On Cultivating Interdisciplinary Business Interpreting Talents Based On Market Demand
Authors: Haiyan Wang
Abstract:
Business interpreting talents are in badly need for local economic development, but currently there are problems of traditional business interpreting training mode in China. In view of the good opportunity for college business interpreters provided by international trading center development in Qingdao China and with the aim of being in line with market demand and enhancing business interpreters' employment competitive advantage, this paper aims to explore how to cultivate interdisciplinary business interpreting talents based on market demand.
Keywords: Interdisciplinary talents, business interpreting, market demand.
Digital Object Identifier (DOI): doi.org/10.5281/zenodo.1096507
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1988References:
[1] L. Gran & J. Dodds, The Theoratical and Practical Aspects of Teaching Conference Interpretation.Udine: Campanotto Editore, 1989.
[2] D. Seleskovitch, langage, langues et memoire. Paris: Minard Lettres modernes, 1975.
[3] D. Gile, Concepts and Models for Interpreter and Training. Philadelphia: John Benjamins, 1995.
[4] D. Seleskovitch, Interpreting for International Conferences: Problems of Language and Communication. Washington: Pen and Booth, 1978.
[5] Y. J. Sun, "The Cultivating Mode of Economy and Trade Interpreters Based on Local Economic Development,” Journal of Changchun Education Institute, vol. 28, no.4, pp. 75-76, 2012.
[6] A. P. Wu, "Cultivating Inter-disciplinary Foreign Language Talents and Serving Local Economy,” Journal of Chongqing University of Science and Technology, no. 16, pp. 193-194, 2012.
[7] R. Q. Du, "The Cultivation and Practice of Inter-disciplinary Foreign Language Talents,” Foreign Language Teaching, no.2, pp. 33-36, 1997.
[8] Y. C. Bao, "The Orientation and Teaching of Interpreting Teaching for Undergraduates,” Chinese Translators Journal, no. 5, pp. 64-65, 2004.
[9] H. P. Liu, Interpretation Theory and Teaching, Beijing: Chinese Translation and Publication Corporation, 2005.
[10] W. H. Zhong, "Interpreters' Knowledge Structure and Interpretation Curriculum Provision,” Chinese Translators Journal, no. 4, pp. 64-65, 2003.