Search results for: Semantic Web Languages
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 447

Search results for: Semantic Web Languages

27 Digital Twin of Real Electrical Distribution System with Real Time Recursive Load Flow Calculation and State Estimation

Authors: Anosh Arshad Sundhu, Francesco Giordano, Giacomo Della Croce, Maurizio Arnone

Abstract:

Digital Twin (DT) is a technology that generates a virtual representation of a physical system or process, enabling real-time monitoring, analysis, and simulation. DT of an Electrical Distribution System (EDS) can perform online analysis by integrating the static and real-time data in order to show the current grid status and predictions about the future status to the Distribution System Operator (DSO), producers and consumers. DT technology for EDS also offers the opportunity to DSO to test hypothetical scenarios. This paper discusses the development of a DT of an EDS by Smart Grid Controller (SGC) application, which is developed using open-source libraries and languages. The developed application can be integrated with Supervisory Control and Data Acquisition System (SCADA) of any EDS for creating the DT. The paper shows the performance of developed tools inside the application, tested on real EDS for grid observability, Smart Recursive Load Flow (SRLF) calculation and state estimation of loads in MV feeders.

Keywords: Digital Twin, Distribution System Operator, Electrical Distribution System, Smart Grid Controller, Supervisory Control and Data Acquisition System, Smart Recursive Load Flow.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 149
26 A Corpus-Based Analysis on Code-Mixing Features in Mandarin-English Bilingual Children in Singapore

Authors: Xunan Huang, Caicai Zhang

Abstract:

This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment.

Keywords: Code-mixing, Mandarin Chinese, English, bilingual children.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1047
25 3D Modeling Approach for Cultural Heritage Structures: The Case of Virgin of Loreto Chapel in Cusco, Peru

Authors: Rony Reátegui, Cesar Chácara, Benjamin Castañeda, Rafael Aguilar

Abstract:

Nowadays, Heritage Building Information Modeling (HBIM) is considered an efficient tool to represent and manage information of Cultural Heritage (CH). The basis of this tool relies on a 3D model generally obtained from a Cloud-to-BIM procedure. There are different methods to create an HBIM model that goes from manual modeling based on the point cloud to the automatic detection of shapes and the creation of objects. The selection of these methods depends on the desired Level of Development (LOD), Level of Information (LOI), Grade of Generation (GOG) as well as on the availability of commercial software. This paper presents the 3D modeling of a stone masonry chapel using Recap Pro, Revit and Dynamo interface following a three-step methodology. The first step consists of the manual modeling of simple structural (e.g., regular walls, columns, floors, wall openings, etc.) and architectural (e.g., cornices, moldings and other minor details) elements using the point cloud as reference. Then, Dynamo is used for generative modeling of complex structural elements such as vaults, infills and domes. Finally, semantic information (e.g., materials, typology, state of conservation, etc.) and pathologies are added within the HBIM model as text parameters and generic models’ families respectively. The application of this methodology allows the documentation of CH following a relatively simple to apply process that ensures adequate LOD, LOI and GOG levels. In addition, the easy implementation of the method as well as the fact of using only one BIM software with its respective plugin for the scan-to-BIM modeling process means that this methodology can be adopted by a larger number of users with intermediate knowledge and limited resources, since the BIM software used has a free student license.

Keywords: Cloud-to-BIM, cultural heritage, generative modeling, HBIM, parametric modeling, Revit.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 804
24 Co-Articulation between Consonant and Vowel in Cantonese Syllables

Authors: Wai-Sum Lee

Abstract:

This study investigates C-V and V-C co-articulation in Cantonese monosyllables of the CV, VC or CVC structure, with C = one of the three stop consonants [p, t, k] and V = one of the three corner vowels [i, a, u]. Five repetitions of each test syllable on a randomized list were elicited from Cantonese young adult speakers in their early-20s. A research tool, EMA AG500, was used to record the synchronized audio signals and articulatory data at three different locations of the tongue – tongue tip, tongue middle, and tongue back – and the positions of the upper and lower lips during the test syllables. The main findings based on the articulatory data collected from two male Cantonese speakers are as follows: (i) For the syllable-initial [p-], strong co-articulation is observed when [p-] preceding the high vowel [i] or [u], but not the low vowel [a]. As for the syllable-final [-p], it is strongly co-articulated with the preceding vowel, even when the vowel is [a]. (ii) The co-articulation between the initial [t-] and the following vowel of any type is weak. In the syllable-final position, the degree of co-articulatory resistance of [-t] is also large when following the vowel [u], but [-t] is largely co-articulated with the preceding vowel when the vowel is [i] or [a]. (iii) The strength of co-articulation differs when the initial [k-] precedes the different types of vowel. A stronger co-articulation between [k-] and [i] than between [k-] and [u], and the strength of co-articulation is much reduced between [k-] and [a]. However, in the syllable-final position, there is strong co-articulation between [-k] and the preceding vowel [a]. (iv) Among the three types of stop consonants in the syllable-initial position, the decreasing degree of co-articulatory resistance (CR) is [t-] > [k-] > [p-], and the degree of CR is reduced during all three types of stop in the syllable-final position. In general, the data on co-articulation between consonant and vowel in the Cantonese monosyllables are similar to those in other languages reported in previous studies.

Keywords: Cantonese, co-articulation, consonant, vowel.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1074
23 Variational Explanation Generator: Generating Explanation for Natural Language Inference Using Variational Auto-Encoder

Authors: Zhen Cheng, Xinyu Dai, Shujian Huang, Jiajun Chen

Abstract:

Recently, explanatory natural language inference has attracted much attention for the interpretability of logic relationship prediction, which is also known as explanation generation for Natural Language Inference (NLI). Existing explanation generators based on discriminative Encoder-Decoder architecture have achieved noticeable results. However, we find that these discriminative generators usually generate explanations with correct evidence but incorrect logic semantic. It is due to that logic information is implicitly encoded in the premise-hypothesis pairs and difficult to model. Actually, logic information identically exists between premise-hypothesis pair and explanation. And it is easy to extract logic information that is explicitly contained in the target explanation. Hence we assume that there exists a latent space of logic information while generating explanations. Specifically, we propose a generative model called Variational Explanation Generator (VariationalEG) with a latent variable to model this space. Training with the guide of explicit logic information in target explanations, latent variable in VariationalEG could capture the implicit logic information in premise-hypothesis pairs effectively. Additionally, to tackle the problem of posterior collapse while training VariaztionalEG, we propose a simple yet effective approach called Logic Supervision on the latent variable to force it to encode logic information. Experiments on explanation generation benchmark—explanation-Stanford Natural Language Inference (e-SNLI) demonstrate that the proposed VariationalEG achieves significant improvement compared to previous studies and yields a state-of-the-art result. Furthermore, we perform the analysis of generated explanations to demonstrate the effect of the latent variable.

