The Investigation of the Possible Connections between Acculturation and the Acquisition of a Second Language on Libyan Teenage Students
Authors: Hamza M. A. Muftah
Abstract:
The study investigates the possible connections between acculturation and the acquisition of a second language on Libyan teenage students in Australia. Specifically, the study examined how various socio-psychological variables influenced English oral proficiency (oral communicative competence and native-like pronunciation) of the participants. In addition, it looked at whether or not SLA affects acculturation towards the target language group. This is achieved by analysing data obtained from semi-structured interviews and oral proficiency interviews. The present study found a definite link between the students’ acculturation process and their oral communicative competence but not native-like pronunciation. The results also provided evidence that SLL process has an impact on integration into the host society as well as the acquisition of a second language culture. Yet, it did not draw a clear conclusion with respect to how such a process affects these aspects.
Keywords: Acculturation, Native-like pronunciation, Oral communicative competence, Second language acquisition, Second language learners.
Digital Object Identifier (DOI): doi.org/10.5281/zenodo.1088786
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2688References:
[1] Ainol, M. Z., & Isarji, H, S. (2009). Motivation to learn a foreign language in Malaysia. GEMA Online Journal of Language Studies, 9(2), 73, 87.
[2] Anya, U. (2011). Connecting with communities of learners and speakers: integrative ideals, experiences, and motivation of successful black second language learners. Foreign Language Annals, 44(3), 441, 475.
[3] Barkhuizen, G. (2005). Social influences on language learning In A. D. C. Elder. (Ed.), The Handbook of Applied Linguistics (pp. 552, 575). Australia: Blackwell Publishing LTD.
[4] Berry, J. W. (1997). Immigration, acculturation, and adaptation. Applied Psychology: An International Review, 46(1), 5, 86.
[5] Berry, J. W., Poortinga, Y. H, Segall, M. H., & Dasen, P. J. (1992). Cross cultural psychology: research and application. Cambridge: Cambridge University Press.
[6] Bochner, S. F., A. (1986). Culture shock: psychological reactions to unfamiliar environments. Cambridge: Cambridge University press.
[7] Bongartz, C., & Schneider, L. M. (2003). Linguistic development in social contexts: A study of two brothers learning German. The Modern Language Journal, 87(1), 14, 37.
[8] Bongaerts, T., Summeren, V. C., Planken, B., & Schils, B. (2000). Age and ultimate attainment in the pronunciation of foreign language. Studies in Second Language Acquisition, 19(4), 447, 467
[9] Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (second ed.). White Plains, NY: Pearson Education.
[10] Brown, H. D. (2007). Principles of language learning and teaching(fifth ed). White Plains: Person Education, Inc.
[11] Burek, C. (2009). Post, merger intercultural communication in multinational companies: a linguistic analysis Zugl: the Deutsche Nationalbibliothek.
[12] Buttaro, L. (2002). Second language acquisition, culture shock and language stress of adult Latina students in New York. Language Learning, 58, 82.
[13] Buttaro, L. (2004). Second, language acquisition, cultural shock, and language stress of adult female Latina students in New York. Journal of Hispanic Higher Education, 3, 21, 49.
[14] Cheng, Y., Horwitz, E. K., & Schallert, D. L. (1999). Language anxiety differentiating writing and speaking components. Language Learning, 49(3), 417, 446.
[15] Crookes, G., &Schmidt, R. (1991). Motivation: reopening the research agenda. Language Learning, 41, 469, 512.
[16] Carroll, J. (2010). Sexuality now (3rd ed.). The USA: Belmont, CA.
[17] Cohen. D, C., B. (2006). Qualitative research guidelines project. Retrieved 20 March from: http://www.qualres.org/HomePhil, 3514.htm.
[18] Creswell, J. W. (2005). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research (2nd ed.). New Jersey: Pearson Education, Inc.
[19] Cuellar, I., Arnold, B., & Maldonado, I. (1995). Acculturation rating scale for mexcican americans, II:a revesion of the original ARSMA scale. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 17(3), 275, 304.
