Search results for: uttering%20actualization
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2

Search results for: uttering%20actualization

2 Readability Facing the Irreducible Otherness: Translation as a Third Dimension toward a Multilingual Higher Education

Authors: Noury Bakrim

Abstract:

From the point of view of language morphodynamics, interpretative Readability of the text-result (the stasis) is not the external hermeneutics of its various potential reading events but the paradigmatic, semantic immanence of its dynamics. In other words, interpretative Readability articulates the potential tension between projection (intentionality of the discursive event) and the result (Readability within the syntagmatic stasis). We then consider that translation represents much more a metalinguistic conversion of neurocognitive bilingual sub-routines and modular relations than a semantic equivalence. Furthermore, the actualizing Readability (the process of rewriting a target text within a target language/genre) builds upon the descriptive level between the generative syntax/semantic from and its paradigmatic potential translatability. Translation corpora reveal the evidence of a certain focusing on the positivist stasis of the source text at the expense of its interpretative Readability. For instance, Fluchere's brilliant translation of Miller's Tropic of cancer into French realizes unconsciously an inversion of the hierarchical relations between Life Thought and Fable: From Life Thought (fable) into Fable (Life Thought). We could regard the translation of Bernard Kreiss basing on Canetti's work die englischen Jahre (les annees anglaises) as another inversion of the historical scale from individual history into Hegelian history. In order to describe and test both translation process and result, we focus on the pedagogical practice which enables various principles grounding in interpretative/actualizing Readability. Henceforth, establishing the analytical uttering dynamics of the source text could be widened by other practices. The reversibility test (target - source text) or the comparison with a second translation in a third language (tertium comparationis A/B and A/C) point out the evidence of an impossible event. Therefore, it doesn't imply an uttering idealistic/absolute source but the irreducible/non-reproducible intentionality of its production event within the experience of world/discourse. The aim of this paper is to conceptualize translation as the tension between interpretative and actualizing Readability in a new approach grounding in morphodynamics of language and Translatability (mainly into French) within literary and non-literary texts articulating theoretical and described pedagogical corpora.

Keywords: readability, translation as deverbalization, translation as conversion, Tertium Comparationis, uttering actualization, translation pedagogy

Procedia PDF Downloads 137
1 Forming Form, Motivation and Their Biolinguistic Hypothesis: The Case of Consonant Iconicity in Tashelhiyt Amazigh and English

Authors: Noury Bakrim

Abstract:

When dealing with motivation/arbitrariness, forming form (Forma Formans) and morphodynamics are to be grasped as relevant implications of enunciation/enactment, schematization within the specificity of language as sound/meaning articulation. Thus, the fact that a language is a form does not contradict stasis/dynamic enunciation (reflexivity vs double articulation). Moreover, some languages exemplify the role of the forming form, uttering, and schematization (roots in Semitic languages, the Chinese case). Beyond the evolutionary biosemiotic process (form/substance bifurcation, the split between realization/representation), non-isomorphism/asymmetry between linguistic form/norm and linguistic realization (phonetics for instance) opens up a new horizon problematizing the role of Brain – sensorimotor contribution in the continuous forming form. Therefore, we hypothesize biotization as both process/trace co-constructing motivation/forming form. Henceforth, referring to our findings concerning distribution and motivation patterns within Berber written texts (pulse based obstruents and nasal-lateral levels in poetry) and oral storytelling (consonant intensity clustering in quantitative and semantic/prosodic motivation), we understand consonant clustering, motivation and schematization as a complex phenomenon partaking in patterns of oral/written iconic prosody and reflexive metalinguistic representation opening the stable form. We focus our inquiry on both Amazigh and English clusters (/spl/, /spr/) and iconic consonant iteration in [gnunnuy] (to roll/tumble), [smummuy] (to moan sadly or crankily). For instance, the syllabic structures of /splaeʃ/ and /splaet/ imply an anamorphic representation of the state of the world: splash, impact on aquatic surfaces/splat impact on the ground. The pair has stridency and distribution as distinctive features which specify its phonetic realization (and a part of its meaning) /ʃ/ is [+ strident] and /t/ is [+ distributed] on the vocal tract. Schematization is then a process relating both physiology/code as an arthron vocal/bodily, vocal/practical shaping of the motor-articulatory system, leading to syntactic/semantic thematization (agent/patient roles in /spl/, /sm/ and other clusters or the tense uvular /qq/ at the initial position in Berber). Furthermore, the productivity of serial syllable sequencing in Berber points out different expressivity forms. We postulate two Components of motivated formalization: i) the process of memory paradigmatization relating to sequence modeling under sensorimotor/verbal specific categories (production/perception), ii) the process of phonotactic selection - prosodic unconscious/subconscious distribution by virtue of iconicity. Basing on multiple tests including a questionnaire, phonotactic/visual recognition and oral/written reproduction, we aim at patterning/conceptualizing consonant schematization and motivation among EFL and Amazigh (Berber) learners and speakers integrating biolinguistic hypotheses.

Keywords: consonant motivation and prosody, language and order of life, anamorphic representation, represented representation, biotization, sensori-motor and brain representation, form, formalization and schematization

Procedia PDF Downloads 106