Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5

Sign Language Related Publications

5 Online Multilingual Dictionary Using Hamburg Notation for Avatar-Based Indian Sign Language Generation System

Authors: Sugandhi, Parteek Kumar, Sanmeet Kaur

Abstract:

Sign Language (SL) is used by deaf and other people who cannot speak but can hear or have a problem with spoken languages due to some disability. It is a visual gesture language that makes use of either one hand or both hands, arms, face, body to convey meanings and thoughts. SL automation system is an effective way which provides an interface to communicate with normal people using a computer. In this paper, an avatar based dictionary has been proposed for text to Indian Sign Language (ISL) generation system. This research work will also depict a literature review on SL corpus available for various SL s over the years. For ISL generation system, a written form of SL is required and there are certain techniques available for writing the SL. The system uses Hamburg sign language Notation System (HamNoSys) and Signing Gesture Mark-up Language (SiGML) for ISL generation. It is developed in PHP using Web Graphics Library (WebGL) technology for 3D avatar animation. A multilingual ISL dictionary is developed using HamNoSys for both English and Hindi Language. This dictionary will be used as a database to associate signs with words or phrases of a spoken language. It provides an interface for admin panel to manage the dictionary, i.e., modification, addition, or deletion of a word. Through this interface, HamNoSys can be developed and stored in a database and these notations can be converted into its corresponding SiGML file manually. The system takes natural language input sentence in English and Hindi language and generate 3D sign animation using an avatar. SL generation systems have potential applications in many domains such as healthcare sector, media, educational institutes, commercial sectors, transportation services etc. This research work will help the researchers to understand various techniques used for writing SL and generation of Sign Language systems.

Keywords: Sign Language, avatar, Indian sign language, dictionary, HamNoSys, hearing-impaired

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 638
4 Key Frames Extraction for Sign Language Video Analysis and Recognition

Authors: Jaroslav Polec, Petra Heribanová, Tomáš Hirner

Abstract:

In this paper we proposed a method for finding video frames representing one sign in the finger alphabet. The method is based on determining hands location, segmentation and the use of standard video quality evaluation metrics. Metric calculation is performed only in regions of interest. Sliding mechanism for finding local extrema and adaptive threshold based on local averaging is used for key frames selection. The success rate is evaluated by recall, precision and F1 measure. The method effectiveness is compared with metrics applied to all frames. Proposed method is fast, effective and relatively easy to realize by simple input video preprocessing and subsequent use of tools designed for video quality measuring.

Keywords: video, Quality, Sign Language, MSE, metric, key frame, MSAD, SSIM, VQM, finger alphabet

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1667
3 Video Quality Assessment using Visual Attention Approach for Sign Language

Authors: Jaroslav Polec, Julia Kucerova, Darina Tarcsiova

Abstract:

Visual information is very important in human perception of surrounding world. Video is one of the most common ways to capture visual information. The video capability has many benefits and can be used in various applications. For the most part, the video information is used to bring entertainment and help to relax, moreover, it can improve the quality of life of deaf people. Visual information is crucial for hearing impaired people, it allows them to communicate personally, using the sign language; some parts of the person being spoken to, are more important than others (e.g. hands, face). Therefore, the information about visually relevant parts of the image, allows us to design objective metric for this specific case. In this paper, we present an example of an objective metric based on human visual attention and detection of salient object in the observed scene.

Keywords: Sign Language, Visual Attention, Saliency, objective video quality

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1179
2 The Effect of Ambient Occlusion Shading on Perception of Sign Language Animations

Authors: Nicoletta Adamo-Villani, Joe Kasenga, Tiffany Jen, Bryan Colbourn

Abstract:

The goal of the study reported in the paper was to determine whether Ambient Occlusion Shading (AOS) has a significant effect on users' perception of American Sign Language (ASL) finger spelling animations. Seventy-one (71) subjects participated in the study; all subjects were fluent in ASL. The participants were asked to watch forty (40) sign language animation clips representing twenty (20) finger spelled words. Twenty (20) clips did not show ambient occlusion, whereas the other twenty (20) were rendered using ambient occlusion shading. After viewing each animation, subjects were asked to type the word being finger-spelled and rate its legibility. Findings show that the presence of AOS had a significant effect on the subjects perception of the signed words. Subjects were able to recognize the animated words rendered with AOS with higher level of accuracy, and the legibility ratings of the animations showing AOS were consistently higher across subjects.

Keywords: Animation, Deaf education, Sign Language, Ambient Occlusion Shading

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1357
1 Continuous Text Translation Using Text Modeling in the Thetos System

Authors: Nina Suszczanska, Przemyslaw Szmal, Slawomir Kulikow

Abstract:

In the paper a method of modeling text for Polish is discussed. The method is aimed at transforming continuous input text into a text consisting of sentences in so called canonical form, whose characteristic is, among others, a complete structure as well as no anaphora or ellipses. The transformation is lossless as to the content of text being transformed. The modeling method has been worked out for the needs of the Thetos system, which translates Polish written texts into the Polish sign language. We believe that the method can be also used in various applications that deal with the natural language, e.g. in a text summary generator for Polish.

Keywords: Machine Translation, NLP, anaphora, Sign Language, text syntax

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1297