Search results for: Tamasha genre
8 The Saudi Arabia 2030 Strategy: Translation Reception and Translator Readiness
Authors: Budur Alsulami
Abstract:
One of the aims of the recently implemented Saudi Arabia Vision 2030 strategy is focused on strengthening education, entertainment, and tourism to attract international visitors to the country. To promote and increase the tourism sector, tourism translation can serve the tourism industry by translating various materials that promote the country’s tourism such as brochures, catalogues, and websites. In order to achieve the goal of enhancing tourism in Saudi Arabia, promotional texts related to tourism and Saudi culture will need to be translated into English and addressed to non-Arabic-speaking potential tourists. This research aims to measure student readiness to be professional translators who can introduce and promote Saudi Arabia to non-Arabic-speaking tourists. The study will also evaluate students' abilities to promote and convey Saudi culture to non-Arabic tourists by translating tourism texts. Translating tourism materials demands considerable effort and specific translation skills to capture tourists' interest and encourage visits. Numerous scholars have explored challenges in translating tourism promotional materials, focusing on translation methods, cultural issues, course design, and necessary knowledge for tourism translation. Based on these insights, experts recommend that translators prioritize audience expectations, cultural appropriateness, and linguistic conventions while revising course syllabi to include practical skills. This research aims to assess students' readiness to become professional translators aligned with Vision 2030 tourism goals. To accomplish this, in the first stage of the project, twenty students from two Saudi Arabian Universities who have completed at least two years of Translation Studies were invited to translate two tourism texts of 300 words each. These tourism texts contain information about famous tourist sights and traditional food in Saudi Arabia and contained cultural terms and heritage information. The students then completed a questionnaire about the challenges of the text and the process of their translation, and then participated in a semi-structured interview. In the second stage of the project, the students’ translations will be evaluated by a qualified National Accreditation Authority of Translators and Interpreters (NAATI) examiner applying the NAATI rubrics. Finally, these translations will be read and assessed by fifteen to twenty native and near-native readers of English, who will evaluate the quality of the translations based on their understanding and perception of these texts. Results analysed to date suggest that a number of student translators faced challenges such as choosing a suitable translation method, omitting some key terms or words during the translation process, and managing their time, all of which may indicate a lack of practice in translating texts of this nature and lack of awareness regarding translation strategies most suitable for the genre.Keywords: Saudi Arabia Vision 2030, translation, tourism, reader reception, culture, heritage, translator training/competencies
Procedia PDF Downloads 77 L1 Poetry and Moral Tales as a Factor Affecting L2 Acquisition in EFL Settings
Authors: Arif Ahmed Mohammed Al-Ahdal
Abstract:
Poetry, tales, and fables have always been a part of the L1 repertoire and one that takes the learners to another amazing and fascinating world of imagination. The storytelling class and the genre of poems are activities greatly enjoyed by all age groups. The very significant idea behind their inclusion in the language curriculum is to sensitize young minds to a wide range of human emotions that are believed to greatly contribute to building their social resilience, emotional stability, empathy towards fellow creatures, and literacy. Quite certainly, the learning objective at this stage is not language acquisition (though it happens as an automatic process) but getting the young learners to be acquainted with an entire spectrum of what may be called the ‘noble’ abilities of the human race. They enrich their very existence, inspiring them to unearth ‘selves’ that help them as adults and enable them to co-exist fruitfully and symbiotically with their fellow human beings. By extension, ‘higher’ training in these literature genres shows the universality of human emotions, sufferings, aspirations, and hopes. The current study is anchored on the Reader-Response-Theory in literature learning, which suggests that the reader reconstructs work and re-enacts the author's creative role. Reiteratingly, literary works provide clues or verbal symbols in a linguistic system, widely accepted by everyone who shares the language, but everyone reads their own life experiences and situations into them. The significance of words depends on the reader, even if they have a typical relationship. In every reading, there is an interaction between the reader and the text. The process of reading is an experience in which the reader tries to comprehend the literary work, which surpasses its full potential since it provides emotional and intellectual reactions that are not anticipated from the document but cannot be affirmed just by the reader as a part of the text. The idea is that the text forms the basis of a unifying experience. A reinterpretation of the literary text may transform it into a guiding principle to respond to actual experiences and personal memories. The impulses delivered to the reader vary according to poetry or texts; nevertheless, the readers differ considerably even with the same material. Previous studies confirm that poetry is a useful tool for learning a language. This present paper works on these hypotheses and proposes to study the impetus given to L2 learning as a factor of exposure to poetry and meaningful stories in L1. The driving force behind the choice of this topic is the first-hand experience that the researcher had while teaching a literary text to a group of BA students who, as a reaction to the text, initially burst into tears and ultimately turned the class into an interactive session. The study also intends to compare the performance of male and female students post intervention using pre and post-tests, apart from undertaking a detailed inquiry via interviews with college learners of English to understand how L1 literature plays a great role in the acquisition of L2.Keywords: SLA, literary text, poetry, tales, affective factors
