Search results for: Automatic Braille translation
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 751

Search results for: Automatic Braille translation

721 Diagnosing Dangerous Arrhythmia of Patients by Automatic Detecting of QRS Complexes in ECG

Authors: Jia-Rong Yeh, Ai-Hsien Li, Jiann-Shing Shieh, Yen-An Su, Chi-Yu Yang

Abstract:

In this paper, an automatic detecting algorithm for QRS complex detecting was applied for analyzing ECG recordings and five criteria for dangerous arrhythmia diagnosing are applied for a protocol type of automatic arrhythmia diagnosing system. The automatic detecting algorithm applied in this paper detected the distribution of QRS complexes in ECG recordings and related information, such as heart rate and RR interval. In this investigation, twenty sampled ECG recordings of patients with different pathologic conditions were collected for off-line analysis. A combinative application of four digital filters for bettering ECG signals and promoting detecting rate for QRS complex was proposed as pre-processing. Both of hardware filters and digital filters were applied to eliminate different types of noises mixed with ECG recordings. Then, an automatic detecting algorithm of QRS complex was applied for verifying the distribution of QRS complex. Finally, the quantitative clinic criteria for diagnosing arrhythmia were programmed in a practical application for automatic arrhythmia diagnosing as a post-processor. The results of diagnoses by automatic dangerous arrhythmia diagnosing were compared with the results of off-line diagnoses by experienced clinic physicians. The results of comparison showed the application of automatic dangerous arrhythmia diagnosis performed a matching rate of 95% compared with an experienced physician-s diagnoses.

Keywords: Signal processing, electrocardiography (ECG), QRS complex, arrhythmia.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1473
720 Study of Syntactic Errors for Deep Parsing at Machine Translation

Authors: Yukiko Sasaki Alam, Shahid Alam

Abstract:

Syntactic parsing is vital for semantic treatment by many applications related to natural language processing (NLP), because form and content coincide in many cases. However, it has not yet reached the levels of reliable performance. By manually examining and analyzing individual machine translation output errors that involve syntax as well as semantics, this study attempts to discover what is required for improving syntactic and semantic parsing.

Keywords: Machine translation, error analysis, syntactic errors, knowledge required for parsing.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1169
719 The Study of Idiom Translation in Fiction from English into Thai

Authors: Chinchira Bunchutrakun

Abstract:

The purposes of the study are to investigate the problems that the translators encountered when translating English idioms into Thai and study the strategies they applied in solving the problems. The original English version and the Thai translated version of each of two works of fiction were purposively selected for the study. The first was Mr. Maybe, written by Jane Green and translated by Montharat Songphao. The second was The Trials of Tiffany Trott, written by Isabel Wolff and translated by Jitraporn Notoda. Thirty idioms of two translated works of fiction were, then, analyzed. Questionnaires and interviews with the translators of each novel were conducted to obtain the best possible information.

The results indicated that the only type of problem that occurred was cultural problems, and these were solved differently by the two translators

Keywords: Translation, idiom translation, fiction translation, problem-solution strategies.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3506
718 Evaluation of Manual and Automatic Calibration Methods for Digital Tachographs

Authors: Sarp Erturk, Levent Eyigel, Cihat Celik, Muhammet Sahinoglu, Serdar Ay, Yasin Kaya, Hasan Kaya

Abstract:

This paper presents a quantitative analysis on the need for automotive calibration methods for digital tachographs. Digital tachographs are mandatory for vehicles used in people and goods transport and they are an important aspect for road safety and inspection. Digital tachographs need to be calibrated for workshops in order for the digital tachograph to display and record speed and odometer values correctly. Calibration of digital tachographs can be performed either manual or automatic. It is shown in this paper that manual calibration of digital tachographs is prone to errors and there can be differences between manual and automatic calibration parameters. Therefore automatic calibration methods are imperative for digital tachograph calibration. The presented experimental results and error analysis clearly support the claims of the paper by evaluating and statistically comparing manual and automatic calibration methods.