Keywords: Natural Language Inference, explanation generation, variational auto-encoder, generative model.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 611
22 Contextual Variables Affecting Frustration Level in Reading: An Integral Inquiry

Authors: Mae C. Pavilario

Abstract:

This study employs a sequential explanatory mixed method. Quantitatively it investigated the profile of grade VII students. Qualitatively, the prevailing contextual variables that affect their frustration-level were sought based on their perspective and that of their parents and teachers. These students were categorized as frustration-level in reading based on the data on word list of the Philippine Informal Reading Inventory (Phil-IRI). The researcher-made reading factor instrument translated to local dialect (Hiligaynon) was subjected to cross-cultural translation to address content, semantic, technical, criterion, or conceptual equivalence, the open-ended questions, and one unstructured interview was utilized. In the profile of the 26 participants, the 12 males are categorized as grade II and grade III frustration-levels. The prevailing contextual variables are personal-“having no interest in reading”, “being ashamed and fear of having to read in front of others” for extremely high frustration level; social environmental-“having no regular reading schedule at home” for very high frustration level and personal- “having no interest in reading” for high frustration level. Kendall Tau inferential statistical tool was used to test the significant relationship in the prevailing contextual variables that affect frustration-level readers when grouped according to perspective. Result showed that significant relationship exists between students-parents perspectives; however, there is no significant relationship between students’ and teachers’, and parents’ and teachers’ perspectives. The themes in the narratives of the participants on frustration-level readers are existence of speech defects, undesirable attitude, insufficient amount of reading materials, lack of close supervision from parents, and losing time and focus on task. Intervention was designed.

Keywords: Contextual variables, frustration-level readers, perspective, inquiry.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1057
21 Context Detection in Spreadsheets Based on Automatically Inferred Table Schema

Authors: Alexander Wachtel, Michael T. Franzen, Walter F. Tichy

Abstract:

Programming requires years of training. With natural language and end user development methods, programming could become available to everyone. It enables end users to program their own devices and extend the functionality of the existing system without any knowledge of programming languages. In this paper, we describe an Interactive Spreadsheet Processing Module (ISPM), a natural language interface to spreadsheets that allows users to address ranges within the spreadsheet based on inferred table schema. Using the ISPM, end users are able to search for values in the schema of the table and to address the data in spreadsheets implicitly. Furthermore, it enables them to select and sort the spreadsheet data by using natural language. ISPM uses a machine learning technique to automatically infer areas within a spreadsheet, including different kinds of headers and data ranges. Since ranges can be identified from natural language queries, the end users can query the data using natural language. During the evaluation 12 undergraduate students were asked to perform operations (sum, sort, group and select) using the system and also Excel without ISPM interface, and the time taken for task completion was compared across the two systems. Only for the selection task did users take less time in Excel (since they directly selected the cells using the mouse) than in ISPM, by using natural language for end user software engineering, to overcome the present bottleneck of professional developers.

Keywords: Natural language processing, end user development; natural language interfaces, human computer interaction, data recognition, dialog systems, spreadsheet.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1073
20 Contextual SenSe Model: Word Sense Disambiguation Using Sense and Sense Value of Context Surrounding the Target

Authors: Vishal Raj, Noorhan Abbas

Abstract:

Ambiguity in NLP (Natural Language Processing) refers to the ability of a word, phrase, sentence, or text to have multiple meanings. This results in various kinds of ambiguities such as lexical, syntactic, semantic, anaphoric and referential. This study is focused mainly on solving the issue of Lexical ambiguity. Word Sense Disambiguation (WSD) is an NLP technique that aims to resolve lexical ambiguity by determining the correct meaning of a word within a given context. Most WSD solutions rely on words for training and testing, but we have used lemma and Part of Speech (POS) tokens of words for training and testing. Lemma adds generality and POS adds properties of word into token. We have designed a method to create an affinity matrix to calculate the affinity between any pair of lemma_POS (a token where lemma and POS of word are joined by underscore) of given training set. Additionally, we have devised an algorithm to create the sense clusters of tokens using affinity matrix under hierarchy of POS of lemma. Furthermore, three different mechanisms to predict the sense of target word using the affinity/similarity value are devised. Each contextual token contributes to the sense of target word with some value and whichever sense gets higher value becomes the sense of target word. So, contextual tokens play a key role in creating sense clusters and predicting the sense of target word, hence, the model is named Contextual SenSe Model (CSM). CSM exhibits a noteworthy simplicity and explication lucidity in contrast to contemporary deep learning models characterized by intricacy, time-intensive processes, and challenging explication. CSM is trained on SemCor training data and evaluated on SemEval test dataset. The results indicate that despite the naivety of the method, it achieves promising results when compared to the Most Frequent Sense (MFS) model.

