Search results for: Masako%20Matsuura
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2

Search results for: Masako%20Matsuura

2 e-Learning Program with Voice Assistance for a Tactile Braille

Authors: Yutaka Takaoka, Mika Ohta, Aki Sugano, Tsuyoshi Oda, Eiichi Maeda, Sumiyo Hanaoka, Masako Matsuura

Abstract:

Along with the increased morbidity of glaucoma or diabetic retinitis pigmentosa, etc., number of people with vision loss is also increasing in Japan. It is difficult for the visually impaired to learn and acquire braille because most of them are middle-aged. In addition, number of braille teachers are not sufficient and reducing in Japan, and this situation makes more difficult for the visually impaired. Therefore, we research and develop a Web-based e-learning program for tactile braille, that cooperate with braille display and voice assistance.

Keywords: Acquired visually impaired, Braille, e-learning, Tactile braille

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1646
1 Providing Medical Information in Braille: Research and Development of Automatic Braille Translation Program for Japanese “eBraille“

Authors: Aki Sugano, Mika Ohta, Mineko Ikegami, Kenji Miura, Sayo Tsukamoto, Akihiro Ichinose, Toshiko Ohshima, Eiichi Maeda, Masako Matsuura, Yutaka Takao

Abstract:

Along with the advances in medicine, providing medical information to individual patient is becoming more important. In Japan such information via Braille is hardly provided to blind and partially sighted people. Thus we are researching and developing a Web-based automatic translation program “eBraille" to translate Japanese text into Japanese Braille. First we analyzed the Japanese transcription rules to implement them on our program. We then added medical words to the dictionary of the program to improve its translation accuracy for medical text. Finally we examined the efficacy of statistical learning models (SLMs) for further increase of word segmentation accuracy in braille translation. As a result, eBraille had the highest translation accuracy in the comparison with other translation programs, improved the accuracy for medical text and is utilized to make hospital brochures in braille for outpatients and inpatients.

Keywords: Automatic Braille translation, Medical text, Partially sighted people.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1554