Search results for: English language training programs
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2196

Search results for: English language training programs

2196 On Developing a Core Guideline for English Language Training Programs in Business Settings

Authors: T. Ito, K. Kawaguchi, R. Ohta

Abstract:

The purpose of this study is to provide a guideline to assist globally-minded companies in developing task-based English- language programs for their employees. After conducting an online self-assessment questionnaire comprised of 45 job-related tasks, we analyzed responses received from 3,000 Japanese company employees and developed a checklist that considered three areas; i) the percentage of those who need to accomplish English-language tasks in their workplace (need for English), ii) a five-point self-assessment score (task performance level), and iii) the impact of previous task experience on perceived performance (experience factor). The 45 tasks were graded according to five proficiency levels. Our results helped us to create a core guideline that may assist companies in two ways: first, in helping determine which tasks employees with a certain English proficiency should be able to satisfactorily carry out, and secondly, to quickly prioritize which business-related English skills they would need in future English language programs.

Keywords: Business settings, Can-do statements, English language training programs, Self-assessment, Task experience.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1405
2195 Thai Student Ability on Speexx Language Training Program

Authors: Toby Gibbs, Glen Craigie, Suwaree Yordchim

Abstract:

The Speexx results revealed four main factors affecting the success of 190 Thai sophomores as follows: 1) Future English training should be pursued in applied Speexx development. 2) Thai students didn’t see the benefit of having an Online Language Training Program. 3) There is a great need to educate the next generation of learners on the benefits of Speexx within the community. 4) A great majority of Thai Sophomores didn't know what Speexx was. A guideline for self-reliance planning consisted of four aspects: 1) Development planning: by arranging groups to further improve English abilities with the Speexx Language Training program and encourage using Speexx into every day practice. Local communities need to develop awareness of the usefulness of Speexx and share the value of using the program among family and friends. 2) Humanities and Social Science staff should develop skills using this Online Language Training Program to expand on the benefits of Speexx within their departments. 3) Further research should be pursued on the Thai Students progression with Speexx and how it helps them improve their language skills with Business English. 4) University’s and Language centers should focus on using Speexx to encourage learning for any language, not just English.

Keywords: Ability, Comprehension, Sophomore, Speexx.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2350
2194 English Language Teaching and Learning Analysis in Iran

Authors: F. Zarrabi, J. R. Brown

Abstract:

Although English is not a second language in Iran, it has become an inseparable part of many Iranian people’s lives and is becoming more and more widespread. This high demand has caused a significant increase in the number of private English language institutes in Iran. Although English is a compulsory course in schools and universities, the majority of Iranian people are unable to communicate easily in English. This paper reviews the current state of teaching and learning English as an international language in Iran. Attitudes and motivations about learning English are reviewed. Five different aspects of using English within the country are analysed, including: English in public domain, English in Media, English in organizations/businesses, English in education, and English in private language institutes. Despite the time and money spent on English language courses in private language institutes, the majority of learners seem to forget what has been learned within months of completing their course. That is, when they are students with the support of the teacher and formal classes, they appear to make progress and use English more or less fluently. When this support is removed, their language skills either stagnant or regress. The findings of this study suggest that a dependant approach to learning is potentially one of the main reasons for English language learning problems and this is encouraged by English course books and approaches to teaching.

Keywords: English in Iran, English language learning, English language teaching, evaluation.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 4557
2193 Online Language Learning and Teaching Pedagogy: Constructivism and Beyond

Authors: Zeineb Deymi-Gheriani

Abstract:

In the last two decades, one can clearly observe a boom of interest for e-learning and web-supported programs. However, one can also notice that many of these programs focus on the accumulation and delivery of content generally as a business industry with no much concern for theoretical underpinnings. The existing research, at least in online English language teaching (ELT), has demonstrated a lack of an effective online teaching pedagogy anchored in a well-defined theoretical framework. Hence, this paper comes as an attempt to present constructivism as one of the theoretical bases for the design of an effective online language teaching pedagogy which is at the same time technologically intelligent and theoretically informed to help envision how education can best take advantage of the information and communication technology (ICT) tools. The present paper discusses the key principles underlying constructivism, its implications for online language teaching design, as well as its limitations that should be avoided in the e-learning instructional design. Although the paper is theoretical in nature, essentially based on an extensive literature survey on constructivism, it does have practical illustrations from an action research conducted by the author both as an e-tutor of English using Moodle online educational platform at the Virtual University of Tunis (VUT) from 2007 up to 2010 and as a face-to-face (F2F) English teaching practitioner in the Professional Certificate of English Language Teaching Training (PCELT) at AMIDEAST, Tunisia (April-May, 2013).