Keywords: Word Sense Disambiguation, WSD, Contextual SenSe Model, Most Frequent Sense, part of speech, POS, Natural Language Processing, NLP, OOV, out of vocabulary, ELMo, Embeddings from Language Model, BERT, Bidirectional Encoder Representations from Transformers, Word2Vec, lemma_POS, Algorithm.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 149
19 The Effect of Iconic and Beat Gestures on Memory Recall in Greek’s First and Second Language

Authors: Eleni Ioanna Levantinou

Abstract:

Gestures play a major role in comprehension and memory recall due to the fact that aid the efficient channel of the meaning and support listeners’ comprehension and memory. In the present study, the assistance of two kinds of gestures (iconic and beat gestures) is tested in regards to memory and recall. The hypothesis investigated here is whether or not iconic and beat gestures provide assistance in memory and recall in Greek and in Greek speakers’ second language. Two groups of participants were formed, one comprising Greeks that reside in Athens and one with Greeks that reside in Copenhagen. Three kinds of stimuli were used: A video with words accompanied with iconic gestures, a video with words accompanied with beat gestures and a video with words alone. The languages used are Greek and English. The words in the English videos were spoken by a native English speaker and by a Greek speaker talking English. The reason for this is that when it comes to beat gestures that serve a meta-cognitive function and are generated according to the intonation of a language, prosody plays a major role. Thus, participants that have different influences in prosody may generate different results from rhythmic gestures. Memory recall was assessed by asking the participants to try to remember as many words as they could after viewing each video. Results show that iconic gestures provide significant assistance in memory and recall in Greek and in English whether they are produced by a native or a second language speaker. In the case of beat gestures though, the findings indicate that beat gestures may not play such a significant role in Greek language. As far as intonation is concerned, a significant difference was not found in the case of beat gestures produced by a native English speaker and by a Greek speaker talking English.

Keywords: First language, gestures, memory, second language acquisition.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1223
18 Revisiting Domestication and Foreignisation Methods: Translating the Quran by the Hybrid Approach

Authors: Aladdin Al-Tarawneh

Abstract:

The Quran, as it is the sacred book of Islam and considered the literal word of God (Allah) in Arabic, is highly translated into many languages; however, the foreignising or the literal approach excessively stains the quality and discredits the final product in the eyes of its receptors. Such an approach fails to capture the intended meaning of the Quran and to communicate it in any language. Therefore, this study is conducted to propose a different approach that seeks involving other ones according to a hybrid model. Indeed, this study challenges the binary adherence that is highly used in Translation Studies (TS) in general and in the translation of the Quran in particular. Drawing on the genuine fact that the Quran can be communicated in any language in terms of meaning, and the translation is not sacred; this paper approaches the translation of the Quran by blending different methods like domestication or foreignisation in a systematic way, avoiding the binary choice made by many translators. To reach this aim, the paper has a conceptual part that seeks to elucidate and clarify the main methods employed in TS, and criticise and modify them to propose the new hybrid approach (the hybrid model) for translating the Quran – that is, the deductive method. To support and validate the outcome of the previous part, a comparative model is employed in order to highlight the differences between the suggested translation and other widely used ones – that is, the inductive method. By applying this methodology, the paper proves that there is a deficiency of communicating the original meaning of the Quran in light of the foreignising approach. In conclusion, the paper suggests producing a Quran translation has to take into account the adoption of many techniques to express the meaning of the Quran as understood in the original, and to offer this understanding in English in the most native-like manner to serve the intended target readers.

Keywords: Quran translation, hybrid approach, domestication, foreignisation, hybrid model.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1121
17 ARMrayan Multimedia Mobile CMS: a Simplified Approach towards Content-Oriented Mobile Application Designing

Authors: Ali Reza Manashty, Mohammad Reza Ahmadzadeh Raji, Zahra Forootan Jahromi, Amir Rajabzadeh

Abstract:

The ARMrayan Multimedia Mobile CMS (Content Management System) is the first mobile CMS that gives the opportunity to users for creating multimedia J2ME mobile applications with their desired content, design and logo; simply, without any need for writing even a line of code. The low-level programming and compatibility problems of the J2ME, along with UI designing difficulties, makes it hard for most people –even programmers- to broadcast their content to the widespread mobile phones used by nearly all people. This system provides user-friendly, PC-based tools for creating a tree index of pages and inserting multiple multimedia contents (e.g. sound, video and picture) in each page for creating a J2ME mobile application. The output is a standalone Java mobile application that has a user interface, shows texts and pictures and plays music and videos regardless of the type of devices used as long as the devices support the J2ME platform. Bitmap fonts have also been used thus Middle Eastern languages can be easily supported on all mobile phone devices. We omitted programming concepts for users in order to simplify multimedia content-oriented mobile applictaion designing for use in educational, cultural or marketing centers. Ordinary operators can now create a variety of multimedia mobile applications such as tutorials, catalogues, books, and guides in minutes rather than months. Simplicity and power has been the goal of this CMS. In this paper, we present the software engineered-designed concepts of the ARMrayan MCMS along with the implementation challenges faces and solutions adapted.

Keywords: Mobile CMS, MCMS, Mobile Content Builder, J2ME Application, Multimedia Mobile Application, MultimediaCMS, Multimedia Mobile CMS, Content Management System.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1609
16 Mistranslation in Cross Cultural Communication: A Discourse Analysis on Former President Bush’s Speech in 2001

Authors: Lowai Abed

Abstract:

The differences in languages play a big role in cross-cultural communication. If meanings are not translated accurately, the risk can be crucial not only on an interpersonal level, but also on the international and political levels. The use of metaphorical language by politicians can cause great confusion, often leading to statements being misconstrued. In these situations, it is the translators who struggle to put forward the intended meaning with clarity and this makes translation an important field to study and analyze when it comes to cross-cultural communication. Owing to the growing importance of language and the power of translation in politics, this research analyzes part of President Bush’s speech in 2001 in which he used the word “Crusade” which caused his statement to be misconstrued. The research uses a discourse analysis of cross-cultural communication literature which provides answers supported by historical, linguistic, and communicative perspectives. The first finding indicates that the word ‘crusade’ carries different meaning and significance in the narratives of the Western world when compared to the Middle East. The second one is that, linguistically, maintaining cultural meanings through translation is quite difficult and challenging. Third, when it comes to the cross-cultural communication perspective, the common and frequent usage of literal translation is a sign of poor strategies being followed in translation training. Based on the example of Bush’s speech, this paper hopes to highlight the weak practices in translation in cross-cultural communication which are still commonly used across the world. Translation studies have to take issues such as this seriously and attempt to find a solution. In every language, there are words and phrases that have cultural, historical and social meanings that are woven into the language. Literal translation is not the solution for this problem because that strategy is unable to convey these meanings in the target language.

