Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 33122
Exploring SL Writing and SL Sensitivity during Writing Tasks: Poor and Advanced Writing in a Context of Second Language Other than English
Authors: S. Figueiredo, M. Alves Martins, C. Silva, C. Simões
Abstract:
This study integrates a larger research empirical project that examines second language (SL) learners’ profiles and valid procedures to perform complete and diagnostic assessment in schools. 102 learners of Portuguese as a SL aged 7 and 17 years speakers of distinct home languages were assessed in several linguistic tasks. In this article, we focused on writing performance in the specific task of narrative essay composition. The written outputs were measured using the score in six components adapted from an English SL assessment context (Alberta Education): linguistic vocabulary, grammar, syntax, strategy, socio-linguistic, and discourse. The writing processes and strategies in Portuguese language used by different immigrant students were analysed to determine features and diversity of deficits on authentic texts performed by SL writers. Differentiated performance was based on the diversity of the following variables: grades, previous schooling, home language, instruction in first language, and exposure to Portuguese as Second Language. Indo-Aryan languages speakers showed low writing scores compared to their peers and the type of language and respective cognitive mapping (such as Mandarin and Arabic) was the predictor, not linguistic distance. Home language instruction should also be prominently considered in further research to understand specificities of cognitive academic profile in a Romance languages learning context. Additionally, this study also examined the teachers’ representations that will be here addressed to understand educational implications of second language teaching in psychological distress of different minorities in schools of specific host countries.Keywords: Second language, writing assessment, home language, immigrant students, Portuguese language.
Digital Object Identifier (DOI): doi.org/10.5281/zenodo.1108446
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1960References:
[1] N. Furman, D. Goldberg, and N. Lusin, Enrollments in Languages Other Than English in United States Institutions of Higher Education. The Modern Language Association of America, 2010.
[2] J. Hulstijn, R. Young, L. Ortega, L., M. Bigelow, R. DeKeyser, N. Ellis, J. Lantolf, A. Mackey, and S. Talmy, “Bridging the gap: cognitive and social approaches to research in SL learning and teaching”, Studies in Second Language Acquisition, pp. 1-61, 2014.
[3] J. Barcroft, “Effects of Word and Fragment Writing During L2 Vocabulary Learning”, Foreign Language Annals, vol. 40, n.º 4, pp. 713- 726, 2007.
[4] T. Odlin, Language transfer: cross-linguistic influence in language learning. Cambridge University Press, 1989.
[5] S. Figueiredo, and C. Silva, Affective factors and cognitive achievement in language learning. Portugal: University of Aveiro, 2010.
[6] S. Figueiredo, S., M. Alves Martins, and C. Silva, “New methodologies for second language assessment: measuring and identifying profiles in migrant school contexts”, IATED Digital Library, 2014.
[7] D. Trenkic, J. Mirkovic, and G. Altmann, “Real-time grammar processing by native and non-native speakers: Constructions unique to the second language”, Bilingualism: Language and Cognition, n.º 17, pp. 237-257, 2014.
[8] H. Fontoura, and L. Siegel, L., “Reading, syntactic, and working memory skills of bilingual Portuguese-English Canadian children”, Reading and Writing, vol. 7, n.º 1, pp. 139-153, 1995.
[9] B. Chiswick, and P. Miller, “Linguistic distance: a quantitative measure of the distance between English and other languages”, Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 26 n.º 1, pp. 1-11, 2008.
[10] C. Polio, “Measures of Linguistic Accuracy in Second Language Writing Research”, Language Learning vol. 47, n.º 1, pp. 101–143, 1997.
[11] J. Liu, and J. Hansen, Peer response in second language writing classrooms. The Michigan Series on Teaching Multilingual Writers, 2002.
[12] C. Kepner, “An experiment in the relationship of types of written feedback to the development of second-language writing skills”, The Modern Language Journal, vol. 75, n.º 3, pp. 305-313, 1991.
[13] D. Overview, Brain Activity During Second Language Processing (ERP). The Encyclopaedia of Applied Linguistics, 2012.
[14] L. Stowe, L, “When does the neurological basis of first and second language processing differ? Commentary on Indefrey”, in Gullberg and Indefrey (Eds.), The Cognitive Neuroscience of Second Language Acquisition, Oxford: Blackwell Publishing, Ltd, pp. 305-311, 2006.
[15] H. Uylings, “Development of the human cortex and the concept of “critical” or “sensitive” periods”, in Gullberg and Indefrey (Eds.), The Cognitive Neuroscience of Second Language Acquisition, Oxford: Blackwell Publishing, Ltd, pp. 59-90, 2006.
[16] C. Weber-Fox, C., and H. Neville, “Maturational constraints on functional specializations for language processing: ERP and behavioural evidence in bilingual speakers”, Journal of Cognitive Neuroscience, vol. 8, n.º 3, pp. 231-256, 1996.
[17] T. Bhatia, and W. Ritchie, The Handbook of Bilingualism and Multilingualism (2nd ed.). Chichester, UK: John Wiley & Sons, Ltd, 2012.
[18] H. Kobayashi, and C. Rinnert, C. “Effects of first language on second language writing: translation versus direct composition”, Language Learning, vol. 42, n.º 2, 183-209, 2006.
[19] R. Woodcock, A. Munoz-Sandoval, M. Ruef, and C. Alvarado, Woodcock-Munoz Language Survey – Revised, English. Itasca, IL: Riverside Publishing, 2005.
[20] Alberta Education: writing samples http://www.learnalberta.ca/content/eslapb/writingsamples
[21] Alberta Education: teachers resources and benchmarks http://education.alberta.ca/teachers/resources/connection/archive/january- 2011/curriculum/esl.aspx
[22] Bassetti, B. (2005). “Learning second language writing systems”. Retrieved June 6, 2007, in http://www.llas.ac.uk/resources/goodpractice.aspx?resourceid=2662.
[23] R. Ibrahim, Z. Eviatar, and J. Aharon-Peretz, “The characteristics of Arabic orthography slow its processing”, Neuropsychology, vol. 16, n.º 3, pp. 322-326, 2002.
[24] V. Collier, “Age and Rate of Acquisition of Second Language for Academic Purposes”, TESOL Quarterly, vol. 21, pp. 617–641, 1987.
[25] S. Vainio, A. Pajunen, and J. Hyona, J., “ L1 and L2 word recognition in Finnish: Examining L1 Effects on L2 Processing of Morphological Complexity and Morphophonological Transparency”, Studies in Second Language Acquisition, vol. 36, n.º 1, pp. 133-162, 2013.
[26] P. Foster, C. Bolibaugh, and A. Kotula, “The influence of exposure, memory, age of onset, and motivation in foreign language and immersion settings”, Studies in Second Language Acquisition, vol. 36, n.º 1, pp. 101-132, 2013.
[27] P. Foster,C. Bolibaugh, and A. Kotula, “The influence of exposure, memory, age of onset, and motivation in foreign language and immersion settings”, Studies in Second Language Acquisition, vol. 36, n.º 1, pp. 101-132, 2013.
[28] European Commission, European Common Framework for Languages. Porto: Edições Asa, 2001.