Development and Acceptance of a Proposed Module for Enhancing the Reading and Writing Skills in Baybayin: The Traditional Writing System in the Philippines
Authors: Maria Venus G. Solares
Abstract:
The ancient Filipinos had their own spelling or alphabet that differed from the modern Roman alphabet brought by the Spaniards. It consists of seventeen letters, three vowels, and fourteen consonants and is called Baybayin. The Baybayin, a traditional writing system, is composed of characters that represent syllables. A proposal in the Philippine Congress to declare Baybayin as the national writing system inspired this study. The main objective of this study was to develop and assess the proposed module for enhancing the reading and writing skills in Baybayin of the students. The aim was to ensure the acceptability of the Baybayin using the proposed module and to meet the needs of students in developing their ability to read and write Baybayin through the module. A quasi-experimental research design was used in this study. The data were collected through the initial and final analysis of the students of Adamson University's ABM 1102 using convenient sampling techniques. Based on statistical analysis of data using weighted mean, standard deviation, and paired t-tests, the proposed module helped improve the students' literacy skills, and the response exercises in the proposed module changed the acceptability of the Baybayin in their minds. The study showed that there was an important difference in the scores of students before and after the use of the module. The students' response to the assessment of their reading and writing skills on Baybayin was highly acceptable. This study will help to develop the reading and writing skills of the students in Baybayin and to teach the Baybayin in response to the revival of a part of Philippine culture that has been long forgotten.
Keywords: Baybayin, proposed module, ancient writing, acceptability.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 46References:
[1] Buenaventura, S., & Buenaventura, E. (2010). Panitikan ng Pilipinas (p. 9). Libro Filipino Enterprises.
[2] UCLA. (2016). Ang Kasaysayan ng paggamit ng Baybayin sa Pilipinas. Retrieved from https://uclaliwanagatdilim2016.wordpress.com/2016/04/08/ang-kasaysayan-ngpaggamit-ng-baybayin-sa-pilipinas
[3] Morrow, P. (2010). Baybayin - The Ancient Script of the Philippines. Retrieved from http://paulmorrow.ca/bayeng (Original work published 2002, updated 2010, 2016)
[4] Department of Education. (2016). K-12 Program Gabay Pangkurikulum. Kagawaran ng Edukasyon.
[5] Almario, V. (2014), Manuwal sa Masinop na Pagsulat, Komisyon ng Wikang Filipino Retrieved fromhttps://issuu.com/pdfhunterandsharer/docs/kwf_manwal_sa_masinop_na_pagsulat
[6] Rosario, B. (2018). House panel endorses approval of bill seeking to declare Baybayin as national writing system. Retrieved from https://news.mb.com.ph/2018/04/23/house-panel-endorses-approval-ofbill-seeking-to-declare-baybayin-as-national-writing-system/
[7] Pitogo, R. (2015). The importance of the Mangyan writing system: The Surat Mangyan. Retrieved from https://www.academia.edu/22671479/The_Importance_of_the_Mangyan_Writing_System
[8] Del Ayre. J. (2017), Ortoprapiyang Pambansa Komisyon ng Wikang Filipino
[9] Lacy, S. M., & Gagich, M. (n.d.). The writing process. In A guide to rhetoric, genre, and success in first-year writing. Cleveland State University. Retrieved from https://pressbooks.ulib.csuohio.edu/csu-fyw-rhetoric/chapter/3-1-eng-100-101-writing-process/
[10] Bataoil, L. N. (2011). House Bill No. 1022: An Act declaring “Baybayin” as the national writing system of the Philippines, providing for its promotion, protection, preservation, and conservation, and for other purposes. https://issuances-library.senate.gov.ph/bills/house-bill-no-1022-17th-congress-republic
