Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 31515
Teaching Attentive Literature Reading in Higher Education French as a Foreign Language: A Pilot Study of a Flipped Classroom Teaching Model

Authors: Malin Isaksson

Abstract:

Teaching French as a foreign language usually implies teaching French literature, especially in higher education. Training university students in literary reading in a foreign language requires addressing several aspects at the same time: the (foreign) language, the poetic language, the aesthetic aspects of the studied works, and various interpretations of them. A pilot study sought to test a teaching model that would support students in learning to perform competent readings and short analyses of French literary works, in a rather independent manner. This shared practice paper describes the use of a flipped classroom method in two French literature courses, a campus course and an online course, and suggests that the teaching model may provide efficient tools for teaching literary reading and analysis in a foreign language. The teaching model builds on a high level of student activity and focuses on attentive reading, meta-perspectives such as theoretical concepts, individual analyses by students where said concepts are applied, and group discussions of the studied texts and of possible interpretations.

Keywords: Shared practice, flipped classroom, literature in foreign language studies, teaching literature analysis.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 262

References:


[1] M. C. Nussbaum, Cultivating Humanity, Cambridge/London: Harvard University Press, 1997, pp. 61-62.
[2] S. L. Linkon, Literary Learning: Teaching the English Major, Indiana University Press, 2011, p. 16.
[3] Franska A 30 hp, kursplan (French A 30 credits, curriculum), https://www.umu.se/utbildning/kurser/franska-a/kursplan/, 8 Oct 2020.
[4] Franska A Litteratur- och kulturstudier samt skriftlig färdighet 15 hp, kursplan (French A Literature, Cultural Studies and Written Proficiency 15 credits, curriculum), https://www.umu.se/utbildning/kurser/franska-a-litteratur--och-kulturstudier-samt-skriftlig-produktion/kursplan/, 8 Oct 2020.
[5] M. Riffaterre, Semiotics of poetry: Advances in semiotics, Bloomington: Indiana University Press, 1978, p. 5.
[6] C. Alvstad and A. Castro, “Conceptions of Literature in University Language Courses”, The Modern Language Journal vol. 93, 2009, pp. 170-184, p. 177.
[7] M. Johansson, “Att tolka en skönlitterär text: Mikro- och makrotolkningar hos svenska och franska gymnasieelever” (Interpreting literary texts: micro et macrointerpretations by Swedish and French high school students), in: I P. Andersson, P. Homberg, A. Lyngfelt, A. Nordenstam & O. Widhe (eds.), Mångfaldens möjligheter: Litteratur- och språkdidaktik i Norden, Göteborg: Förlag Göteborgs Universitet, 2014, pp. 237-256.
[8] B. Parkinson and H. Reid Thomas, Teaching literature in a second language, Edinburgh: Edinburgh University Press. 2000, p. 33.
[9] P. Brooks, Reading for the plot: design and intention in narrative, Oxford: Clarendon Press, 1984.