Keywords: Crusade, metaphor, mistranslation, war in terror.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 778
15 Online Multilingual Dictionary Using Hamburg Notation for Avatar-Based Indian Sign Language Generation System

Authors: Sugandhi, Parteek Kumar, Sanmeet Kaur

Abstract:

Sign Language (SL) is used by deaf and other people who cannot speak but can hear or have a problem with spoken languages due to some disability. It is a visual gesture language that makes use of either one hand or both hands, arms, face, body to convey meanings and thoughts. SL automation system is an effective way which provides an interface to communicate with normal people using a computer. In this paper, an avatar based dictionary has been proposed for text to Indian Sign Language (ISL) generation system. This research work will also depict a literature review on SL corpus available for various SL s over the years. For ISL generation system, a written form of SL is required and there are certain techniques available for writing the SL. The system uses Hamburg sign language Notation System (HamNoSys) and Signing Gesture Mark-up Language (SiGML) for ISL generation. It is developed in PHP using Web Graphics Library (WebGL) technology for 3D avatar animation. A multilingual ISL dictionary is developed using HamNoSys for both English and Hindi Language. This dictionary will be used as a database to associate signs with words or phrases of a spoken language. It provides an interface for admin panel to manage the dictionary, i.e., modification, addition, or deletion of a word. Through this interface, HamNoSys can be developed and stored in a database and these notations can be converted into its corresponding SiGML file manually. The system takes natural language input sentence in English and Hindi language and generate 3D sign animation using an avatar. SL generation systems have potential applications in many domains such as healthcare sector, media, educational institutes, commercial sectors, transportation services etc. This research work will help the researchers to understand various techniques used for writing SL and generation of Sign Language systems.

Keywords: Avatar, dictionary, HamNoSys, hearing-impaired, Indian Sign Language, sign language.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1249
14 Development of a Software System for Management and Genetic Analysis of Biological Samples for Forensic Laboratories

Authors: Mariana Lima, Rodrigo Silva, Victor Stange, Teodiano Bastos

Abstract:

Due to the high reliability reached by DNA tests, since the 1980s this kind of test has allowed the identification of a growing number of criminal cases, including old cases that were unsolved, now having a chance to be solved with this technology. Currently, the use of genetic profiling databases is a typical method to increase the scope of genetic comparison. Forensic laboratories must process, analyze, and generate genetic profiles of a growing number of samples, which require time and great storage capacity. Therefore, it is essential to develop methodologies capable to organize and minimize the spent time for both biological sample processing and analysis of genetic profiles, using software tools. Thus, the present work aims the development of a software system solution for laboratories of forensics genetics, which allows sample, criminal case and local database management, minimizing the time spent in the workflow and helps to compare genetic profiles. For the development of this software system, all data related to the storage and processing of samples, workflows and requirements that incorporate the system have been considered. The system uses the following software languages: HTML, CSS, and JavaScript in Web technology, with NodeJS platform as server, which has great efficiency in the input and output of data. In addition, the data are stored in a relational database (MySQL), which is free, allowing a better acceptance for users. The software system here developed allows more agility to the workflow and analysis of samples, contributing to the rapid insertion of the genetic profiles in the national database and to increase resolution of crimes. The next step of this research is its validation, in order to operate in accordance with current Brazilian national legislation.

Keywords: Database, forensic genetics, genetic analysis, sample management, software solution.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1098
13 Crossover Memories and Code-Switching in the Narratives of Arabic-Hebrew and Hebrew-English Bilingual Adults in Israel

Authors: Amani Jaber-Awida

Abstract:

This study examines two bilingual phenomena in the narratives of Arabic Hebrew and Hebrew-English bilingual adults in Israel: CO memories and code-switching (CS). The study examined these phenomena in the context of autobiographical memory, using a cue word technique. Student experimenters held two sessions in the homes of the participants. In separate language sessions, the participant was asked to look first at each of 16 cue words and then to state a concrete memory. After stating the memory, participants reported whether their memories were in the same language of the experiment session or different. Memories were classified as ‘Crossovers’ (CO) or ‘Same Language’ (SL) according to participants' self-reports. Participants were also required to elaborate about the setting, interlocutors and other languages involved in the specific memory. Beyond replicating the procedure of cuing technique, one memory from a specific lifespan period was chosen per participant, and the participant was required to provide further details about it. For the more detailed memories, CS count was conducted. Both bilingual groups confirmed the Reminiscence Bump phenomenon, retrieving more memories in the 10-30 age period. CO memories prevailed in second language sessions (L2). Same language memories were more abundant in first language sessions (L1). Higher CS frequency was found in L2 sessions. Finally, as predicted, 'individual' CS was prevalent in L2 sessions, but 'community-based' CS was not higher in L1 sessions. The two bilingual measures in this study, crossovers, and CS came from different research traditions, the former from an experimental paradigm in the psychology of autobiographical memory based on self-reported judgments, the latter a behavioral measure from linguistics. This merger of approaches offers new insight into the field of bilingual autobiographical memory. In addition, the study attempted to shed light on the investigation of motivations for CS, beginning with Walters’ SPPL Model and concluding with a distinction between ‘community-based’ and individual motivations.

Keywords: Autobiographical memory, code-switching, crossover memories, reminiscence bump.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 719
12 Language Politics and Identity in Translation: From a Monolingual Text to Multilingual Text in Chinese Translations

Authors: Chu-Ching Hsu

Abstract:

This paper focuses on how the government-led language policies and the political changes in Taiwan manipulate the languages choice in translations and what translation strategies are employed by the translator to show his or her language ideology behind the power struggles and decision-making. Therefore, framed by Lefevere’s theoretical concept of translating as rewriting, and carried out a diachronic and chronological study, this paper specifically sets out to investigate the language ideology and translator’s idiolect of Chinese language translations of Anglo-American novels. The examples drawn to explore these issues were taken from different versions of Chinese renditions of Mark Twain’s English-language novel The Adventures of Huckleberry Finn in which there are several different dialogues originally written in the colloquial language and dialect used in the American state of Mississippi and reproduced in Mark Twain’s works. Also, adapted corpus methodology, many examples are extracted as instances from the translated texts and source text, to illuminate how the translators in Taiwan deal with the dialectal features encoded in Twain’s works, and how different versions of Chinese translations are employed by Taiwanese translators to confirm the language polices and to express their language identity textually in different periods of the past five decades, from the 1960s onward. The finding of this study suggests that the use of Taiwanese dialect and language patterns in translations does relate to the movement of the mother-tongue language and language ideology of the translator as well as to the issue of language identity raised in the island of Taiwan. Furthermore, this study confirms that the change of political power in Taiwan does bring significantly impact in language policy-- assimilationism, pluralism or multiculturalism, which also makes Taiwan from a monolingual to multilingual society, where the language ideology and identity can be revealed not only in people’s daily communication but also in written translations.

