Verbalize It in Financial Institutions in Poland

Authors: Anna Rogozińska-Pawełczyk

Abstract:

A psychological contract is an agreement between the employer and an employee that covers the parties’ informal and frequently non-verbalized obligations and expectations towards each other. The contract is a cognitive pattern-governing employee’s behaviour in the organization. A gap between employee’s expectations and the organizational reality may lead to difficult-to-solve conflicts or cause the employee to modify their behaviour towards organizational values and goals, if they are willing and ready to verbalize their expectations. The article discusses psychological contracts in the financial institutions in Poland. Its theoretical part outlines the types of psychological contracts in organizations (relational, transactional, and balanced) and shows the process of their verbalization. The purpose of the article is to present how the type of the psychological contract relates to employee’s readiness to verbalize it. The article ends with conclusions arising from the study.

Keywords: customer contact staff in banks, employee expectations, financial institutions, mutual expectations, psychological contract, verbalization of the psychological contract

Procedia PDF Downloads 487
6 Visual and Verbal Imagination in a Bilingual Context

Authors: Erzsebet Gulyas

Abstract:

Our inner world, our imagination, and our way of thinking are invisible and inaudible to others, but they influence our behavior. To investigate the relationship between thinking and language use, we created a test in Hungarian using ideas from the literature. The test prompts participants to make decisions based on visual images derived from the written information presented. There is a correlation (r=0.5) between the test result and the self-assessment of the visual imagery vividness and the visual and verbal components of internal representations measured by self-report questionnaires, as well as with responses to language-use inquiries in the background questionnaire. 56 university students completed the tests, and SPSS was used to analyze the data.

Keywords: imagination, internal representations, verbalization, visualization

Procedia PDF Downloads 53
5 [Keynote Speech]: Risk Management during the Rendition Process: Use of Screen-Voice Recordings in Translator Training

Authors: Maggie Hui

Abstract:

Risk management is not a new concept; however, it is an uncharted area as applied to the translation process and translator training. Serving as one of the self-discovery activities in their practicum course, a two-cycle experiment was carried out with a class of 13 MA translation students with an attempt to explore their risk management while translating in a simulated setting that involves translator-client relations. To test the effects of the main variable of translators’ interaction with the simulated clients, the researcher employed control-group translators and two experiment groups (with Group A being the translator in Cycle 1 and the client in Cycle 2, and Group B on the client position in Cycle 1 and the translator position in Cycle 2). Experiment cycle 1 aims to explore if there would be any behavioral difference in risk management between translators with interaction with the simulated clients, i.e. experiment group A, and their counterparts without such interaction, i.e. control group. Design of Cycle 2 concerns the order of playing different roles of the translator and client in the experiment, and provides information to compare behavior of translators of the two experiment groups. Since this is process-oriented research, it is necessary to hypothesize what was happening in the translators’ minds. The researcher made use of a user-friendly screen-voice recording freeware to record subjects’ screen activities, including every word the translator typed and every change they made to the rendition, the websites they browsed and the reference tools they used, in addition to the verbalization of their thoughts throughout the process. The research observes the translation procedures subjects considered and finally adopted, and looks into the justifications for their procedures, in order to interpret their risk management. The qualitative and quantitative results of this study have some implications for translator training: (a) the experience of being a client seems to reinforce the translator’s risk aversion; (b) the use of role-playing simulation can empower students’ learning by enhancing their attitudinal or psycho-physiological competence, interpersonal competence and strategic competence; and (c) the screen-voice recordings serve as a helpful tool for learners to reflect on their rendition processes, i.e. what they performed satisfactorily and unsatisfactorily while translating and what they could do for improvement in future translation tasks.