Keywords: Active learning, constructivism, experiential learning, Piaget, Vygotsky.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1361
2192 Self-Efficacy, Anxiety, and Performance in the English Language among Middle-School Students in English Language Program in Satri Si Suriyothai School, Bangkok

Authors: Christopher C. Anyadubalu

Abstract:

This study investigated students- perception of self efficacy and anxiety in acquiring English language, and consequently examined the relationship existing among the independent variables, confounding variables and students- performances in the English language. The researcher tested the research hypotheses using a sample group of 318 respondents out of the population size of 400 students. The results obtained revealed that there was a significant moderate negative relationship between English language anxiety and performance in English language, but no significant relationship between self-efficacy and English language performance, among the middle-school students. There was a significant moderate negative relationship between English language anxiety and self-efficacy. It was discovered that general self-efficacy and English language anxiety represented a significantly more powerful set of predictors than the set of confounding variables. Thus, the study concluded that English language anxiety and general self-efficacy were significant predictors of English language performance among middle-school students in Satri Si Suriyothai School.

Keywords: Anxiety, English Language Anxiety, Performance inEnglish Language, Self Efficacy.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 4618
2191 Unmet English Needs of the Non-Engineering Staff: The Case of Algerian Hydrocarbon Industry

Authors: N. Khiati

Abstract:

The present paper attempts to report on some findings that emerged out of a larger scale doctorate research into English language needs of a renowned Algerian company of Hydrocarbon industry. From a multifaceted English for specific purposes (ESP) research perspective, the paper considers the English needs of the finance/legal department staff in the midst of the conflicting needs perspectives involving both objective needs indicators (i.e., the pressure of globalised business) and the general negative attitudes among the administrative -mainly jurists- staff towards English (favouring a non-adaptation strategy). The researcher’s unearthing of the latter’s needs is an endeavour to concretise the concepts of unmet, or unconscious needs, among others. This is why, these initially uncovered hidden needs will be detailed questioning educational background, namely previous language of instruction; training experiences and expectations; as well as the actual communicative practices derived from the retrospective interviews and preliminary quantitative data of the questionnaire. Based on these rough clues suggesting real needs, the researcher will tentatively propose some implications for both pre-service and in-service training organisers as well as for educational policy makers in favour of an English course in legal English for the jurists mainly from pre-graduate phases to in-service training.

Keywords: English for specific purposes, ESP, legal and finance staff, needs analysis, unmet/unconscious needs, training implications.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 838
2190 Creating a Space for Teaching Problem Solving Skills to Engineering Students through English Language Teaching

Authors: Mimi N. A. Mohamed

Abstract:

The complexity of teaching English in higher institutions by non-native speakers within a second/foreign language setting has created continuous discussions and research about teaching approaches and teaching practises, professional identities and challenges. In addition, there is a growing awareness that teaching English within discipline-specific contexts adds up to the existing complexity. This awareness leads to reassessments, discussions and suggestions on course design and content and teaching approaches and techniques. In meeting expectations teaching at a university specified in a particular discipline such as engineering, English language educators are not only required to teach students to be able to communicate in English effectively but also to teach soft skills such as problem solving skills. This paper is part of a research conducted to investigate how English language educators negotiate with the complexities of teaching problem solving skills through English language teaching at a technical university. This paper reports the way an English language educator identified himself and the way he approached his teaching in this institutional context.

Keywords: English Language Teaching, Teacher Agency, Problem Solving Skills, Professional Identities.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2405
2189 Reciprocal Interferences in Bilingual English-Igbo Speaking Society: The Implications in Language Pedagogy

Authors: Ugwu Elias Ikechukwu

Abstract:

Discussions on bilingualism have always dwelt on how the mother tongue interferes with the target language. This interference is considered a serious problem in second language learning. Usually, the interference has been phonological. But the objective of this research is to explore how the target language interferes with the mother tongue. In the case of the Igbo language, it interferes with English mostly at the phonological level while English interferes with Igbo at the realm of vocabulary. The result is a new language \"Engligbo\" which is a hybrid of English and Igbo. The Igbo language spoken by about 25 million people is one of the three most prominent languages in Nigeria. This paper discusses the phenomenal Engligbo, and other implications for Igbo learners of English. The method of analysis is descriptive. A number of recommendations were made that would help teachers handle problems arising from such mutual interferences.