Procedia PDF Downloads 776 Revenge: Dramaturgy and the Tragedy of Jihad
Authors: Myriam Benraad
Abstract:
On 5 July 2016, just days before the bloody terrorist attack on the Promenade des Anglais in Nice, the Al-Hayat media centre, one of the official propaganda branches of the Islamic State, broadcast a French nasheed which paid tribute to the Paris and Brussels attacks of November 2015 and March 2016. Entitled 'My Revenge', the terrorist anthem was of rare vehemence. It mentioned, sequentially, 'huddled bodies', in a reference to the civilian casualties of Western air strikes in the Iraqi-Syrian zone, 'explosive belts', 'sharp knives', 'large-calibre weapons' as well as 'localised targets'. France was accused of bearing the responsibility for the wave of attacks on its territory since the Charlie Hebdo massacre of January 2015 due to its 'ruthless war' against the Muslim world. Evoking an 'old aggression' and the 'crimes and spoliations' of which France has made itself guilty, the jihadist hymn depicted the rebirth of the caliphate as 'laudable revenge'. The notion of revenge has always been central to contemporary jihadism, understood both as a revolutionary ideology and a global militant movement. In recent years, the attacks carried out in Europe and elsewhere in the world have, for most, been claimed in its name. Whoever says jihad, says drama, yet few studies, if any, have looked at its dramatic and emotional elements, most notably its tragic vengefulness. This seems all the more astonishing that jihad is filled with drama; it could even be seen as a drama in its own right. The jihadists perform a script and take on roles inspired by their respective group’s culture (norms, values, beliefs, and symbols). The militants stage and perform such a script for a designated audience, either partisan, sympathising or hostile towards them and their cause. This research paper will examine the dramaturgy of jihadism and in particular, the genre that best characterises its violence: revenge tragedy. Theoretically, the research will rely on the tools of social movement theory and the sociology of emotions. Methodologically, it will draw from dramaturgical analysis and a combination of qualitative and quantitative tools to attain valuable observations of a number of developments, trends, and patterns. The choice has been made to focus mainly – however not exclusively – on the attacks which have taken place since 2001 in the European Union and more specific member states that have been significantly hit by jihadist terrorism. The research looks at a number of representative longitudinal samples identifying continuities and discontinuities, similarities, but also substantial differences. The preliminary findings tend to establish the relevance and validity of this approach in helping make better sense of sensitisation, mobilisation, and survival dynamics within jihadist groups, and motivations among individuals who have embraced violence. Besides, they illustrate their pertinence for counterterrorism policymakers and practitioners. Through drama, jihadist groups ensure the unceasing regeneration of their militant cause as well as their legitimation among their partisans. Without drama, and without the spectacular ideological staging of reality, they would not be able to maintain their attraction potential and power of persuasion.Keywords: Jihadism, dramaturgy, revenge, tragedy
Procedia PDF Downloads 1355 From Indigeneity to Urbanity: A Performative Study of Indian Saang (Folk Play) Tradition
Authors: Shiv Kumar
Abstract:
In the shifting scenario of postmodern age that foregrounds the multiplicity of meanings and discourses, the present research article seeks to investigate various paradigm shift of contemporary performances concerning Haryanvi Saangs, so-called folk plays, which are being performed widely in the regional territory of Haryana, a northern state of India. Folk arts cannot be studied efficiently by using the tools of literary criticism because it differs from the literature in many aspects. One of the most essential differences is that literary works invariably have an author. Folk works, on the contrary, never have an author. The situation is quite clear: either we acknowledge the presence of folk art as a phenomenon in the social and cultural history of people, or we do not acknowledge it and argue it is a poetical or art of fiction. This paper is an effort to understand the performative tradition of Saang which is traditionally known as Saang, Swang or Svang became a popular source for instruction and entertainment in the region and neighbouring states. Scholars and critics have long been debating about the origin of the word swang/svang/saang and their relationship to the Sanskrit word –Sangit, which means singing and music. But in the cultural context of Haryana, the word Saang means ‘to