Keywords: Language politics and policies, literary translation, mother-tongue, multiculturalism, translator’s ideology.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1055
11 Effectiveness and Performance of Spatial Communication within Composite Interior Space: The Wayfinding System in the Saudi National Museum as a Case Study

Authors: Afnan T. Bagasi, Donia M. Bettaieb, Abeer Alsobahi

Abstract:

The wayfinding system affects the course of a museum journey for visitors, both directly and indirectly. The design aspects of this system play an important role, making it an effective communication system within the museum space. However, translating the concepts that pertain to its design, and which are based on integration and connectivity in museum space design, such as intelligibility, lacks customization in the form of specific design considerations with reference to the most important approaches. These approaches link the organizational and practical aspects to the semiotic and semantic aspects related to the space syntax by targeting the visual and perceived consistency of visitors. In this context, the present study aims to identify how to apply the concept of intelligibility by employing integration and connectivity to design a wayfinding system in museums as a kind of composite interior space. Using the available plans and images to extrapolate the considerations used to design the wayfinding system in the Saudi National Museum as a case study, a descriptive analytical method was used to understand the basic organizational and Morphological principles of the museum space through the main aspects of space design (the Morphological and the pragmatic). The study’s methodology is based on the description and analysis of the basic organizational and Morphological principles of the museum space at the level of the major Morphological and Pragmatic design layers (based on available pictures and diagrams) and inductive method about applied level of intelligibility in spatial layout in the Hall of Islam and Arabia at the National Museum Saudi Arabia within the framework of a case study through the levels of verification of the properties of the concepts of connectivity and integration. The results indicated that the application of the characteristics of intelligibility is weak on both Pragmatic and Morphological levels. Based on the concept of connective and integration, we conclude the following: (1) High level of reflection of the properties of connectivity on the pragmatic level, (2) Weak level of reflection of the properties of Connectivity at the morphological level (3) Weakness in the level of reflection of the properties of integration in the space sample as a result of a weakness in the application at the morphological and pragmatic level. The study’s findings will assist designers, professionals, and researchers in the field of museum design in understanding the significance of the wayfinding system by delving into it through museum spaces by highlighting the most essential aspects using a clear analytical method.

Keywords: wayfinding system, museum journey, intelligibility, integration, connectivity, interior design

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 485
10 Wasting Human and Computer Resources

Authors: Mária Csernoch, Piroska Biró

Abstract:

The legends about “user-friendly” and “easy-to-use” birotical tools (computer-related office tools) have been spreading and misleading end-users. This approach has led us to the extremely high number of incorrect documents, causing serious financial losses in the creating, modifying, and retrieving processes. Our research proved that there are at least two sources of this underachievement: (1) The lack of the definition of the correctly edited, formatted documents. Consequently, end-users do not know whether their methods and results are correct or not. They are not aware of their ignorance. They are so ignorant that their ignorance does not allow them to realize their lack of knowledge. (2) The end-users’ problem solving methods. We have found that in non-traditional programming environments end-users apply, almost exclusively, surface approach metacognitive methods to carry out their computer related activities, which are proved less effective than deep approach methods. Based on these findings we have developed deep approach methods which are based on and adapted from traditional programming languages. In this study, we focus on the most popular type of birotical documents, the text based documents. We have provided the definition of the correctly edited text, and based on this definition, adapted the debugging method known in programming. According to the method, before the realization of text editing, a thorough debugging of already existing texts and the categorization of errors are carried out. With this method in advance to real text editing users learn the requirements of text based documents and also of the correctly formatted text. The method has been proved much more effective than the previously applied surface approach methods. The advantages of the method are that the real text handling requires much less human and computer sources than clicking aimlessly in the GUI (Graphical User Interface), and the data retrieval is much more effective than from error-prone documents.

Keywords: Deep approach metacognitive methods, error-prone birotical documents, financial losses, human and computer resources.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1872
9 Improving Subjective Bias Detection Using Bidirectional Encoder Representations from Transformers and Bidirectional Long Short-Term Memory

Authors: Ebipatei Victoria Tunyan, T. A. Cao, Cheol Young Ock

Abstract:

Detecting subjectively biased statements is a vital task. This is because this kind of bias, when present in the text or other forms of information dissemination media such as news, social media, scientific texts, and encyclopedias, can weaken trust in the information and stir conflicts amongst consumers. Subjective bias detection is also critical for many Natural Language Processing (NLP) tasks like sentiment analysis, opinion identification, and bias neutralization. Having a system that can adequately detect subjectivity in text will boost research in the above-mentioned areas significantly. It can also come in handy for platforms like Wikipedia, where the use of neutral language is of importance. The goal of this work is to identify the subjectively biased language in text on a sentence level. With machine learning, we can solve complex AI problems, making it a good fit for the problem of subjective bias detection. A key step in this approach is to train a classifier based on BERT (Bidirectional Encoder Representations from Transformers) as upstream model. BERT by itself can be used as a classifier; however, in this study, we use BERT as data preprocessor as well as an embedding generator for a Bi-LSTM (Bidirectional Long Short-Term Memory) network incorporated with attention mechanism. This approach produces a deeper and better classifier. We evaluate the effectiveness of our model using the Wiki Neutrality Corpus (WNC), which was compiled from Wikipedia edits that removed various biased instances from sentences as a benchmark dataset, with which we also compare our model to existing approaches. Experimental analysis indicates an improved performance, as our model achieved state-of-the-art accuracy in detecting subjective bias. This study focuses on the English language, but the model can be fine-tuned to accommodate other languages.

