Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 30124
English Language Teaching and Learning Analysis in Iran

Authors: F. Zarrabi, J. R. Brown

Abstract:

Although English is not a second language in Iran, it has become an inseparable part of many Iranian people’s lives and is becoming more and more widespread. This high demand has caused a significant increase in the number of private English language institutes in Iran. Although English is a compulsory course in schools and universities, the majority of Iranian people are unable to communicate easily in English. This paper reviews the current state of teaching and learning English as an international language in Iran. Attitudes and motivations about learning English are reviewed. Five different aspects of using English within the country are analysed, including: English in public domain, English in Media, English in organizations/businesses, English in education, and English in private language institutes. Despite the time and money spent on English language courses in private language institutes, the majority of learners seem to forget what has been learned within months of completing their course. That is, when they are students with the support of the teacher and formal classes, they appear to make progress and use English more or less fluently. When this support is removed, their language skills either stagnant or regress. The findings of this study suggest that a dependant approach to learning is potentially one of the main reasons for English language learning problems and this is encouraged by English course books and approaches to teaching.

Keywords: English in Iran, English language learning, English language teaching, evaluation.

Digital Object Identifier (DOI): doi.org/10.5281/zenodo.1340254

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2119

References:


[1] New York Times. February 23, (2015). “Rebirth of the Cool: American Music Makes a Return to Iran, by Thomas Erdbrink.” Accessed July, 30, 2014. http://www.nytimes/2014/06/25/opinion /breaking-the-law-to-go-online-in-iran.html
[2] Sadeghi, K. & Richards, J. C. (2015). The idea of English in Iran: an example from Urmia. Journal of Multilingual and Multicultural Development.
[3] Meshkat, M. & Saeb, F. (2013). “High School Students’ Beliefs about Language Learning.” ROSHD ELT, 28, 50-55.
[4] Ardavani, S. & Durrant, P. (2015). “How Have Political and Socio-Economic Issues Impacted on the Motivation of Iranian Students to Learn English?” In English Language Teaching in the Islamic Republic of Iran: Innovations, Trends and Challenges, edited by Chris Kennedy, (pp. 35-48). London: British Council.
[5] Kiany, G. R., Mahdavy, B., & Ghafar Samar, R. (2011). “Towards a Harmonized Foreign Language Education in Iran: National Policies and English Achievement.” Literacy Information and Computer Education Journal, 2, 462-469.
[6] Organization for Curriculum Development (TALIF), Retrieved from www.talif.sch.ir on 16/09/2016.
[7] Palls, B. (2010). Cultural portraits: A synoptic guide. 2nd ed. Clearwater Beach, FL: B&B Educational Consultants.
[8] Eslami, Z. R., Eslami-Rasekh, A. & Quiroz, B. (2007). Needs analysis of Iranian EAP students. ESP across Cultures, 4, 21-37.
[9] Mazdayasna, G. & Tahririan, M. H. (2008). Developing a profile of the ESP needs of Iranian Students: The case of students of nursing and midwifery. Journal of English for Academic Purposes, 7, 277-289.
[10] Borjian, M. (2013). English in Post-revolutionary Iran: From Indigenization to Internationalization, 29. Clevedon: Multilingual Matters.
[11] Davari, H. & Aghagolzadeh, F. (2015). “To Teach or Not to Teach? Still an Open Question for the Iranian Education System.” In English Language Teaching in the Islamic Republic of Iran: Innovations, Trends and Challenges, edited by Chris Kennedy, (pp. 13-22). London: British Council.
[12] Riazi, A. (2005). The four language stages in the history of Iran. In Decolonization, globalization: Language-in-education policy and practice, ed. A.M.Y. Lin and P.W. Martin, (pp. 98-114). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