impersonate’ or ‘to imitate’ or ‘to copy someone or something’. The stories they portray are derived for the most part from the same myths, tales, epics and from the lives of Indian religious and folk heroes. Literally, the use of poetic sense, the implication of prose style and elaborate figurative technique are worthwhile to compile the productivity of a performance. All use music and song as an integral part of the performance so that it is also appropriate to call them folk opera. These folk plays are performed strictly by aboriginal people in the state. These people, sometimes denominated as Saangi, possess a culture distinct from the rest of Indian folk performances. The concerned form is also known with various other names like Manch, Khayal, Opera, Nautanki. The group of such folk plays can be seen as a dynamic activity and performed in the open space of the theatre. Nowadays, producers contributed greatly in order to create a rapidly growing musical outlet for budding new style of folk presentation and give rise to the electronic focus genre utilizing many musicians and performers who had to become precursors of the folk tradition in the region. Moreover, the paper proposes to examine available sources relative to this article, and it is believed to draw some different conclusions. For instance, to be a spectator of ongoing performances will contribute to providing enough guidance to move forward on this root. In this connection, the paper focuses critically upon the major performative aspects of Haryanvi Saang in relation to several inquiries such as the study of these plays in the context of Indian literary scenario, gender visualization and their dramatic representation, a song-music tradition in folk creativity and development of Haryanvi dramatic art in the contemporary socio-political background.Keywords: folk play, indigenous, performance, Saang, tradition
Procedia PDF Downloads 1564 Coming Closer to Communities of Practice through Situated Learning: The Case Study of Polish-English, English-Polish Undergraduate BA Level Language for Specific Purposes of Translation Class
Authors: Marta Lisowska
Abstract:
The growing trend of market specialization imposes upon translators the need for proficiency in the working knowledge of specialist discourse. The notion of specialization differs from a broad general category to a highly specialized narrow field. The specialised discourse is used in the channel of communication based upon distinctive features typical for communities of practice whose co-existence is codified and hermetically locked against outsiders. Consequently, any translator deprived of professional discourse competence and social skills is incapable of providing competent translation product from source language into target language. In this paper, we report on research that explores the pedagogical practices aiming to bridge the dichotomy between the professionals and the specialist translators, while accounting for the reality of the world of professional communities entered by undergraduates on two levels: the text-based generic, and the social one. Drawing from the functional social constructivist approach, seen here as situated learning, this paper reports on the case of English-Polish, Polish-English undergraduate BA Level LSP of law translation class run in line with the simulated classroom-based and the reality-based (apprenticeship) approach. This blended method serves the purpose of introducing the young trainees to the professional world. The research provides new insights into how the LSP translation undergraduates become legitimized through discursive and social participation and engagement. The undergraduates, situated peripherally at the outset, experience their own transformation towards becoming members of these professional groups. With subjective evaluation, the trainees take a stance on this dual mode class and development of their skills. Comparing and contrasting their own work done in line with two models of translation teaching: authentic and near-authentic, the undergraduates answer research questions devised by a questionnaire survey The responses take us closer to how students feel about their LSP translation competence development. The major findings show how the trainees perceive the benefits and hardships of their functional translation class. In terms of skills, they related to communication as the most enhanced one; they highly valued the fact of being ‘exposed’ to a variety of texts (cf. multi literalism), team work, learning how to schedule work, IT skills boost and the ability to learn how to work individually. Another finding indicates that students struggled most with specialized language, and co-working with other students. The short-term research shows the momentum when the undergraduate LSP translation trainees entered the path of transformation i.e. gained consciousness of ‘how it is’ to be a participant-translator of real-life communities of practice, gaining pragmatic dint of the social and linguistic skills understood here as discursive competence (text > genre > discourse > professional practice). The undergraduates need to be aware of the work they have to do and challenges they are to face before arriving at the expert level of professional translation competence.Keywords: communities of practice in LSP translation teaching, learning LSP translation as situated experience, peripheral participation, professional discourse for LSP translation teaching, professional translation competence
Procedia PDF Downloads 953 Book Exchange System with a Hybrid Recommendation Engine
Authors: Nilki Upathissa, Torin Wirasinghe
Abstract:
This solution addresses the challenges faced by traditional bookstores and the limitations of digital media, striking a balance between the tactile experience of printed books and the convenience of modern technology. The book exchange system offers a sustainable alternative, empowering users to access a diverse range of books while promoting community engagement. The user-friendly interfaces incorporated into the book exchange system ensure a seamless and enjoyable experience for users. Intuitive features for book management, search, and messaging facilitate effortless exchanges and interactions between users. By streamlining the process, the system encourages readers to explore new books aligned with their interests, enhancing the overall reading experience. Central to the system's success is the hybrid recommendation engine, which leverages advanced technologies such as Long Short-Term Memory (LSTM) models. By analyzing user input, the engine accurately predicts genre preferences, enabling personalized book recommendations. The hybrid approach integrates multiple technologies, including user interfaces, machine learning models, and recommendation algorithms, to ensure the accuracy and diversity of the recommendations. The evaluation of the book exchange system with the hybrid recommendation engine demonstrated exceptional performance across key metrics. The high accuracy score of 0.97 highlights the system's ability to provide relevant recommendations, enhancing users' chances of discovering books that resonate with their interests. The commendable precision, recall, and F1score scores further validate the system's efficacy in offering appropriate book suggestions. Additionally, the curve classifications substantiate the system's effectiveness in distinguishing positive and negative recommendations. This metric provides confidence in the system's ability to navigate the vast landscape of book choices and deliver recommendations that align with users' preferences. Furthermore, the implementation of this book exchange system with a hybrid recommendation engine has the potential to revolutionize the way readers interact with printed books. By facilitating book exchanges and providing personalized recommendations, the system encourages a sense of community and exploration within the reading community. Moreover, the emphasis on sustainability aligns with the growing global consciousness towards eco-friendly practices. With its robust technical approach and promising evaluation results, this solution paves the way for a more inclusive, accessible, and enjoyable reading experience for book lovers worldwide. In conclusion, the developed book exchange system with a hybrid recommendation engine represents a progressive solution to the challenges faced by traditional bookstores and the limitations of digital media. By promoting sustainability, widening access to printed books, and fostering engagement with reading, this system addresses the evolving needs of book enthusiasts. The integration of user-friendly interfaces, advanced machine learning models, and recommendation algorithms ensure accurate and diverse book recommendations, enriching the reading experience for users.Keywords: recommendation systems, hybrid recommendation systems, machine learning, data science, long short-term memory, recurrent neural network
Procedia PDF Downloads 942 21st-Century Middlebrow Film: A Critical Examination of the Spectator Experience in Malayalam Film
Authors: Anupama A. P.
Abstract:
The Malayalam film industry, known as Mollywood, has a rich tradition of storytelling and cultural significance within Indian cinema. Middlebrow films have emerged as a distinct influential category, particularly in the 1980s, with directors like K.G. George, who engaged with female subjectivity and drew inspiration from the ‘women’s cinema’ of the 1950s and 1960s. In recent decades, particularly post-2010, the industry has transformed significantly with a new generation of filmmakers diverging from melodrama and new wave of the past, incorporating advanced technology and modern content. This study examines the evolution and impact of Malayalam middlebrow cinema in the 21st century, focusing on post-2000 films and their influence on contemporary spectator experiences. These films appeal to a wide range of audiences without compromising on their artistic integrity, tackling social issues and personal dramas with thematic and narrative complexity. Historically, middlebrow films in Malayalam cinema have portrayed realism and addressed the socio-political climate of Kerala, blending realism with reflexivity and moving away from traditional sentimentality. This shift is evident in the new generation of Malayalam films, which present a global representation of characters and a modern treatment of individuals. To provide a comprehensive understanding of this evolution, the study analyzes a diverse selection of films such as Kerala Varma Pazhassi Raja (2009), Drishyam (2013), Maheshinte Prathikaaram (2016), Take Off (2017), and Thondimuthalum Driksakshiyum (2017) and Virus (2019) illustrating the broad thematic range and innovative narrative techniques characteristic of this genre. These films exemplify how middlebrow cinema continues to evolve, adapting to changing societal contexts and audience expectations. This research employs a theoretical methodology, drawing on cultural studies and audience reception theory, utilizing frameworks such as Bordwell’s narrative theory, Deleuze’s concept of deterritorialization, and Hall’s encoding/decoding model to analyze the changes in Malayalam middlebrow cinema and interpret the storytelling methods, spectator experience, and audience reception of these films. The findings indicate that