Keywords: risk management, screen-voice recordings, simulated translator-client relations, translation pedagogy, translation process-oriented research

Procedia PDF Downloads 261
4 Simulated Translator-Client Relations in Translator Training: Translator Behavior around Risk Management

Authors: Maggie Hui

Abstract:

Risk management is not a new concept; however, it is an uncharted area as applied to the translation process and translator training. Risk managers are responsible for managing risk, i.e. adopting strategies with the intention to minimize loss and maximize gains in spite of uncertainty. Which risk strategy to use often depends on the frequency of an event (i.e. probability) and the severity of its outcomes (i.e. impact). This is basically the way translation/localization project managers handle risk management. Although risk management could involve both positive and negative impacts, impact seems to be always negative in professional translators’ management models, e.g. how many days of project time are lost or how many clients are lost. However, for analysis of translation performance, the impact should be possibly positive (e.g. increased readability of the translation) or negative (e.g. loss of source-text information). In other words, the straight business model of risk management is not directly applicable to the study of risk management in the rendition process. This research aims to explore trainee translators’ risk managing while translating in a simulated setting that involves translator-client relations. A two-cycle experiment involving two roles, the translator and the simulated client, was carried out with a class of translation students to test the effects of the main variable of peer-group interaction. The researcher made use of a user-friendly screen-voice recording freeware to record subjects’ screen activities, including every word the translator typed and every change they made to the rendition, the websites they browsed and the reference tools they used, in addition to the verbalization of their thoughts throughout the process. The research observes the translation procedures subjects considered and finally adopted, and looks into the justifications for their procedures, in order to interpret their risk management. The qualitative and quantitative results of this study have some implications for translator training: (a) the experience of being a client seems to reinforce the translator’s risk aversion; (b) there is a wide gap between the translator’s internal risk management and their external presentation of risk; and (c) the use of role-playing simulation can empower students’ learning by enhancing their attitudinal or psycho-physiological competence, interpersonal competence and strategic competence.

Keywords: risk management, role-playing simulation, translation pedagogy, translator-client relations

Procedia PDF Downloads 259
3 Entropy in a Field of Emergence in an Aspect of Linguo-Culture

Authors: Nurvadi Albekov

Abstract:

Communicative situation is a basis, which designates potential models of ‘constructed forms’, a motivated basis of a text, for a text can be assumed as a product of the communicative situation. It is within the field of emergence the models of text, that can be potentially prognosticated in a certain communicative situation, are designated. Every text can be assumed as conceptual system structured on the base of certain communicative situation. However in the process of ‘structuring’ of a certain model of ‘conceptual system’ consciousness of a recipient is able act only within the border of the field of emergence for going out of this border indicates misunderstanding of the communicative situation. On the base of communicative situation we can witness the increment of meaning where the synergizing of the informative model of communication, formed by using of the invariant units of a language system, is a result of verbalization of the communicative situation. The potential of the models of a text, prognosticated within the field of emergence, also depends on the communicative situation. The conception ‘the field of emergence’ is interpreted as a unit of the language system, having poly-directed universal structure, implying the presence of the core, the center and the periphery, including different levels of means of a functioning system of language, both in terms of linguistic resources, and in terms of extra linguistic factors interaction of which results increment of a text. The conception ‘field of emergence’ is considered as the most promising in the analysis of texts: oral, written, printed and electronic. As a unit of the language system field of emergence has several properties that predict its use during the study of a text in different levels. This work is an attempt analysis of entropy in a text in the aspect of lingua-cultural code, prognosticated within the model of the field of emergence. The article describes the problem of entropy in the field of emergence, caused by influence of the extra-linguistic factors. The increasing of entropy is caused not only by the fact of intrusion of the language resources but by influence of the alien culture in a whole, and by appearance of non-typical for this very culture symbols in the field of emergence. The borrowing of alien lingua-cultural symbols into the lingua-culture of the author is a reason of increasing the entropy when constructing a text both in meaning and in structuring level. It is nothing but artificial formatting of lexical units that violate stylistic unity of a phrase. It is marked that one of the important characteristics descending the entropy in the field of emergence is a typical similarity of lexical and semantic resources of the different lingua-cultures in aspects of extra linguistic factors.