Keywords: Digital tachograph, road safety, tachograph calibration, tachograph workshops.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 698
717 Translation of Phraseological Units in Abai Kunanbayev-s Poems

Authors: M. T. Kozhakanova, L.Zh.Mussaly, I.K.Azimbayeva, K.T.Abdikova

Abstract:

Abai Kunanbayev (1845-1904) was a great Kazakh poet, composer and philosopher. Abai's main contribution to Kazakh culture and folklore lies in his poetry, which expresses great nationalism and grew out of Kazakh folk culture. Before him, most Kazakh poetry was oral, echoing the nomadic habits of the people of the Kazakh steppes. We want to introduce to abroad our country, its history, tradition and culture. We can introduce it only through translations. Only by reading the Kazakh works can foreign people know who are kazakhs, the style of their life, their thoughts and so on. All information comes only through translation. The main requirement to a good translation is that it should be natural or that it should read as smoothly as the original. Literary translation should be adequate, should follow the original to the fullest. Translators have to be loyal to original text, they shouldn-t give the way to liberty.

Keywords: concept, literature, semantics, tracing

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2886
716 Research and Development of Intelligent Cooling Channels Design System

Authors: Q. Niu, X. H. Zhou, W. Liu

Abstract:

The cooling channels of injection mould play a crucial role in determining the productivity of moulding process and the product quality. It’s not a simple task to design high quality cooling channels. In this paper, an intelligent cooling channels design system including automatic layout of cooling channels, interference checking and assembly of accessories is studied. Automatic layout of cooling channels using genetic algorithm is analyzed. Through integrating experience criteria of designing cooling channels, considering the factors such as the mould temperature and interference checking, the automatic layout of cooling channels is implemented. The method of checking interference based on distance constraint algorithm and the function of automatic and continuous assembly of accessories are developed and integrated into the system. Case studies demonstrate the feasibility and practicality of the intelligent design system.

Keywords: Injection mould, cooling channel, automatic layout, interference checking.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2205
715 Agent-Based Simulation of Simulating Anticipatory Systems – Classification

Authors: Eugene Kindler

Abstract:

The present paper is oriented to classification and application of agent technique in simulation of anticipatory systems, namely those that use simulation models for the aid of anticipation. The main ideas root in the fact that the best way for description of computer simulation models is the technique of describing the simulated system itself (and the translation into the computer code is provided as automatic), and that the anticipation itself is often nested.

Keywords: Agents, Anticipatory systems, Discrete eventsimulation, Simula, Taxonomy.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1510
714 Automatic Moment-Based Texture Segmentation

Authors: Tudor Barbu

Abstract:

An automatic moment-based texture segmentation approach is proposed in this paper. First, we describe the related work in this computer vision domain. Our texture feature extraction, the first part of the texture recognition process, produces a set of moment-based feature vectors. For each image pixel, a texture feature vector is computed as a sequence of area moments. Then, an automatic pixel classification approach is proposed. The feature vectors are clustered using an unsupervised classification algorithm, the optimal number of clusters being determined using a measure based on validation indexes. From the resulted pixel classes one determines easily the desired texture regions of the image.

Keywords: Image segmentation, moment-based texture analysis, automatic classification, validity indexes.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2334
713 Machine Translation Analysis of Chinese Dish Names

Authors: Xinyu Zhang, Olga Torres-Hostench

Abstract:

This article presents a comparative study evaluating and comparing the quality of machine translation (MT) output of Chinese gastronomy nomenclature. Chinese gastronomic culture is experiencing an increased international acknowledgment nowadays. The nomenclature of Chinese gastronomy not only reflects a specific aspect of culture, but it is related to other areas of society such as philosophy, traditional medicine, etc. Chinese dish names are composed of several types of cultural references, such as ingredients, colors, flavors, culinary techniques, cooking utensils, toponyms, anthroponyms, metaphors, historical tales, among others. These cultural references act as one of the biggest difficulties in translation, in which the use of translation techniques is usually required. Regarding the lack of Chinese food-related translation studies, especially in Chinese-Spanish translation, and the current massive use of MT, the quality of the MT output of Chinese dish names is questioned. Fifty Chinese dish names with different types of cultural components were selected in order to complete this study. First, all of these dish names were translated by three different MT tools (Google Translate, Baidu Translate and Bing Translator). Second, a questionnaire was designed and completed by 12 Chinese online users (Chinese graduates of a Hispanic Philology major) in order to find out user preferences regarding the collected MT output. Finally, human translation techniques were observed and analyzed to identify what translation techniques would be observed more often in the preferred MT proposals. The result reveals that the MT output of the Chinese gastronomy nomenclature is not of high quality. It would be recommended not to trust the MT in occasions like restaurant menus, TV culinary shows, etc. However, the MT output could be used as an aid for tourists to have a general idea of a dish (the main ingredients, for example). Literal translation turned out to be the most observed technique, followed by borrowing, generalization and adaptation, while amplification, particularization and transposition were infrequently observed. Possibly because that the MT engines at present are limited to relate equivalent terms and offer literal translations without taking into account the whole context meaning of the dish name, which is essential to the application of those less observed techniques. This could give insight into the post-editing of the Chinese dish name translation. By observing and analyzing translation techniques in the proposals of the machine translators, the post-editors could better decide which techniques to apply in each case so as to correct mistakes and improve the quality of the translation.

Keywords: Chinese dish names, cultural references, machine translation, translation techniques.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1264
712 Design of an Augmented Automatic Choosing Control with Constrained Input by Lyapunov Functions Using Gradient Optimization Automatic Choosing Functions

Authors: Toshinori Nawata

Abstract:

In this paper a nonlinear feedback control called augmented automatic choosing control (AACC) for a class of nonlinear systems with constrained input is presented. When designed the control, a constant term which arises from linearization of a given nonlinear system is treated as a coefficient of a stable zero dynamics. Parameters of the control are suboptimally selected by maximizing the stable region in the sense of Lyapunov with the aid of a genetic algorithm. This approach is applied to a field excitation control problem of power system to demonstrate the splendidness of the AACC. Simulation results show that the new controller can improve performance remarkably well.

Keywords: Augmented automatic choosing control, nonlinear control, genetic algorithm, zero dynamics.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1686
711 Personal Information Classification Based on Deep Learning in Automatic Form Filling System

Authors: Shunzuo Wu, Xudong Luo, Yuanxiu Liao

Abstract:

Recently, the rapid development of deep learning makes artificial intelligence (AI) penetrate into many fields, replacing manual work there. In particular, AI systems also become a research focus in the field of automatic office. To meet real needs in automatic officiating, in this paper we develop an automatic form filling system. Specifically, it uses two classical neural network models and several word embedding models to classify various relevant information elicited from the Internet. When training the neural network models, we use less noisy and balanced data for training. We conduct a series of experiments to test my systems and the results show that our system can achieve better classification results.

Keywords: Personal information, deep learning, auto fill, NLP, document analysis.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 780
710 Performance of Laboratory Experiments over the Internet: Towards an Intelligent Tutoring System on Automatic Control

Authors: Kleanthis Prekas, Maria Rangoussi, Savvas Vassiliadis, George Prekas

Abstract:

Intelligent tutoring systems constitute an evolution of computer-aided educational software. We present here the modules of an intelligent tutoring system for Automatic Control, developed in our department. Through the software application developed,students can perform complete automatic control laboratory experiments, either over the departmental local area network or over the Internet. Monitoring of access to the system (local as well as international), along with student performance statistics, has yielded strongly encouraging results (as of fall 2004), despite the advanced technical content of the presented paradigm, thus showing the potential of the system developed for education and for training.

Keywords: Automatic control, tutoring system, Internet access, laboratory experiments.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1611
709 Automatic Extraction of Water Bodies Using Whole-R Method

Authors: Nikhat Nawaz, S. Srinivasulu, P. Kesava Rao

Abstract:

Feature extraction plays an important role in many remote sensing applications. Automatic extraction of water bodies is of great significance in many remote sensing applications like change detection, image retrieval etc. This paper presents a procedure for automatic extraction of water information from remote sensing images. The algorithm uses the relative location of R color component of the chromaticity diagram. This method is then integrated with the effectiveness of the spatial scale transformation of whole method. The whole method is based on water index fitted from spectral library. Experimental results demonstrate the improved accuracy and effectiveness of the integrated method for automatic extraction of water bodies.