Keywords: Bilingualism, Implications, Language Pedagogy, Reciprocal Interferences.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 5605
2188 Exploring Perceptions and Practices About Information and Communication Technologies in Business English Teaching in Pakistan

Authors: M. Athar Hussain, N.B. Jumani, Munazza Sultana., M. Zafar Iqbal

Abstract:

Language Reforms and potential use of ICTs has been a focal area of Higher Education Commission of Pakistan. Efforts are being accelerated to incorporate fast expanding ICTs to bring qualitative improvement in language instruction in higher education. This paper explores how university teachers are benefitting from ICTs to make their English class effective and what type of problems they face in practicing ICTs during their lectures. An in-depth qualitative study was employed to understand why language teachers tend to use ICTs in their instruction and how they are practicing it. A sample of twenty teachers from five universities located in Islamabad, three from public sector and two from private sector, was selected on non-random (Snowball) sampling basis. An interview with 15 semi-structured items was used as research instruments to collect data. The findings reveal that business English teaching is facilitated and improved through the use of ICTs. The language teachers need special training regarding the practices and implementation of ICTs. It is recommended that initiatives might be taken to equip university language teachers with modern methodology incorporating ICTs as focal area and efforts might be made to remove barriers regarding the training of language teachers and proper usage of ICTs.

Keywords: Information and communication technologies, internet assisted learning, teaching business English, online instructional content.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1895
2187 Prospective English Language Teachers’ Views on Translation Use in Foreign Language Teaching

Authors: Ozlem Bozok, Yusuf Bozok

Abstract:

The importance of using mother tongue and translation in foreign language classrooms cannot be ignored and translation can be utilized as a method in English Language Teaching courses. There exist researches advocating or objecting to the use of translation in foreign language learning but they all have a point in common: Translation should be used as an aid to teaching, not an end in itself. In this research, prospective English language teachers’ opinions about translation use and use of mother tongue in foreign language teaching are investigated and according to the findings, some explanations and recommendations are made.

Keywords: Exposure to foreign language, translation, foreign language learning, prospective teachers’ opinions, use of L1.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2413
2186 Combined Automatic Speech Recognition and Machine Translation in Business Correspondence Domain for English-Croatian

Authors: Sanja Seljan, Ivan Dunđer

Abstract:

The paper presents combined automatic speech recognition (ASR) of English and machine translation (MT) for English and Croatian and Croatian-English language pairs in the domain of business correspondence. The first part presents results of training the ASR commercial system on English data sets, enriched by error analysis. The second part presents results of machine translation performed by free online tool for English and Croatian and Croatian-English language pairs. Human evaluation in terms of usability is conducted and internal consistency calculated by Cronbach's alpha coefficient, enriched by error analysis. Automatic evaluation is performed by WER (Word Error Rate) and PER (Position-independent word Error Rate) metrics, followed by investigation of Pearson’s correlation with human evaluation.

Keywords: Automatic machine translation, integrated language technologies, quality evaluation, speech recognition.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2860
2185 English Language Learning Strategies Used by University Students: A Case Study of English and Business English Major at Suan Sunandha Rajabhat in Bangkok

Authors: Pranee Pathomchaiwat

Abstract:

The purposes of this research are 1) to study English language learning strategies used by the fourth-year students majoring in English and Business English, 2) to study the English language learning strategies which have an affect on English learning achievement, and 3) to compare the English language learning strategies used by the students majoring in English and Business English. The population and sampling comprise of 139 university students of the Suan Sunandha Rajabhat University. Research instruments are language learning strategies questionnaire which was constructed by the researcher and improved on by three experts and the transcripts that show the results of English learning achievement. The questionnaire includes 1) Language Practice Strategy 2)Memory Strategy 3) Communication Strategy 4)Making an Intelligent Guess or Compensation Strategy 5) Self-discipline in Learning Management Strategy 6) Affective Strategy 7)Self-Monitoring Strategy 8) Self-studySkill Strategy. Statistics used in the study are mean, standard deviation, T-test and One Way ANOVA, Pearson product moment correlation coefficient and Regression Analysis. The results of the findings reveal that the English language learning strategies most frequently used by the students are affective strategy, making an intelligent guess or compensation strategy, self-studyskill strategy and self-monitoring strategy respectively. The aspect of making an intelligent guess or compensation strategy had the most significant affect on English learning achievement. It is found that the English language learning strategies mostly used by the Business English major students and moderately used by the English major students. Their language practice strategies uses were significantly different at the 0.05 level and their communication strategies uses were significantly different at the 0.01 level. In addition, it is found that the poor students and the fair ones most frequently used affective strategy while the good ones most frequently used making an intelligent guess or compensation strategy. KeywordsEnglish language, language learning strategies, English learning achievement, and students majoring in English, Business English. Pranee Pathomchaiwat is an Assistant Professor in Business English Program, Suan Sunandha Rajabhat University, Bangkok, Thailand (e-mail: [email protected]).

Keywords: English language, language learning strategies, English learning achievement, students majoring in English, Business English

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3770
2184 Teaching Speaking Skills to Adult English Language Learners through ALM

Authors: Wichuda Kunnu, Aungkana Sukwises

Abstract:

Audio-lingual Method (ALM) is a teaching approach that is claimed that ineffective for teaching second/foreign languages. Because some linguists and second/foreign language teachers believe that ALM is a rote learning style. However, this study is done on a belief that ALM will be able to solve Thais’ English speaking problem. This paper aims to report the findings on teaching English speaking to adult learners with an “adapted ALM”, one distinction of which is to use Thai as the medium language of instruction. The participants are consisted of 9 adult learners. They were allowed to speak English more freely using both the materials presented in the class and their background knowledge of English. At the end of the course, they spoke English more fluently, more confidently, to the extent that they applied what they learnt both in and outside the class.

Keywords: Teaching English, Audio Lingual Method.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3896
2183 English Classroom for SLA of Students and Small and Medium Entrepreneurs in Thailand

Authors: S. Yordchim, G. Anugkakul, T. Gibbs

Abstract:

The English competence of Thai people was examined in the context of knowledge of English in everyday life for Small and Medium Entrepreneurs (SMEs), and also integrated with Second language acquisition (SLA) students’ classroom. Second language acquisition was applied to the results of the questionnaires and interview forms. Levels of the need on English used for SME entrepreneurs in Thailand, satisfaction on joining the street classroom project were shown to be significantly high for some certain language functions and satisfaction. Finding suggests that the language functions on etiquette for professional use is essential and useful because lesson learned can be used in the real situation for their career. Implications for the climate of the street classroom are discussed.

Keywords: English classroom, second language acquisition, Small and Medium Entrepreneurs, Thai students.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2150
2182 Factors of English Language Learning and Acquisition at Bisha College of Technology

Authors: Khalid Albishi

Abstract:

This paper participates in giving new vision and explains the learning and acquisition processes of English language by analyzing a certain context. Five important factors in English language acquisition and learning are discussed and suitable solutions are provided. The factors are compared with the learners' linguistic background at Bisha College of Technology BCT attempting to link the issues faced by students and the research done on similar situations. These factors are phonology, age of acquisition, motivation, psychology and courses of English. These factors are very important; because they interfere and affect specific learning processes at BCT context and general English learning situations.

Keywords: Acquisition, age, factors, language, learning.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1971
2181 Bilingual Gaming Kit to Teach English Language through Collaborative Learning

Authors: Sarayu Agarwal

Abstract:

This paper aims to teach English (secondary language) by bridging the understanding between the Regional language (primary language) and the English Language (secondary language). Here primary language is the one a person has learned from birth or within the critical period, while secondary language would be any other language one learns or speaks. The paper also focuses on evolving old teaching methods to a contemporary participatory model of learning and teaching. Pilot studies were conducted to gauge an understanding of student’s knowledge of the English language. Teachers and students were interviewed and their academic curriculum was assessed as a part of the initial study. Extensive literature study and design thinking principles were used to devise a solution to the problem. The objective is met using a holistic learning kit/card game to teach children word recognition, word pronunciation, word spelling and writing words. Implication of the paper is a noticeable improvement in the understanding and grasping of English language. With increasing usage and applicability of English as a second language (ESL) world over, the paper becomes relevant due to its easy replicability to any other primary or secondary language. Future scope of this paper would be transforming the idea of participatory learning into self-regulated learning methods. With the upcoming govt. learning centres in rural areas and provision of smart devices such as tablets, the development of the card games into digital applications seems very feasible.