Keywords: Subjective bias detection, machine learning, BERT–BiLSTM–Attention, text classification, natural language processing.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 751
8 The Representation of Female Characters by Women Directors in Surveillance Spaces in Turkish Cinema

Authors: Berceste Gülçin Özdemir

Abstract:

The representation of women characters in cinema has been discussed for centuries. In cinema where dominant narrative codes prevail and scopophilic views exist over women characters, passive stereotypes of women are observed in the representation of women characters. In films shot from a woman’s point of view in Turkish Cinema and even in the films outside the main stream in which the stories of women characters are told, the fact that women characters are discussed on the basis of feminist film theories triggers the question: ‘Are feminist films produced in Turkish Cinema?’ The spaces that are used in the representation of women characters are observed to be used as spaces that convert characters into passive subjects on the basis of the space factor in the narrative. The representation of women characters in the possible surveillance spaces integrates the characters and compresses them in these spaces. In this study, narrative analysis was used to investigate women characters representation in the surveillance spaces. For the study framework, firstly a case study films are selected, and in the second level, women characters representations in surveillance spaces are argued by narrative analysis using feminist film theories. Two questions are argued with feminist film theories: ‘Why do especially women directors represent their female characters to viewers by representing them in surveillance spaces?’ and ‘Can this type of presentation contribute to the feminist film practice and become important with regard to feminist film theories?’ The representation of women characters in a passive and observed way in surveillance spaces of the narrative reveals the questioning of also the discourses of films outside of the main stream. As films that produce alternative discourses and reveal different cinematic languages, those outside the main stream are expected to bring other points of view also to the representation of women characters in spaces. These questionings are selected as the baseline and Turkish films such as Watch Tower and Mustang, directed by women, were examined. This examination paves the way for discussions regarding the women characters in surveillance spaces. Outcomes can be argued from the viewpoint of representation in the genre by feminist film theories. In the context of feminist film theories and feminist film practice, alternatives should be found that can corporally reveal the existence of women in both the representation of women characters in spaces and in the usage of the space factor.

Keywords: Feminist film theory, representation, space, women filmmaker, women characters.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1645
7 International E-Learning for Assuring Ergonomic Working Conditions of Orthopaedic Surgeons: First Research Outcomes from Train4OrthoMIS

Authors: J. Bartnicka, J. A. Piedrabuena, R. Portilla, L. Moyano - Cuevas, J. B. Pagador, P. Augat, J. Tokarczyk, F. M. Sánchez Margallo

Abstract:

Orthopaedic surgeries are characterized by a high degree of complexity. This is reflected by four main groups of resources: 1) surgical team which is consisted of people with different competencies, educational backgrounds and positions; 2) information and knowledge about medical and technical aspects of surgery; 3) medical equipment including surgical tools and materials; 4) space infrastructure which is important from an operating room layout point of view. These all components must be integrated and build a homogeneous organism for achieving an efficient and ergonomically correct surgical workflow. Taking this as a background, there was formulated a concept of international project, called “Online Vocational Training course on ergonomics for orthopaedic Minimally Invasive” (Train4OrthoMIS), which aim is to develop an e-learning tool available in 4 languages (English, Spanish, Polish and German). In the article, there is presented the first project research outcomes focused on three aspects: 1) ergonomic needs of surgeons who work in hospitals around different European countries, 2) the concept of structure of e-learning course, 3) the definition of tools and methods for knowledge assessment adjusted to users’ expectation.  The methodology was based on the expert panels and two types of surveys: 1) on training needs, 2) on evaluation and self-assessment preferences. The major findings of the study allowed describing the subjects of four training modules and learning sessions. According to peoples’ opinion there were defined most expected test methods which are single choice test and right after quizzes: “True or False” and “Link elements” The first project outcomes confirmed the necessity of creating a universal training tool for orthopaedic surgeons regardless of the country in which they work. Because of limited time that surgeons have, the e-learning course should be strictly adjusted to their expectation in order to be useful.

Keywords: International e-learning, ergonomics, orthopaedic surgery, Train4OrthoMIS.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1381
6 Collaborative and Experimental Cultures in Virtual Reality Journalism: From the Perspective of Content Creators

Authors: Radwa Mabrook

Abstract:

Virtual Reality (VR) content creation is a complex and an expensive process, which requires multi-disciplinary teams of content creators. Grant schemes from technology companies help media organisations to explore the VR potential in journalism and factual storytelling. Media organisations try to do as much as they can in-house, but they may outsource due to time constraints and skill availability. Journalists, game developers, sound designers and creative artists work together and bring in new cultures of work. This study explores the collaborative experimental nature of VR content creation, through tracing every actor involved in the process and examining their perceptions of the VR work. The study builds on Actor Network Theory (ANT), which decomposes phenomena into their basic elements and traces the interrelations among them. Therefore, the researcher conducted 22 semi-structured interviews with VR content creators between November 2017 and April 2018. Purposive and snowball sampling techniques allowed the researcher to recruit fact-based VR content creators from production studios and media organisations, as well as freelancers. Interviews lasted up to three hours, and they were a mix of Skype calls and in-person interviews. Participants consented for their interviews to be recorded, and for their names to be revealed in the study. The researcher coded interviews’ transcripts in Nvivo software, looking for key themes that correspond with the research questions. The study revealed that VR content creators must be adaptive to change, open to learn and comfortable with mistakes. The VR content creation process is very iterative because VR has no established work flow or visual grammar. Multi-disciplinary VR team members often speak different languages making it hard to communicate. However, adaptive content creators perceive VR work as a fun experience and an opportunity to learn. The traditional sense of competition and the strive for information exclusivity are now replaced by a strong drive for knowledge sharing. VR content creators are open to share their methods of work and their experiences. They target to build a collaborative network that aims to harness VR technology for journalism and factual storytelling. Indeed, VR is instilling collaborative and experimental cultures in journalism.