[13] Foroozandeh, E. & Forouzani, M. (2015). “Developing School English Materials for the New Iranian Educational System.” In English Language Teaching in the Islamic Republic of Iran: Innovations, Trends and Challenges, edited by Chris Kennedy, (pp. 59-72). London: British Council.
[14] Foroozandeh, E. (2011). History of High School English Course Books in Iran: 1318-1389 (1939-2010). Roshd Foreign Language Teaching journal, 26, 57-69.
[15] Kheirabadi, R. & Alavi Moghaddam, S. B. (2014). New horizons in teaching English in Iran: A transition from reading-based methods to communicative ones by “English for schools” series. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World (IJLLALW), 5, 225-232.
[16] Manuchehri, P. (1971). “Towards a New School Course: The graded English Series” in J. Stevenson 1971 (pp. 26-35).
[17] Azizifar, A., Koosha, M., & Lotfi, A. R. (2010). An Analytical Evaluation of Locally Produced Iranian High school ELT Textbooks from 1970 to the Present. English Language Teaching, 3, 132-141.
[18] Dahmardeh, M. (2009). “Communicative Textbooks: English Language Textbooks in Iranian Secondary School.” Linguistics Online, 40, 45-61.
[19] Abdollahi-Guilani, M., Yasin, M.S.M., & Hua, T.K. (2011). Authenticity of Iranian English Textbooks for Schools. English Language and Literature Studies, 1, 25-30.
[20] Dahmardeh, M. & Hunt, M. (2012). “Motivation and English Language Teaching in Iran.” Studies in Literature and Language, 5, 36-43.
[21] Rostami, F. & Zafarghandi, A. M. (2014). EAP Needs Analysis in Iran: The Case of University Students in Chemistry Department. Journal of Language Teaching and Research, 5, 924-934.
[22] Ansary, H. & Babaii, E. (2002). Universal characteristics of EFL/ESL textbook: A step towards systematic textbook evaluation. The internet TESL Journal, 2, 1-8.
[23] Eslami-Rasekh, Z. (2010). Teachers’ Voice vs. Students’ Voice: A Needs Analysis Approach to English for Academic Purposes (EAP) in Iran. English Language Teaching, 3, 3-10.
[24] Talebinejad, M.R. & Namdar, A. (2011). Discourse Markers in High School English Textbooks in Iran. Theory and Practice in Language Studies, 1, 1590-1602.
[25] Richards, J. C. (2012). Communicative Language Teaching Today. Cambridge: Cambridge University Press.
[26] Larsen- Freeman, D. (2008). Techniques and Principles in Language Teaching. New York: Oxford University Press.
[27] Jespersen, O. (1904). How to Teach a Foreign Language. London: G. Allen & Unwin.
[28] Lado, R. (1964). Language teaching: A Scientific Approach. New York: McGraw-Hill.
[29] Howatt, A.P.R. & Widdowson, H.G. (2004). A History of English Language Teaching. 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
[30] Sweet, H. (1964). The practical study of languages: a guide for teachers and learners. London: Oxford U.P.
[31] Gatenby, E.V. (1967). Translation in the Classroom. In W. R. Lee (ed.), ELT Selections 2: Articles from the Journal English Language Teaching. London: Oxford University Press.
[32] Brooks, N. (1964). Language and Language Learning. 2nd edition. New York: Harcourt, Brace, and World.
[33] McIntosh, A. & Strevens, P. (1964). The Linguistic Sciences and Language Teaching. London: Longmans.
[34] Harmer, J. (1991). The practice of English language teaching. London.
[35] Siefert, T. (2013). Translation in Foreign Language Pedagogy: The Rise and Fall of the Grammar Translation Method, ProQuest Dissertations and Theses.
[36] Widdowson, H.G. (2003). Defining Issues in English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
[37] Witte A., Harden, T., & Harden, A.R.O. (2009). Translation in second language learning and teaching. New York: Peter Lang.
[38] Cook, G. (2010). Translation in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
[39] Chang, M. (2011). Factors affecting the implementation of communicative language teaching in Taiwanese college English classes. English Language Teaching4, no. 2, 3-12.
[40] Mahmoudi, L. & Amirkhiz, S. Y. Y. (2011). The Use of Persian in the EFL Classroom-The Case of English Teaching and Learning at Pre-university Level in Iran. English Language Teaching, 4, 135-140.
[41] Scheffler, P. (2012). Theories pass. Learners and Teachers Remain. Applied Linguistics, 33, 603-607.
[42] Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press.
[43] Harmer, J. (2007). How to teach English. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