[20] Dabaghi, A., Kassaian, Z., & Ghavamnia, M. (2011). Strategies, language learning beliefs, motivation, and proficiency: A study of EFL learners in Iran. Journal of Language Teaching and Research, 2(5), 1156, 1161.
[21] cDeci, E. L., & Ryan, R. M. (1985). Intrinsic motivation and self‐determination in human behaviour. New York: Plenum.
[22] Deci, E. L., & Ryan, R. M. (2002). The ‘what’ and ‘why’ of goal pursuits: Human needs and the self‐determination of behaviour. . Psychological Inquiry, 11.
[23] Dornyei, Z. (1994a). Motivation and motivating in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 78, 273, 284.
[24] Dornyei, Z. (1994b). Understanding L2 motivation: on with the challenge. The Modern Language Journal, 78, 515, 523.
[25] Dornyei, Z., & Skehan, p (2003). Individual differences in l2 learning. In c. D. M. Long (Ed.), the handbook of second language acquisition (pp. 589, 630). Malden, MA: Blackawell Publishing.
[26] Dornyei, Z., Durow., V.,& Zahran, K (2004). Individual differences and their effects on formulaic sequence acquisition In N. S. (ed). (Ed.), Formulaic Sequences: Acquisition Processing, and Use (pp. 87, 105). Amsterdam John Benjamins B.V.
[27] Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. . Oxford Oxford University Press.
[28] Ellis, R. (1997). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
[29] Ely, C. M. (1986). Language learning motivation: A descriptive and causal analysis. The Modern Language Journal, 70, 28, 35.
[30] Engin, A. O. (2009). Second language learning success and motivation. Social Behaviour and Personality, 37(8).
[31] Fan, S. (210). Language Shock: A challenge to language learning. The International Journal.
[32] Firth, A., & Wagner, J. On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. . The Modern language Journal, 81, 285, 300.
[33] Fraenkel, J. R., & Wallen, N. E (1993). How to design and evaluate research in education (2 ed.). New York: McGraw Hill INC.
[34] Gardner, R. C. (1985). Social psychological and second language learning: the role of attitudes motivation. London: Edward Arnold.
[35] Gardner, R. C. (2001). Language learning motivation: The student, the teacher, and the researcher. . Taxes Papers in Foreign Language Education, 6(1).
[36] Gass, S. M., & Selinker, L. (1994). Second language acquisition: An introductory course. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Inc.
[37] Gass, S. M., & Selinker, L. . (2008). Second language acquisition: An introductory course. (third ed.). New York: Routledge.
[38] Giles, H., & Byrne, J. . (1982). An intergroup approach to second language acquisition. Journal of Multicultural Development, 3, 17, 40.
[39] Gregersen, J. (2003). te err in human: a reminder to teachers of language, anxious students.Foreign Language Annals, 36.
[40] Gregersen, J. H., E. (2002). Language learning and perfectionism: anxious and non, anxious language leaners' reactions to thier own oral performance. Modern Language Journal, 86.
[41] Hernandez, T., A. (2010). The relationship among motivation, interaction, and the development of second language oral proficiency in a study, abroad context. The Modern Language Journal, 49(4), 601, 617.
[42] Hofstede, G. (1991). Cultures and originations: Software of mind. New York: McGraw Hill.
[43] Holmes, J. (1992). an introduction to sociolinguistics. new york: longman group UK limited.
[44] Horwitz, E. K. (2001). Language anxiety achievement. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 112, 126.
[45] Horwitz, E. K. (2010). Foreign and second language anxiety. Cambridge Journals, 43(2), 154, 167.
[46] Hussain, I., & Sultan, S. (2010). Significance of instrumental and integrative motivation in second language acquisition. Journal of Education Research, 13(2).
[47] Jedynak, M. (2011). The attitudes of English teachers towards developing intercultural communicative competence. In A. W. J. Arabski. (Ed.), Language Learning (pp. 63, 76). New York: Springe.