Keywords: English as a second language, vocabulary-building, learning through gamification.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1310
2180 Teaching English under the LMD Reform: The Algerian Experience

Authors: Naouel Abdellatif Mami

Abstract:

Since its independence in 1962, Algeria has struggled to establish an educational system tailored to the needs of the population it may address. Considering the historical connection with France, Algeria has always looked at the French language as a cultural imperative until late in the seventies. After the Arabization policy of 1971 and the socioeconomic changes taking place worldwide, the use of English as a communicating vehicle started to gain more space within globalized Algeria. Consequently, disparities in the use of French started to fade away at the cross-roads leaving more space to the teaching of English as a second foreign language. Moreover, the introduction of the Bologna Process and the European Credit Transfer System in Higher Education has necessitated some innovations in the design and development of new curricula adapted to the socioeconomic market. In this paper, I will try to highlight the important historical dimensions Algeria has taken towards the implementation of an English language methodology and to the status it acquired from second foreign language, to first foreign language to “the language of knowledge and sciences". I will also propose new pedagogical perspectives for a better treatment of the English language in order to encourage independent and autonomous learning.

Keywords: Teaching English as a foreign language, Globalization, post-colonial Algeria. the educational system.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 5469
2179 A Framework for Urdu Language Translation using LESSA

Authors: Imran Sarwar Bajwa

Abstract:

Internet is one of the major sources of information for the person belonging to almost all the fields of life. Major language that is used to publish information on internet is language. This thing becomes a problem in a country like Pakistan, where Urdu is the national language. Only 10% of Pakistan mass can understand English. The reason is millions of people are deprived of precious information available on internet. This paper presents a system for translation from English to Urdu. A module LESSA is used that uses a rule based algorithm to read the input text in English language, understand it and translate it into Urdu language. The designed approach was further incorporated to translate the complete website from English language o Urdu language. An option appears in the browser to translate the webpage in a new window. The designed system will help the millions of users of internet to get benefit of the internet and approach the latest information and knowledge posted daily on internet.

Keywords: Natural Language Translation, Text Understanding, Knowledge extraction, Text Processing

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2606
2178 Migrant Women English Instructors’ Transformative Workplace Learning Experiences in Post-Secondary English Language Programs in Ontario, Canada

Authors: Justine Jun

Abstract:

This study aims to reveal migrant women English instructors' workplace learning experiences in Canadian post-secondary institutions in Ontario. Migrant women English instructors in higher education are an understudied group of teachers. This study employs a qualitative research paradigm. Mezirow’s Transformative Learning Theory is an essential lens for the researcher to explain, analyze, and interpret the research data. It is a collaborative research project. The researcher and participants cooperatively create photographic or other artwork data responding to the research questions. Photovoice and arts-informed data collection methodology are the main methods. Research participants engage in the study as co-researchers and inquire about their own workplace learning experiences, actively utilizing their critical self-reflective and dialogic skills. Co-researchers individually select the forms of artwork they prefer to engage with to represent their transformative workplace learning experiences about the Canadian workplace cultures that they underwent while working with colleagues and administrators in the workplace. Once the co-researchers generate their cultural artifacts as research data, they collaboratively interpret their artworks with the researcher and other volunteer co-researchers. Co-researchers jointly investigate the themes emerging from the artworks. They also interpret the meanings of their own and others’ workplace learning experiences embedded in the artworks through interactive one-on-one or group interviews. The following are the research questions that the migrant women English instructor participants examine and answer: (1) What have they learned about their workplace culture and how do they explain their learning experiences? (2) How transformative have their learning experiences been at work? (3) How have their colleagues and administrators influenced their transformative learning? (4) What kind of support have they received? What supports have been valuable to them and what changes would they like to see? (5) What have their learning experiences transformed? (6) What has this arts-informed research process transformed? The study findings implicate English language instructor support currently practiced in post-secondary English language programs in Ontario, Canada, especially for migrant women English instructors. This research is a doctoral empirical study in progress. This study has the urgency to address the research problem that few studies have investigated migrant English instructors’ professional learning and support issues in the workplace, precisely that of English instructors working with adult learners in Canada. While appropriate social and professional support for migrant English instructors is required throughout the country, the present workplace realities in Ontario's English language programs need to be heard soon. For that purpose, the conceptualization of this study is crucial. It makes the investigation of under-represented instructors’ under-researched social phenomena, workplace learning and support, viable and rigorous. This paper demonstrates the robust theorization of English instructors’ workplace experiences using Mezirow’s Transformative Learning Theory in the English language teacher education field. 