[44] Fotos, S. (2005). “Traditional and grammar translation methods for second language teaching” in E. Hinkel (ed.): Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Lawrence Erlbaum, (pp. 653-670).
[45] Jahangard, A. (2007). Evaluation of the EFL materials taught at Iranian high schools. The Asian EFL Journal, 9, 130-50.
[46] Hayati A.M. & Mashhadi, A. (2010). Language planning and language-in-education policy in Iran. Language Problems and Language Planning, 34, 24-42.
[47] Farhady, H. & Hedayati, H. (2009). Language Assessment Policy in Iran. Annual Review of Applied Linguistics, 29, 132-141.
[48] Nunan D. (2003). The impact of English as a global language on educational policies and practices in the Asia-Pacific region. TESOL Quarterly, 37, 589-613.
[49] Tusi, B. (1998). Features of foreign language textbooks. Journal of Faculty of Letters and Humanities (University of Ferdowsi Mashhad), 30, 79-91.
[50] Maftoon, P., Yazdani Moghaddam, M., Golebostan, H., & Beh-Afarin, S.R. (2010). Privatization of English education in Iran: A feasibility study. The Electronic Journal for English as a Second Language, 13, 1-12.
[51] Zarrabi, F. (2016a). How explicit listening strategy instruction affects listening comprehension of different learners. Journal of Language Teaching and Research (JLTR), 7, 2.
[52] Zarrabi, F. (2016b). The impact of listening strategy training on the meta-cognitive listening strategies awareness of different learner types. English Language Teaching (ELT), 9, 5, 154-165.
[53] Kang, T. (2016). Effectiveness of strategy instruction using podcasts in second language listening and speaking (Doctoral dissertation). Available from from ProQuest Dissertations and Theses database. (UMI NO. 10126252).
[54] Lencioni, G.M. (2013). The effects of explicit reading strategy instruction and cooperative learning on reading comprehension in fourth grade students (Doctoral dissertation). Available from ProQuest Dissertations and Theses database. (UMI NO. 3591088).
[55] Silva, R.D. & Graham, S. (2015). The effects of strategy instruction on writing strategy use for students of different proficiency levels. System, 53, 47-59.
[56] Zarrabi, F. (2016c). A Study on Cooperative Language Learning: The Impact of CLL Approach on English Language proficiency of EFL Learners. European Journal of Education Studies, 1, 2, ISSN: 2501-1111 (online). Available online at: www.oapub.org/edu
[57] Zangeneh, M. (1995). Analysis of the problems of teaching/learning English in the high schools of the Kermanshah province. MA diss., Shiraz University.
[58] Ghorbani-Nezhad, T. (1999). Iranian students’ performance on end-of-the-year English exams and on National Entrance Exams for Universities: A comparison. Journal of the Faculty of Letters and Humanities (University of Ferdowsi Mashhad), 32, 303-16.
[59] Zera’ati, M. (2000). A comparative study of content organization of high school English books: Seeking English teachers’ views in Sarab. MA diss., Islamic Azad University.
[60] Paknezhad, F. (2001). Content analysis of English book 2 based on teachers’ and students’ views in Rasht. MA diss., Islamic Azad University.
[61] Kamyabfard, M. (2002). Content analysis of high school English book 2 based on teachers’ and students’ views in District 14 of Tehran. MA diss., Islamic Azad University.
[62] Mohammadi, J. & Rashidi, R. (2002). Investigating English teaching quality in high schools of Najaf Abad. Amuzeh (Teaching), 13, 44-51.
[63] Khani, R. (2003). Investigation of teachers’ views on improving English teaching quality in public schools of Ilam. Tehran, Iran: Ministry of Education.
[64] Bajelan, G. (2004). Why the goals defined for English are not realized in high schools of Lorestan. Tehran, Iran: Research Department of the Ministry of Education.
[65] Mazlum, F. (2007). Scoring open-ended reading comprehension items: Competing and contrasting criteria. Iranian Journal of Applied Linguistics, 10, 83-109.
[66] Nunan, D. (1999). Second Language Teaching & Learning. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
[67] Parkhurst, C. A. & Bodwell, M. B. (2005, March). Making the ESL to ESP transition. Paper presented at the 395th Annual TESOL Convention and Exhibit, San Antonio, Texas.