Malayalam middlebrow cinema post-2010 offers a spectator experience that is both intellectually stimulating and broadly appealing. This study highlights the critical role of middlebrow cinema in reflecting and shaping societal values, making it a significant cultural artefact within the broader context of Indian and global cinema. By bridging entertainment with thought-provoking narratives, these films engage audiences and contribute to wider cultural discourse, making them pivotal in contemporary cinematic landscapes. To conclude, this study highlights the importance of Malayalam middle-brow cinema in influencing contemporary cinematic tastes. The nuanced and approachable narratives of post-2010 films are posited to assume an increasingly pivotal role in the future of Malayalam cinema. By providing a deeper understanding of Malayalam middlebrow cinema and its societal implications, this study enriches theoretical discourse, promotes regional cinema, and offers valuable insights into contemporary spectator experiences and the future trajectory of Malayalam cinema.Keywords: Malayalam cinema, middlebrow cinema, spectator experience, audience reception, deterritorialization
Procedia PDF Downloads 321 Revealing Celtic and Norse Mythological Depths through Dragon Age’s Tattoos and Narratives
Authors: Charles W. MacQuarrie, Rachel R. Tatro Duarte
Abstract:
This paper explores the representation of medieval identity within the world of games such as Dragon Age, Elden Ring, Hellblade: Senua’s sacrifice, fantasy role-playing games that draw effectively and problematically on Celtic and Norse mythologies. Focusing on tattoos, onomastics, and accent as visual and oral markers of status and ethnicity, this study analyzes how the game's interplay between mythology, character narratives, and visual storytelling enriches the themes and offers players an immersive, but sometimes baldly ahistorical, connection to ancient mythologies and contemporary digital storytelling. Dragon Age is a triple a game series, Hellblade Senua’s Sacrifice, and Elden Ring of gamers worldwide with its presentation of an idealized medieval world, inspired by the lore of Celtic and Norse mythologies. This paper sets out to explore the intricate relationships between tattoos, accent, and character narratives in the game, drawing parallels to themes,heroic figures and gods from Celtic and Norse mythologies. Tattoos as Mythic and Ethnic Markers: This study analyzes how tattoos in Dragon Age visually represent mythological elements from both Celtic and Norse cultures, serving as conduits of cultural identity and narratives. The nature of these tattoos reflects the slave, criminal, warrior associations made in classical and medieval literature, and some of the episodes concerning tattoos in the games have either close analogs or sources in literature. For example the elvish character Solas, in Dragon Age Inquisition, removes a slave tattoo from the face of a lower status elf in an episode that is reminiscent of Bridget removing the stigmata from Connallus in the Vita Prima of Saint Bridget Character Narratives: The paper examines how characters' personal narratives in the game parallel the archetypal journeys of Celtic heroes and Norse gods, with a focus on their relationships to mythic themes. In these games the Elves usually have Welsh or Irish accents, are close to nature, magically powerful, oppressed by apparently Anglo-Saxon humans and Norse dwarves, and these elves wear facial tattoos. The Welsh voices of fairies and demons is older than the reference in Shakespeare’s Merry Wives of Windsor or even the Anglo-Saxon Life of Saint Guthlac. The English speaking world, and the fantasy genre of literature and gaming, undoubtedly driven by Tolkien, see Elves as Welsh speakers, and as having Welsh accents when speaking English Comparative Analysis: A comparative approach is employed to reveal connections, adaptations, and unique interpretations of the motifs of tattoos and narrative themes in Dragon Age, compared to those found in Celtic and Norse mythologies. Methodology: The study uses a comparative approach to examine the similarities and distinctions between Celtic and Norse mythologies and their counterparts in video games. The analysis encompasses character studies, narrative exploration, visual symbolism, and the historical context of Celtic and Norse cultures. Mythic Visuals: This study showcases how tattoos, as visual symbols, encapsulate mythic narratives, beliefs, and cultural identity, echoing Celtic and Norse visual motifs. Archetypal Journeys: The paper analyzes how character arcs mirror the heroic journeys of Celtic and Norse mythological figures, allowing players to engage with mythic narratives on a personal level. Cultural Interplay: The study discusses how the game's portrayal of tattoos and narratives both preserves and reinterprets elements from Celtic and Norse mythologies, fostering a connection between ancient cultures and modern digital storytelling. Conclusion: By exploring the interconnectedness of tattoos and character narratives in Dragon Age, this paper reveals the game series' ability to act as a bridge between ancient mythologies and contemporary gaming. By drawing inspiration from Celtic heroes and Norse gods and translating them into digital narratives and visual motifs, Dragon Age offers players a multi-dimensional engagement with mythic themes and a unique lens through which to appreciate the enduring allure of these cultures.Keywords: comparative analysis, character narratives, video games and literature, tattoos, immersive storytelling, character development, mythological influences, Celtic mythology, Norset mythology
Procedia PDF Downloads 70