[48] Jiang, M., Green, J. R., Henley, B. T., & Masten, G. W. (2009). Acculturation in relation to the acquisition of a second language. . Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(6), 481, 492.
[49] Johnson, B., & Christensen, L. (2008). Educational research: Quantitative, qualitative, and mixed method approaches (3rd ed.). California: Sage Publications, Inc.
[50] Kordes, H. (1991). Intercultural learning as school : limits and possibilities. In d. B. M. Byram (Ed.), Mediating Languages and Cultures(pp.1287, 1302). VSA: Multilingual Matters Ltd.
[51] Krashen, S. (1973). Lateralization, language learning and critical period hypothesis: Some new evidence. Language Learning, 23, 63, 47.
[52] Leith, M. (2009). how learning English facilitates integration for adult migrants: the Jarrah language centre experience. Paper presented at the national vocational education and training research and evaluation programme, Australia.
[53] Levine, G. (2003). student and instructor beliefs and attitudes about target language use, first language use, and anxiety: report of a questionnaire study. Modern LanguageJjournal, 87.
[54] Lenneberg, E. H. (1976). Biological Foundations of Language. New York: Wiley.
[55] Lodico, M. G., Spaulding, D. T., & Voegtle, K. H. (2010). Methods in educational research: From theory to practice (2nd ed.). San Francisco: Jossey, Bass.
[56] Lie, M. L. s. (2002). Shy but not silent: a socially sensitive study of speaking abilities of ten Sylheti women. Multilingua 21 371, 398.
[57] Liu, M. (2007). Chinese students' motivation to learn English at tertiary level. Asian EFL Journal 9(1), 126, 146.
[58] Lybeck, K. (2002). Cultural identification second language pronunciation of Americans in Norway. Modern Journal, 86.
[59] Matsuoka, R. (2008). Communication apprehension among Japanese college students. Jouranl of Pan, Pacific Association of Applied Linguistics, 12(2), 37, 84.
[60] Malone, M. (2000). Simulated oral proficiency interview: recent developments. Retrieved from http://www.cal.org/resources/digest/ digest_pdfs/0014, malone, simulated.
[61] Milroy, L., & Milroy, J. (1992). social network and social class: toward an integrated sociolinguistic model. Language in Society, 21, 1, 26.
[62] Ming, T. S., Ling, T. S., & Jaafar, N. M. (2010). Attitudes and motivation of Malaysian secondary students towards learning English as a second language: A case study. . The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 17(1).
[63] Moyer, A. (2004). age, accent and experience in second language acquisition (2th ed.). Australia: cromwell Press Ltd.
[64] Nagai, Y., & Lister, R. (2003). What is Our Culture? What is Our Language? Dialogue Towards the Maintenance of Indigenous Culture and Language in Papua New Guinea. Language and Education, 17(2), 87, 104. doi: 10.1080/09500780308666841
[65] Nerlich, S. (2010). Commencing enrolments FULL YEAR 2010: English Australia report on AEI Statistics. Australia.
[66] Noels, K. A. (2001). New orientations in language learning motivation: Towards a model of intrinsic, extrinsic and integrative orientations and motivation. . In Z. Dornyei (Ed.), Motivation and second language acquisition (pp. 43, 96). Vancouver: Natl Foreign Lg Resource Ctr.
[67] Oberg, K. (1960). Culture shock: adjustment to new cultural environments. . Practical Anthropology, 7, 177, 182.
[68] Olmedo, E. L. (1980). quantitative models of acculturation: an overview. In A. Padilla. (Ed.), acculturaion: theory, models, and some new findings (pp. 27, 43). Colorado: Westview press.
[69] Oxford, R. (1999). Anxiety and the language learner : New insights. In J. Arnold (Ed.), Affect in language learning (pp. 58, 67). Cambridge: Cambridge University Press.