Keywords: communicative situation, field of emergence, lingua-culture, entropy

Procedia PDF Downloads 360
2 Linguistic Analysis of Argumentation Structures in Georgian Political Speeches

Authors: Mariam Matiashvili

Abstract:

Argumentation is an integral part of our daily communications - formal or informal. Argumentative reasoning, techniques, and language tools are used both in personal conversations and in the business environment. Verbalization of the opinions requires the use of extraordinary syntactic-pragmatic structural quantities - arguments that add credibility to the statement. The study of argumentative structures allows us to identify the linguistic features that make the text argumentative. Knowing what elements make up an argumentative text in a particular language helps the users of that language improve their skills. Also, natural language processing (NLP) has become especially relevant recently. In this context, one of the main emphases is on the computational processing of argumentative texts, which will enable the automatic recognition and analysis of large volumes of textual data. The research deals with the linguistic analysis of the argumentative structures of Georgian political speeches - particularly the linguistic structure, characteristics, and functions of the parts of the argumentative text - claims, support, and attack statements. The research aims to describe the linguistic cues that give the sentence a judgmental/controversial character and helps to identify reasoning parts of the argumentative text. The empirical data comes from the Georgian Political Corpus, particularly TV debates. Consequently, the texts are of a dialogical nature, representing a discussion between two or more people (most often between a journalist and a politician). The research uses the following approaches to identify and analyze the argumentative structures Lexical Classification & Analysis - Identify lexical items that are relevant in argumentative texts creating process - Creating the lexicon of argumentation (presents groups of words gathered from a semantic point of view); Grammatical Analysis and Classification - means grammatical analysis of the words and phrases identified based on the arguing lexicon. Argumentation Schemas - Describe and identify the Argumentation Schemes that are most likely used in Georgian Political Speeches. As a final step, we analyzed the relations between the above mentioned components. For example, If an identified argument scheme is “Argument from Analogy”, identified lexical items semantically express analogy too, and they are most likely adverbs in Georgian. As a result, we created the lexicon with the words that play a significant role in creating Georgian argumentative structures. Linguistic analysis has shown that verbs play a crucial role in creating argumentative structures.

Keywords: georgian, argumentation schemas, argumentation structures, argumentation lexicon

Procedia PDF Downloads 70
1 Attention and Memory in the Music Learning Process in Individuals with Visual Impairments

Authors: Lana Burmistrova

Abstract:

Introduction: The influence of visual impairments on several cognitive processes used in the music learning process is an increasingly important area in special education and cognitive musicology. Many children have several visual impairments due to the refractive errors and irreversible inhibitors. However, based on the compensatory neuroplasticity and functional reorganization, congenitally blind (CB) and early blind (EB) individuals use several areas of the occipital lobe to perceive and process auditory and tactile information. CB individuals have greater memory capacity, memory reliability, and less false memory mechanisms are used while executing several tasks, they have better working memory (WM) and short-term memory (STM). Blind individuals use several strategies while executing tactile and working memory n-back tasks: verbalization strategy (mental recall), tactile strategy (tactile recall) and combined strategies. Methods and design: The aim of the pilot study was to substantiate similar tendencies while executing attention, memory and combined auditory tasks in blind and sighted individuals constructed for this study, and to investigate attention, memory and combined mechanisms used in the music learning process. For this study eight (n=8) blind and eight (n=8) sighted individuals aged 13-20 were chosen. All respondents had more than five years music performance and music learning experience. In the attention task, all respondents had to identify pitch changes in tonal and randomized melodic pairs. The memory task was based on the mismatch negativity (MMN) proportion theory: 80 percent standard (not changed) and 20 percent deviant (changed) stimuli (sequences). Every sequence was named (na-na, ra-ra, za-za) and several items (pencil, spoon, tealight) were assigned for each sequence. Respondents had to recall the sequences, to associate them with the item and to detect possible changes. While executing the combined task, all respondents had to focus attention on the pitch changes and had to detect and describe these during the recall. Results and conclusion: The results support specific features in CB and EB, and similarities between late blind (LB) and sighted individuals. While executing attention and memory tasks, it was possible to observe the tendency in CB and EB by using more precise execution tactics and usage of more advanced periodic memory, while focusing on auditory and tactile stimuli. While executing memory and combined tasks, CB and EB individuals used passive working memory to recall standard sequences, active working memory to recall deviant sequences and combined strategies. Based on the observation results, assessment of blind respondents and recording specifics, following attention and memory correlations were identified: reflective attention and STM, reflective attention and periodic memory, auditory attention and WM, tactile attention and WM, auditory tactile attention and STM. The results and the summary of findings highlight the attention and memory features used in the music learning process in the context of blindness, and the tendency of the several attention and memory types correlated based on the task, strategy and individual features.

Keywords: attention, blindness, memory, music learning, strategy

Procedia PDF Downloads 183