Keywords: Collaborative culture, content creation, experimental culture, virtual reality.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 736
5 The Effect of Realizing Emotional Synchrony with Teachers or Peers on Children’s Linguistic Proficiency: The Case Study of Uji Elementary School

Authors: Reiko Yamamoto

Abstract:

This paper reports on a joint research project in which a researcher in applied linguistics and elementary school teachers in Japan explored new ways to realize emotional synchrony in a classroom in childhood education. The primary purpose of this project was to develop a cross-curriculum of the first language (L1) and second language (L2) based on the concept of plurilingualism. This concept is common in Europe, and can-do statements are used in forming the standard of linguistic proficiency in any language; these are attributed to the action-oriented approach in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). CEFR has a basic tenet of language education: improving communicative competence. Can-do statements are classified into five categories based on the tenet: reading, writing, listening, speaking/ interaction, and speaking/ speech. The first approach of this research was to specify the linguistic proficiency of the children, who are still developing their L1. Elementary school teachers brainstormed and specified the linguistic proficiency of the children as the competency needed to synchronize with others – teachers or peers – physically and mentally. The teachers formed original can-do statements in language proficiency on the basis of the idea that emotional synchrony leads to understanding others in communication. The research objectives are to determine the effect of language education based on the newly developed curriculum and can-do statements. The participants of the experiment were 72 third-graders in Uji Elementary School, Japan. For the experiment, 17 items were developed from the can-do statements formed by the teachers and divided into the same five categories as those of CEFR. A can-do checklist consisting of the items was created. The experiment consisted of three steps: first, the students evaluated themselves using the can-do checklist at the beginning of the school year. Second, one year of instruction was given to the students in Japanese and English classes (six periods a week). Third, the students evaluated themselves using the same can-do checklist at the end of the school year. The results of statistical analysis showed an enhancement of linguistic proficiency of the students. The average results of the post-check exceeded that of the pre-check in 12 out of the 17 items. Moreover, significant differences were shown in four items, three of which belonged to the same category: speaking/ interaction. It is concluded that children can get to understand others’ minds through physical and emotional synchrony. In particular, emotional synchrony is what teachers should aim at in childhood education.

Keywords: Elementary school education, emotional synchrony, language proficiency, sympathy with others.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 574
4 Corporate Social Responsibility and Corporate Reputation: A Bibliometric Analysis

Authors: Songdi Li, Louise Spry, Tony Woodall

Abstract:

Nowadays, Corporate Social responsibility (CSR) is becoming a buzz word, and more and more academics are putting efforts on CSR studies. It is believed that CSR could influence Corporate Reputation (CR), and they hold a favourable view that CSR leads to a positive CR. To be specific, the CSR related activities in the reputational context have been regarded as ways that associate to excellent financial performance, value creation, etc. Also, it is argued that CSR and CR are two sides of one coin; hence, to some extent, doing CSR is equal to establishing a good reputation. Still, there is no consensus of the CSR-CR relationship in the literature; thus, a systematic literature review is highly in need. This research conducts a systematic literature review with both bibliometric and content analysis. Data are selected from English language sources, and academic journal articles only, then, keyword combinations are applied to identify relevant sources. Data from Scopus and WoS are gathered for bibliometric analysis. Scopus search results were saved in RIS and CSV formats, and Web of Science (WoS) data were saved in TXT format and CSV formats in order to process data in the Bibexcel software for further analysis which later will be visualised by the software VOSviewer. Also, content analysis was applied to analyse the data clusters and the key articles. In terms of the topic of CSR-CR, this literature review with bibliometric analysis has made four achievements. First, this paper has developed a systematic study which quantitatively depicts the knowledge structure of CSR and CR by identifying terms closely related to CSR-CR (such as ‘corporate governance’) and clustering subtopics emerged in co-citation analysis. Second, content analysis is performed to acquire insight on the findings of bibliometric analysis in the discussion section. And it highlights some insightful implications for the future research agenda, for example, a psychological link between CSR-CR is identified from the result; also, emerging economies and qualitative research methods are new elements emerged in the CSR-CR big picture. Third, a multidisciplinary perspective presents through the whole bibliometric analysis mapping and co-word and co-citation analysis; hence, this work builds a structure of interdisciplinary perspective which potentially leads to an integrated conceptual framework in the future. Finally, Scopus and WoS are compared and contrasted in this paper; as a result, Scopus which has more depth and comprehensive data is suggested as a tool for future bibliometric analysis studies. Overall, this paper has fulfilled its initial purposes and contributed to the literature. To the author’s best knowledge, this paper conducted the first literature review of CSR-CR researches that applied both bibliometric analysis and content analysis; therefore, this paper achieves its methodological originality. And this dual approach brings advantages of carrying out a comprehensive and semantic exploration in the area of CSR-CR in a scientific and realistic method. Admittedly, its work might exist subjective bias in terms of search terms selection and paper selection; hence triangulation could reduce the subjective bias to some degree.

Keywords: Corporate social responsibility, corporate reputation, bibliometric analysis, software data analysis.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 851
3 N. A. Nazarbayev and Peculiar Features of Ethnic Language Processes in Kazakhstan

Authors: Aliya Isaeva, Anar Sultaniarova

Abstract:

The report focuses on such an important indicator of the nature and direction of development of ethnic and cultural processes in the Republic of Kazakhstan, as ethno linguistic situation. It is shown that, in essence, on the one hand, expresses the degree of the actual propagation and the level of use of the languages of the various ethnic communities. On the other hand, reflects the important patterns, trends and prospects of ethno-cultural and ethnodemographic processes in the Republic. It is important to note that the ethno linguistic situation in different regions of Kazakhstan, due to its more dynamic and much more difficult to demonstrate a much greater variety of options when compared with the ethnic situation in the country. For the two major ethnic groups of the republic – Kazakh and Russian language ethno differentiating retains its value, while for the other ethnic groups observed decline in the importance of this indicator. As you know, the language of international communication in the country is Russian. As the censuses of population, the Russian language in many areas of Northern, Central and Eastern Kazakhstan becomes a means of ethno linguistic development for most of the non-Russian population. This is most clearly illustrated by the Germans, and the Slavic ethnic groups. In this case, the Russian language is not just a means of international communication for a number of ethnic groups, and ethnic groups, it becomes a factor of ethnic self-expression. The value of the Kazakh language as their mother tongue for the other groups of the population is small. More clearly it can be traced only to the Turkic-speaking population of the republic – Uzbeks, Uighurs, Tatars, Turks, etc. The state Kazakh language is a means of international communication in the Western and Southern Kazakhstan, with a predominance of the Kazakh population. The report shows that the most important factor in the development of ethno-linguistic and ethno-cultural processes is bilingualism. Comparative analysis of materials census shows, first, on the increase of the proportion of bilingual population among Kazakhs and Russian, and second, to reduce the proportion of bilingual population of other ethnic groups living in Kazakhstan, and third, a higher proportion bilingual population among residents than rural residents, regardless of their ethnicity. Bilingualism is mainly of a "national Kazakh", "national Russian" or "Kazakh-national" or "Russian-national" character. The President N.A. Nazarbayev said that the Kazakh language is the most important factor in the consolidation of the people of Kazakhstan. He therefore called on government and other state and local representative bodies fully develop the state language, to create all the necessary organizational, material and technical conditions for free and open learning the state language by all citizens of the Republic of Kazakhstan.