Keywords: English teacher education, professional learning, transformative learning theory, workplace learning.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 559
2177 Management of English Language Teaching in Higher Education

Authors: Vishal D. Pandya

Abstract:

A great deal of perceptible change has been taking place in the way our institutions of higher learning are being managed in India today. It is believed that managers, whose intuition proves to be accurate, often tend to be the most successful, and this is what makes them almost like entrepreneurs. A certain entrepreneurial spirit is what is expected and requires a degree of insight of the manager to be successful depending upon the situational and more importantly, the heterogeneity as well as the socio-cultural aspect. Teachers in Higher Education have to play multiple roles to make sure that the Learning-Teaching process becomes effective in the real sense of the term. This paper makes an effort to take a close look at that, especially in the context of the management of English language teaching in Higher Education and, therefore, focuses on the management of English language teaching in higher education by understanding target situation analyses at the socio-cultural level.

Keywords: Management, language teaching, English language teaching, higher education.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1831
2176 Creativity in the Use of Sinhala and English in Advertisements in Sri Lanka: A Morphological Analysis

Authors: Chamindi Dilkushi Senaratne

Abstract:

Sri Lanka has lived with the English language for more than 200 years. Although officially considered a link language, the phenomenal usage of English by the Sinhala-English bilingual has given rise to a mixed code with identifiable structural characteristics. The extensive use of the mixed language by the average Sri Lankan bilingual has resulted in it being used as a medium of communication by creative writers of bilingual advertisements in Sri Lanka. This study analyses the way in which English is used in bilingual advertisements in both print and electronic media in Sri Lanka. The theoretical framework for the study is based on Kachru’s analysis of the use of English by the bilingual, Muysken’s typology on code mixing theories in colonial settings and Myers-Scotton’s theory on the Matrix Language Framework Model. The study will look at a selection of Sinhala-English advertisements published in newspapers from 2015 to 2016. Only advertisements using both Sinhala and English are used for the analysis. To substantiate data collected from the newspapers, the study will select bilingual advertisements from television advertisements. The objective of the study is to analyze the mixed patterns used for creative purposes by advertisers. The results of the study will reveal the creativity used by the Sinhala –English bilingual and the morphological processes used by the creators of Sinhala-English bilingual advertisements to attract the masses.

Keywords: Bilingual, code mixing, mixed code, morphology, processes.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1887
2175 Error Analysis of English Inflection among Thai University Students

Authors: Suwaree Yordchim, Toby J. Gibbs

Abstract:

The linguistic competence of Thai university students majoring in Business English was examined in the context of knowledge of English language inflection, and also various linguistic elements. Errors analysis was applied to the results of the testing. Levels of errors in inflection, tense and linguistic elements were shown to be significantly high for all noun, verb and adjective inflections. Findings suggest that students do not gain linguistic competence in their use of English language inflection, because of interlanguage interference. Implications for curriculum reform and treatment of errors in the classroom are discussed.

Keywords: Interlanguage, error analysis, inflection, second language acquisition, Thai students.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3560
2174 A Comparative Study of the Effectiveness of Trained Inspectors in Different Workloads between Feed Forward and Feedback Training

Authors: Sittichai K., Anucha W., Phonsak L.

