Search results for: Taku Nonomura
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2

Search results for: Taku Nonomura

2 Characterization of Electrohydrodynamic Force on Dielectric-Barrier-Discharge Plasma Actuator Using Fluid Simulation

Authors: Hiroyuki Nishida, Taku Nonomura, Takashi Abe

Abstract:

Wall-surface jet induced by the dielectric barrier discharge (DBD) has been proposed as an actuator for active flow control in aerodynamic applications. Discharge plasma evolution of the DBD plasma actuator was simulated based on a simple fluid model, in which the electron, one type of positive ion and negative ion were taken into account. Two-dimensional simulation was conducted, and the results are in agreement with the insights obtained from experimental studies. The simulation results indicate that the discharge mode changes depending on applied voltage slope; when the applied voltage is positive-going with high applied voltage slope, the corona-type discharge mode turns into the streamer-type discharge mode and the threshold voltage slope is around 300 kV/ms in this simulation. The characteristics of the electrohydrodynamic (EHD) force, which is the source of the wall-surface jet, also change depending on the discharge mode; the tentative peak value of the EHD force during the positive-going voltage phase is saturated by the periodical formation of the streamer-type discharge.

Keywords: Dielectric barrier discharge, Plasma actuator, Fluid simulation.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2433
1 Development of Circulating Support Environment of Multilingual Medical Communication using Parallel Texts for Foreign Patients

Authors: Mai Miyabe, Taku Fukushima, Takashi Yoshino, Aguri Shigeno

Abstract:

The need for multilingual communication in Japan has increased due to an increase in the number of foreigners in the country. When people communicate in their nonnative language, the differences in language prevent mutual understanding among the communicating individuals. In the medical field, communication between the hospital staff and patients is a serious problem. Currently, medical translators accompany patients to medical care facilities, and the demand for medical translators is increasing. However, medical translators cannot necessarily provide support, especially in cases in which round-the-clock support is required or in case of emergencies. The medical field has high expectations from information technology. Hence, a system that supports accurate multilingual communication is required. Despite recent advances in machine translation technology, it is very difficult to obtain highly accurate translations. We have developed a support system called M3 for multilingual medical reception. M3 provides support functions that aid foreign patients in the following respects: conversation, questionnaires, reception procedures, and hospital navigation; it also has a Q&A function. Users can operate M3 using a touch screen and receive text-based support. In addition, M3 uses accurate translation tools called parallel texts to facilitate reliable communication through conversations between the hospital staff and the patients. However, if there is no parallel text that expresses what users want to communicate, the users cannot communicate. In this study, we have developed a circulating support environment for multilingual medical communication using parallel texts. The proposed environment can circulate necessary parallel texts through the following procedure: (1) a user provides feedback about the necessary parallel texts, following which (2) these parallel texts are created and evaluated.

Keywords: multilingual medical communication, parallel texts.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1461