Keywords: Chromaticity, Feature Extraction, Remote Sensing, Spectral library, Water Index.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3313
708 Mistranslation in Cross Cultural Communication: A Discourse Analysis on Former President Bush’s Speech in 2001

Authors: Lowai Abed

Abstract:

The differences in languages play a big role in cross-cultural communication. If meanings are not translated accurately, the risk can be crucial not only on an interpersonal level, but also on the international and political levels. The use of metaphorical language by politicians can cause great confusion, often leading to statements being misconstrued. In these situations, it is the translators who struggle to put forward the intended meaning with clarity and this makes translation an important field to study and analyze when it comes to cross-cultural communication. Owing to the growing importance of language and the power of translation in politics, this research analyzes part of President Bush’s speech in 2001 in which he used the word “Crusade” which caused his statement to be misconstrued. The research uses a discourse analysis of cross-cultural communication literature which provides answers supported by historical, linguistic, and communicative perspectives. The first finding indicates that the word ‘crusade’ carries different meaning and significance in the narratives of the Western world when compared to the Middle East. The second one is that, linguistically, maintaining cultural meanings through translation is quite difficult and challenging. Third, when it comes to the cross-cultural communication perspective, the common and frequent usage of literal translation is a sign of poor strategies being followed in translation training. Based on the example of Bush’s speech, this paper hopes to highlight the weak practices in translation in cross-cultural communication which are still commonly used across the world. Translation studies have to take issues such as this seriously and attempt to find a solution. In every language, there are words and phrases that have cultural, historical and social meanings that are woven into the language. Literal translation is not the solution for this problem because that strategy is unable to convey these meanings in the target language.

Keywords: Crusade, metaphor, mistranslation, war in terror.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 779
707 Automatic Microaneurysm Quantification for Diabetic Retinopathy Screening

Authors: A. Sopharak, B. Uyyanonvara, S. Barman

Abstract:

Microaneurysm is a key indicator of diabetic retinopathy that can potentially cause damage to retina. Early detection and automatic quantification are the keys to prevent further damage. In this paper, which focuses on automatic microaneurysm detection in images acquired through non-dilated pupils, we present a series of experiments on feature selection and automatic microaneurysm pixel classification. We found that the best feature set is a combination of 10 features: the pixel-s intensity of shade corrected image, the pixel hue, the standard deviation of shade corrected image, DoG4, the area of the candidate MA, the perimeter of the candidate MA, the eccentricity of the candidate MA, the circularity of the candidate MA, the mean intensity of the candidate MA on shade corrected image and the ratio of the major axis length and minor length of the candidate MA. The overall sensitivity, specificity, precision, and accuracy are 84.82%, 99.99%, 89.01%, and 99.99%, respectively.

Keywords: Diabetic retinopathy, microaneurysm, naive Bayes classifier

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2140
706 A Comparison of YOLO Family for Apple Detection and Counting in Orchards

Authors: Yuanqing Li, Changyi Lei, Zhaopeng Xue, Zhuo Zheng, Yanbo Long

Abstract:

In agricultural production and breeding, implementing automatic picking robot in orchard farming to reduce human labour and error is challenging. The core function of it is automatic identification based on machine vision. This paper focuses on apple detection and counting in orchards and implements several deep learning methods. Extensive datasets are used and a semi-automatic annotation method is proposed. The proposed deep learning models are in state-of-the-art YOLO family. In view of the essence of the models with various backbones, a multi-dimensional comparison in details is made in terms of counting accuracy, mAP and model memory, laying the foundation for realising automatic precision agriculture.