Keywords: Ethnos, ethno cultural processes, ethnolinguistic situation, mother tongue, bilingualism.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2543
2 Towards Bridging the Gap between the ESP Classroom and the Workplace: Content and Language Needs Analysis in English for an Administrative Studies Course

Authors: Vesna Vulić

Abstract:

Croatia has made large steps forward in the development of higher education over the past 10 years. Purposes and objectives of the tertiary education system are focused on the personal development of young people so that they obtain competences for employment on a flexible labour market. The most frequent tensions between the tertiary institutions and employers are complaints that the current tertiary education system still supplies students with an abundance of theoretical knowledge and not enough practical skills. Polytechnics and schools of professional higher education should deliver professional education and training that will satisfy the needs of their local communities. The 21st century sets demand on undergraduates as well as their lecturers to strive for the highest standards. The skills students acquire during their studies should serve the needs of their future professional careers. In this context, teaching English for Specific Purposes (ESP) presents an enormous challenge for teachers. They have to cope with teaching the language in classes with a large number of students, limitations of time, inadequate equipment and teaching material; most frequently, this leads to focusing on specialist vocabulary neglecting the development of skills and competences required for future employment. Globalization has transformed the labour market and set new standards a perspective employee should meet. When knowledge of languages is considered, new generic skills and competences are required. Not only skillful written and oral communication is needed, but also information, media, and technology literacy, learning skills which include critical and creative thinking, collaborating and communicating, as well as social skills. The aim of this paper is to evaluate the needs of two groups of ESP first year Undergraduate Professional Administrative Study students taking ESP as a mandatory course: 47 first-year Undergraduate Professional Administrative Study students, 21 first-year employed part-time Undergraduate Professional Administrative Study students and 30 graduates with a degree in Undergraduate Professional Administrative Study with various amounts of work experience. The survey adopted a quantitative approach with the aim to determine the differences between the groups in their perception of the four language skills and different areas of law, as well as getting the insight into students' satisfaction with the current course and their motivation for studying ESP. Their perceptions will be compared to the results of the questionnaire conducted among sector professionals in order to examine how they perceive the same elements of the ESP course content and to what extent it fits into their working environment. The results of the survey indicated that there is a strong correlation between acquiring work experience and the level of importance given to particular areas of law studied in an ESP course which is in line with our initial hypothesis. In conclusion, the results of the survey should help lecturers in re-evaluating and updating their ESP course syllabi.

Keywords: English for Specific Purposes, ESP, language skills, motivation, needs analysis.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1067
1 Generative Syntaxes: Macro-Heterophony and the Form of ‘Synchrony’

Authors: Luminiţa Duţică, Gheorghe Duţică

Abstract:

One of the most powerful language innovation in the twentieth century music was the heterophony–hypostasis of the vertical syntax entered into the sphere of interest of many composers, such as George Enescu, Pierre Boulez, Mauricio Kagel, György Ligeti and others. The heterophonic syntax has a history of its growth, which means a succession of different concepts and writing techniques. The trajectory of settling this phenomenon does not necessarily take into account the chronology: there are highly complex primary stages and advanced stages of returning to the simple forms of writing. In folklore, the plurimelodic simultaneities are free or random and originate from the (unintentional) differences/‘deviations’ from the state of unison, through a variety of ornaments, melismas, imitations, elongations and abbreviations, all in a flexible rhythmic and non-periodic/immeasurable framework, proper to the parlando-rubato rhythmics. Within the general framework of the multivocal organization, the heterophonic syntax in elaborate (academic) version has imposed itself relatively late compared with polyphony and homophony. Of course, the explanation is simple, if we consider the causal relationship between the sound vocabulary elements – in this case, the modalism – and the typologies of vertical organization appropriate for it. Therefore, adding up the ‘classic’ pathway of the writing typologies (monody – polyphony – homophony), heterophony - applied equally to the structures of modal, serial or synthesis vocabulary – reclaims necessarily an own macrotemporal form, in the sense of the analogies enshrined by the evolution of the musical styles and languages: polyphony→fugue, homophony→sonata. Concerned about the prospect of edifying a new musical ontology, the composer Ştefan Niculescu experienced – along with the mathematical organization of heterophony according to his own original methods – the possibility of extrapolation of this phenomenon in macrostructural plan, reaching this way to the unique form of ‘synchrony’. Founded on coincidentia oppositorum principle (involving the ‘one-multiple’ binom), the sound architecture imagined by Ştefan Niculescu consists in one (temporal) model / algorithm of articulation of two sound states: 1. monovocality state (principle of identity) and 2. multivocality state (principle of difference). In this context, the heterophony becomes an (auto)generative mechanism, with macrotemporal amplitude, strategy that will be grown by the composer, practically throughout his creation (see the works: Ison I, Ison II, Unisonos I, Unisonos II, Duplum, Triplum, Psalmus, Héterophonies pour Montreux (Homages to Enescu and Bartók etc.). For the present demonstration, we selected one of the most edifying works of Ştefan Niculescu – Simphony II, Opus dacicum – where the form of (heterophony-)synchrony acquires monumental-symphonic features, representing an emblematic case for the complexity level achieved by this type of vertical syntax in the twentieth century music.

Keywords: Heterophony, modalism, serialism, synchrony, syntax.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 668