[11] Kabuay, K. (2011). Baybayin Bill-National Script Act of 2011. Retrieved from https://blog.kabuay.com/2011/03/16/baybayin-bill-national-script-act-of-2011
[12] Angeles, M. (2018). Is Baybayin really set to change the way we write? Retrieved from https://www.gmanetwork.com/news/lifestyle/artandculture/664480/is-baybayin-really-set-to-change-the-way-we-write/story/
[13] Madarang, C. (2018), FEU teacher made an exam for students written in Baybayin http://www.interaksyon.com/trends-spotlights/2018/11/27/139179/feu-teacher-made-an-exam-for-students-written-in-baybayin/
[14] Abellanosa, R. (2018), Abellanosa: I am not willing to learn Baybayin https://www.sunstar.com.ph/article/1757218
[15] Villa, N. (2018), Educate First: Filipino React to Baybayin as National Writing System https://www.rappler.com/nation/201104-baybayin-national-writing-system-reactions
[16] Comandante Jr., B. F. (2010), Ancient Baybayin: Early Mother Tongue-Based Education Model. https://mlephil.wordpress.com/ancient-baybayin-early-mother-tongue-based
[17] Lao, L. (2012), UST collection of ancient scripts in ‘baybayin’ syllabary shown to public, Philippine Daily Inquirer
[18] Olivares, J. (2013), The Baybayin: Musings on a Forgotten History https://www.academia.edu/13998928/The_Baybayin_Musings_on_a_Forgotten_History Persuasion,
[19] Social Judgment/Involvement Theory. (n.d.). Communication Institute for Online Scholarship. Retrieved from http://www.cios.org/encyclopedia/persuasion/Esocial_judgment_1theory.htm
[20] Bernales, R. A (2017), Filipino sa Larangang Akademiko (p. 4). MUTYA Publishing House
[21] Iftanti, E. (2016). Improving students’ writing skills through writing journal articles. Linguistika, 8(1). http://ejournal.iain-tulungagung.ac.id/index.php/ls/article/view/455
[22] Bhana, E. (2016, November 17). Handwriting ‘accents’: How we write reveals our cultural identity. TranslateMedia. Retrieved September 12, 2024, from https://www.translatemedia.com/translation-blog/handwriting-accents-penmanship-can-betray-language-identity/
[23] Agan, E. M. O., Edio, S. J. S., Guiamla, A. K. D., Manambuay, M. T., & Glimada, J. S. (2012). Ebolusyon ng alpabetong Filipino (Slide presentation). SlideShare. https://www.slideshare.net/slideshow/term-14486274/14486274
[24] De Viana, A. (2016). Indigenous Philippine writing and their similarity with their counterparts in Island Southeast Asia. Academia.edu. https://www.academia.edu/Indegenous_Philippine_Writing_and_their_Similarity_with_their_Counterparts_in_Island_SouthEast_Asia
[25] Austero, C., Abueg, L., Castillo, M., Mateo, E., Suguran, T., & Torres, L. (2010). Pagbasa at pagsusulat tungo sa pananaliksik (p.28) Unlad Publishing House.
[26] Dulatre, V. S., & Satro, L. D. (2016). Pagbasa at pagsusuri ng mga teksto tungo sa pananaliksik (pp. 3-5). Books Atbp. Publishing Corp.
[27] Alves, Inês Alexandra Ribeiro Lopes. "Episodic and Semantic Memories in Cognitive Planning: Evidence from a Two-stage Decision Task." 2021, https://core.ac.uk/download/515892452.pdf.
[28] Deng, Yujun, et al. (2023) "Reward Prediction Error in Learning-related Behaviors." Frontiers in Neuroscience, vol. 17, DOI: 10.3389/fnins.2023.1171612
[29] Handwriting 'accents': How we write reveals our cultural identity. (2016). TopPan Digital. https://toppandigital.com/us/blog-usa/handwriting-accents-penmanship-can-betray-language-identity/
[30] Edward Thorndike: The Law of Effect https://www.simplypsychology.org/edward-thorndike.html
[31] Cahyasp. (2013, March 7). The use of repetition technique to improve students’ listening skills. https://cahyasp.wordpress.com/2013/03/07/the-use-of-repetition-technique-to-improve-students-listening-skill/
[32] Focus and repetition in learning. (2020). APL NextED, Inc. https://aplnexted.com/focus-and-repetition-in-learning/
[33] Aristotle. (n.d.). Nicomachean ethics, Book II. Tufts University. https://www.classicaltufts.edu/nicomachean-ethics/book-2