Keywords: Agricultural object detection, Deep learning, machine vision, YOLO family.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1001
705 Patronage Network and Ideological Manipulations in Translation of Literary Texts: A Case Study of George Orwell's “1984” in Persian Translation in the Period 1980 to 2015

Authors: Masoud Hassanzade Novin, Bahloul Salmani

Abstract:

The process of the translation is not merely the linguistic aspects. It is also considered in the cultural framework of both the source and target text cultures. The translation process and translated texts are confronted the new aspect in 20th century which is considered mostly in the patronage framework and ideological grillwork of the target language. To have these factors scrutinized in the process of the translation both micro-element factors and macro-element factors can be taken into consideration. For the purpose of this study through a qualitative type of research based on critical discourse analysis approach, the case study of the novel “1984” written by George Orwell was chosen as the corpus of the study to have the contrastive analysis by its Persian translated texts. Results of the study revealed some distortions embedded in the target texts which were overshadowed by ideological aspect and patronage network. The outcomes of the manipulated terms were different in various categories which revealed the manipulation aspects in the texts translated.

Keywords: Critical discourse analysis, ideology, translated texts, patronage network.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1541
704 Determining the Gender of Korean Names for Pronoun Generation

Authors: Seong-Bae Park, Hee-Geun Yoon

Abstract:

It is an important task in Korean-English machine translation to classify the gender of names correctly. When a sentence is composed of two or more clauses and only one subject is given as a proper noun, it is important to find the gender of the proper noun for correct translation of the sentence. This is because a singular pronoun has a gender in English while it does not in Korean. Thus, in Korean-English machine translation, the gender of a proper noun should be determined. More generally, this task can be expanded into the classification of the general Korean names. This paper proposes a statistical method for this problem. By considering a name as just a sequence of syllables, it is possible to get a statistics for each name from a collection of names. An evaluation of the proposed method yields the improvement in accuracy over the simple looking-up of the collection. While the accuracy of the looking-up method is 64.11%, that of the proposed method is 81.49%. This implies that the proposed method is more plausible for the gender classification of the Korean names.

Keywords: machine translation, natural language processing, gender of proper nouns, statistical method

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2310
703 Manufacturing of Full Automatic Carwash Using with Intelligent Control Algorithms

Authors: Amir Hossein Daei Sorkhabi, Bita Khazini

Abstract:

In this paper the intelligent control of full automatic car wash using a programmable logic controller (PLC) has been investigated and designed to do all steps of carwashing. The Intelligent control of full automatic carwash has the ability to identify and profile the geometrical dimensions of the vehicle chassis. Vehicle dimension identification is an important point in this control system to adjust the washing brushes position and time duration. The study also tries to design a control set for simulating and building the automatic carwash. The main purpose of the simulation is to develop criteria for designing and building this type of carwash in actual size to overcome challenges of automation. The results of this research indicate that the proposed method in process control not only increases productivity, speed, accuracy and safety but also reduce the time and cost of washing based on dynamic model of the vehicle. A laboratory prototype based on an advanced intelligent control has been built to study the validity of the design and simulation which it’s appropriate performance confirms the validity of this study.

Keywords: Automatic Carwash, Dimension, PLC.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 6741
702 RussiAnglicized© Slang and Translation: A Clockwork Orange Tick-Tock

Authors: Mahnaz Movahedi

Abstract:

Slang argot plays a fundamental role in Burgess’ teenage special sociolect in his novel A Clockwork Orange, offered a wide variety of instances to be analyzed. Consequently, translation of the notions and keeping the effect would be of great importance. Burgess named his interesting RussiAnglicized©-slang word as Nadsat, stands for –teen, mostly derived from Russian and Cockney rhyming. The paper discusses the lexical origin and Persian translation of his weird slang words illustrating a teenage-gang argot. The product depicts creativity but mistranslation that leads to the loss of slang meaning load and atmosphere in the target text.

Keywords: Argot, mistranslation, slang, sociolect.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2414
701 AGHAZ : An Expert System Based approach for the Translation of English to Urdu

Authors: Uzair Muhammad, Kashif Bilal, Atif Khan, M. Nasir Khan

Abstract:

Machine Translation (MT 3) of English text to its Urdu equivalent is a difficult challenge. Lot of attempts has been made, but a few limited solutions are provided till now. We present a direct approach, using an expert system to translate English text into its equivalent Urdu, using The Unicode Standard, Version 4.0 (ISBN 0-321-18578-1) Range: 0600–06FF. The expert system works with a knowledge base that contains grammatical patterns of English and Urdu, as well as a tense and gender-aware dictionary of Urdu words (with their English equivalents).