[70] Park, R. E. (1928). thw bases of race prejudice. Annals of the American Academy of Political and Social Science, 11, 20.
[71] Padilla, A. M. (2003). Acculturation, social identity, and social cognition. Hispanic Journal of Behavioral Science, 25, 35, 55.
[72] Padillia, A. M., & H, Sung. (1999). The Stanford foreign language oral skills evaluation matrix (FLOSEM): A rating scale for assessing communicative proficiency. Palo Alto, CA: Stanford University Press.
[73] Pedersen, P. (1995). The five stages of culture shock: critical incidents around the world. . The United States of America: Greenwood Press.
[74] Polat, N., & Mahalingappa, L. J. (2010). Gender Differences in Identity and Acculturation Patterns and L2 Accent Attainment. Journal of Language, Identity & Education, 9(1), 17, 35. doi: 10.1080/15348450903476832.
[75] Richards, J. C., & Schmdt, R. (2002). Dictionary of language teaching and applied linguistics (3rd ed.). England: Pearson Education.
[76] Ro, P., & Cheatham, G. A. (2009). Biliteracy and bilingual development in a second, generation Korean child: A case study. Journal of Research in Childhood Education, 3(23), 290, 308.
[77] Schumann, J. H. (1976). Social distance as a factor in second language acquisition. . Language Learning, 26(1), 135, 144.
[78] Schumann, J. H. (1986). Research on the acculturation model for second language acquisition. journal of Multilingual and multicultural development, 7(5).
[79] Schumann, J. H. (1990). Extending the scope of the acculturation/pidginization model to include cognition. Tesol Quarterly, 24(4), 667, 687.
[80] Scovel, T. (1988). A time to speak: A psycholinguistic inquiry into a critical period for human speech. New York: Newbury House.
[81] Sparks, R., & Ganschow, L. (2001). Aptitude for learning a foreign language. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 90, 111.
[82] Speilmann, G. (2001). Learning language under tension: new dirctions from a qualitative study. The Modern Language Journal, 84(11), 259, 278.
[83] Scully, E. (2002). Social constraints and language learning: Filipina immigrants in Japan. Race Ethnicity and Education, 5(4), 398, 418.
[84] Spenader, A. J. (2011). Language learning and acculturation: Lessons from high school and gap, year exchange students. . Foreign Language Annals, 44(2).
[85] Spolksy, B. (1988). Bridging the gap: A general theory of second language learning. TESOL Quarterly, 22, 377, 396.
[86] Stonequist, E. V. (1935). The problem of the marginal man. American Journal of Sociology, 41, 1, 12.
[87] Vaughn, L. M. (2010). Thinking, feeling and behaving in aglobl. Contexl. . Contexl. East Sussex: Physchological Press. .
[88] Ward, C. (1999). Models and measurement of acculturation. In D. L. D. W. J. Lonner, D. K. Forgas, & S. Hays. (Eds.), Merging past, present and future (pp. 221, 230). Lisse, The Netherlands: Swets & Zeitlinger.
[89] Ward, C., Bochner, S., & Furnham, A. (2001). The psychology of culture shock (2th ed.). Philadelphia: Routledge.
[90] Wong, M. S. (2009). Language anxiety and motivation to learn English: A glimpse into the form 4 classroom. Paper presented at the UPALS international conference on languages, Malaysia.
[91] Woodrow, L. (2006). Anxiety and speaking English as a second language. Regional language centre journal, 37(3), 308, 328.
[92] Young, D. J. (91). Language anxiety from the foreign language specialist's perspective: interviews with Krashen, Omaggio, Hadley, Terrell and Rardin. Foreign Language Annals, 25, 1, 34.
[93] Gardner, R., & MacIntyre, P. (1993). On the measurement of affective variables in second language learning. Language Learning, 43, 157, 194.
[94] Gardner, R., & MacIntyre, P. (1991). An instrumental motivation in language study: Who says it isn't effective? Studies in Second Language Acquisition, 13, 57, 72.