Keywords: Machine Translation, Multiword Expressions, Urdulanguage processing, POS12 Tagging for Urdu, Expert Systems.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2303
700 A New Automatic System of Cell Colony Counting

Authors: U. Bottigli, M.Carpinelli, P.L. Fiori, B. Golosio, A. Marras, G. L. Masala, P. Oliva

Abstract:

The counting process of cell colonies is always a long and laborious process that is dependent on the judgment and ability of the operator. The judgment of the operator in counting can vary in relation to fatigue. Moreover, since this activity is time consuming it can limit the usable number of dishes for each experiment. For these purposes, it is necessary that an automatic system of cell colony counting is used. This article introduces a new automatic system of counting based on the elaboration of the digital images of cellular colonies grown on petri dishes. This system is mainly based on the algorithms of region-growing for the recognition of the regions of interest (ROI) in the image and a Sanger neural net for the characterization of such regions. The better final classification is supplied from a Feed-Forward Neural Net (FF-NN) and confronted with the K-Nearest Neighbour (K-NN) and a Linear Discriminative Function (LDF). The preliminary results are shown.

Keywords: Automatic cell counting, neural network, region growing, Sanger net.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1416
699 CASTE: a Cloud-Based Automatic Software Test Environment

Authors: Fuyang Peng, Bo Deng, Chao Qi

Abstract:

This paper presents the design and implementation of CASTE, a Cloud-based automatic software test environment. We first present the architecture of CASTE, then the main packages and classes of it are described in detail. CASTE is built upon a private Infrastructure as a Service platform. Through concentrated resource management of virtualized testing environment and automatic execution control of test scripts, we get a better solution to the testing resource utilization and test automation problem. Experiments on CASTE give very appealing results.

Keywords: Software testing, test environment, test script, cloud computing, IaaS, test automation.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2107
698 Extracting Multiword Expressions in Machine Translation from English to Urdu using Relational Data Approach

Authors: Kashif Bilal, Uzair Muhammad, Atif Khan, M. Nasir Khan

Abstract:

Machine Translation, (hereafter in this document referred to as the "MT") faces a lot of complex problems from its origination. Extracting multiword expressions is also one of the complex problems in MT. Finding multiword expressions during translating a sentence from English into Urdu, through existing solutions, takes a lot of time and occupies system resources. We have designed a simple relational data approach, in which we simply set a bit in dictionary (database) for multiword, to find and handle multiword expression. This approach handles multiword efficiently.

Keywords: Machine Translation, Multiword Expressions, Urdulanguage processing, POS (stands for Parts of Speech) Tagging forUrdu, Expert Systems.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2312
697 Development of Automatic Guided Mobile Robot Using Magnetic Position Meter

Authors: Geun-Mo Kim, Young-Jae Ryoo

Abstract:

In this paper, an automatic guided mobile robot using a new magnetic position meter is described. In order to measure the lateral position of a mobile robot, a new magnetic position meter is developed. The magnetic position meter can detect the position of a magnetic wire on the center of road. A mobile robot in designed with a sensing system, a steering system and a driving system. The designed mobile robot is tested to verify the performance of automatic guidance.

Keywords: Autonomous vehicle, magnetic position meter, steering, magnet.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1603
696 Revisiting Domestication and Foreignisation Methods: Translating the Quran by the Hybrid Approach

Authors: Aladdin Al-Tarawneh

Abstract:

The Quran, as it is the sacred book of Islam and considered the literal word of God (Allah) in Arabic, is highly translated into many languages; however, the foreignising or the literal approach excessively stains the quality and discredits the final product in the eyes of its receptors. Such an approach fails to capture the intended meaning of the Quran and to communicate it in any language. Therefore, this study is conducted to propose a different approach that seeks involving other ones according to a hybrid model. Indeed, this study challenges the binary adherence that is highly used in Translation Studies (TS) in general and in the translation of the Quran in particular. Drawing on the genuine fact that the Quran can be communicated in any language in terms of meaning, and the translation is not sacred; this paper approaches the translation of the Quran by blending different methods like domestication or foreignisation in a systematic way, avoiding the binary choice made by many translators. To reach this aim, the paper has a conceptual part that seeks to elucidate and clarify the main methods employed in TS, and criticise and modify them to propose the new hybrid approach (the hybrid model) for translating the Quran – that is, the deductive method. To support and validate the outcome of the previous part, a comparative model is employed in order to highlight the differences between the suggested translation and other widely used ones – that is, the inductive method. By applying this methodology, the paper proves that there is a deficiency of communicating the original meaning of the Quran in light of the foreignising approach. In conclusion, the paper suggests producing a Quran translation has to take into account the adoption of many techniques to express the meaning of the Quran as understood in the original, and to offer this understanding in English in the most native-like manner to serve the intended target readers.

Keywords: Quran translation, hybrid approach, domestication, foreignisation, hybrid model.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1123
695 Automatic Camera Calibration for Images of Soccer Match

Authors: Qihe Li, Yupin Luo

Abstract:

Camera calibration plays an important role in the domain of the analysis of sports video. Considering soccer video, in most cases, the cross-points can be used for calibration at the center of the soccer field are not sufficient, so this paper introduces a new automatic camera calibration algorithm focus on solving this problem by using the properties of images of the center circle, halfway line and a touch line. After the theoretical analysis, a practicable automatic algorithm is proposed. Very little information used though, results of experiments with both synthetic data and real data show that the algorithm is applicable.

Keywords: Absolute conic, camera calibration, circular points, line at infinity.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2317
694 Effect of Manual Compacting and Semi-Automatic Compacting on Behavior of Stabilized Earth Concrete

Authors: Sihem Chaibeddra, Fattoum Kharchi, Fahim Kahlouche, Youcef Benna

Abstract:

In the recent years, a considerable level of interest has been developed on the use of earth in construction, led by its rediscovery as an environmentally building material. The Stabilized Earth Concrete (SEC) is a good alternative to the cement concrete, thanks to its thermal and moisture regulating features. Many parameters affect the behavior of stabilized earth concrete. This article presents research results related to the influence of the compacting nature on some SEC properties namely: The mechanical behavior, capillary absorption, shrinkage and sustainability to water erosion, and this, basing on two types of compacting: Manual and semi-automatic.

Keywords: Behavior, compacting, manual, SEC, semi-automatic.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2057
693 Moving Vehicles Detection Using Automatic Background Extraction

Authors: Saad M. Al-Garni, Adel A. Abdennour

Abstract:

Vehicle detection is the critical step for highway monitoring. In this paper we propose background subtraction and edge detection technique for vehicle detection. This technique uses the advantages of both approaches. The practical applications approved the effectiveness of this method. This method consists of two procedures: First, automatic background extraction procedure, in which the background is extracted automatically from the successive frames; Second vehicles detection procedure, which depend on edge detection and background subtraction. Experimental results show the effective application of this algorithm. Vehicles detection rate was higher than 91%.

Keywords: Image processing, Automatic background extraction, Moving vehicle detection.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2361
692 Sentence Modality Recognition in French based on Prosody

Authors: Pavel Král, Jana Klečková, Christophe Cerisara

Abstract:

This paper deals with automatic sentence modality recognition in French. In this work, only prosodic features are considered. The sentences are recognized according to the three following modalities: declarative, interrogative and exclamatory sentences. This information will be used to animate a talking head for deaf and hearing-impaired children. We first statistically study a real radio corpus in order to assess the feasibility of the automatic modeling of sentence types. Then, we test two sets of prosodic features as well as two different classifiers and their combination. We further focus our attention on questions recognition, as this modality is certainly the most important one for the target application.

Keywords: Automatic sentences modality recognition (ASMR), fundamental frequency (F0), energy, modal corpus, prosody.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1617