Abstract:

Objective of this study was to study and compare the effectiveness of inspectors who had different workloads for feed forward and feedback training. The visual search task was simulated to search for specified alphabets called defects. These defects were included of four alphabets in Thai and English such as s ภ, ถ, X, and V with different background. These defects were combined in the specified alphabets and were given the different three backgrounds i.e., Thai, English, and mixed English and Thai alphabets. Sixty students were chosen as a sample in this study and test for final selection subject. Finally, five subjects were taken into testing process. They were asked to search for defects after they were provided basic information. Experiment design was used factorial design and subjects were trained for feed forward and the feedback training. The results show that both trainings were affected on mean search time. It was also found that the feedback training can increase the effectiveness of visual inspectors rather than the feed forward training significantly different at the level of .05

Keywords: visual search, feed forward, feedback training.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1116
2173 Satisfaction on English Language Learning with Online System

Authors: Suwaree Yordchim, Toby J. Gibbs

Abstract:

The objective is to study the satisfaction on English with an online learning. Online learning system mainly consists of English lessons, exercises, tests, web boards, and supplementary lessons for language practice. The sample groups are 80 Thai students studying English for Business Communication, majoring in Hotel and Lodging Management. The data are analyzed by mean, standard deviation (S.D.) value from the questionnaires. The results were found that the most average of satisfaction on academic aspects are technological searching tool through E-learning system that support the students’ learning (4.51), knowledge evaluation on pre-post learning and teaching (4.45), and change for project selections according to their interest, subject contents including practice in the real situations (4.45), respectively.

Keywords: English Learning, Online System, Satisfaction.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2549
2172 Teacher Talk and Language Output

Authors: Haiyan Wang

Abstract:

As an important input and teaching media in foreign language teaching classes, teacher talk (TT) has a great effect on language output. This paper explores the problems related to teacher talk (TT) and language output in practical ELT (English Language Teaching) classroom and presents some suggestions for solving the problems which affect learner' effective language output.

Keywords: Second language acquisition, teacher talk, language output.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2857
2171 Perceptual and Ultrasound Articulatory Training Effects on English L2 Vowels Production by Italian Learners

Authors: I. Sonia d’Apolito, Bianca Sisinni, Mirko Grimaldi, Barbara Gili Fivela

Abstract:

The American English contrast /ɑ-ʌ/ (cop-cup) is difficult to be produced by Italian learners since they realize L2-/ɑ-ʌ/ as L1-/ɔ-a/ respectively, due to differences in phonetic-phonological systems and also in grapheme-to-phoneme conversion rules. In this paper, we try to answer the following research questions: Can a short training improve the production of English /ɑ-ʌ/ by Italian learners? Is a perceptual training better than an articulatory (ultrasound - US) training? Thus, we compare a perceptual training with an US articulatory one to observe: 1) the effects of short trainings on L2-/ɑ-ʌ/ productions; 2) if the US articulatory training improves the pronunciation better than the perceptual training. In this pilot study, 9 Salento-Italian monolingual adults participated: 3 subjects performed a 1-hour perceptual training (ES-P); 3 subjects performed a 1-hour US training (ES-US); and 3 control subjects did not receive any training (CS). Verbal instructions about the phonetic properties of L2-/ɑ-ʌ/ and L1-/ɔ-a/ and their differences (representation on F1-F2 plane) were provided during both trainings. After these instructions, the ES-P group performed an identification training based on the High Variability Phonetic Training procedure, while the ES-US group performed the articulatory training, by means of US video of tongue gestures in L2-/ɑ-ʌ/ production and dynamic view of their own tongue movements and position using a probe under their chin. The acoustic data were analyzed and the first three formants were calculated. Independent t-tests were run to compare: 1) /ɑ-ʌ/ in pre- vs. post-test respectively; /ɑ-ʌ/ in pre- and post-test vs. L1-/a-ɔ/ respectively. Results show that in the pre-test all speakers realize L2-/ɑ-ʌ/ as L1-/ɔ-a/ respectively. Contrary to CS and ES-P groups, the ES-US group in the post-test differentiates the L2 vowels from those produced in the pre-test as well as from the L1 vowels, although only one ES-US subject produces both L2 vowels accurately. The articulatory training seems more effective than the perceptual one since it favors the production of vowels in the correct direction of L2 vowels and differently from the similar L1 vowels.

Keywords: L2 vowel production, perceptual training, articulatory training, ultrasound.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 972
2170 A Corpus-Based Analysis on Code-Mixing Features in Mandarin-English Bilingual Children in Singapore

Authors: Xunan Huang, Caicai Zhang

Abstract:

This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment.

Keywords: Code-mixing, Mandarin Chinese, English, bilingual children.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1050
2169 An Analysis of Language Borrowing among Algerian University Students Using Online Facebook Conversations

Authors: Messaouda Annab

Abstract:

The rapid development of technology has led to an important context in which different languages and structures are used in the same conversations. This paper investigates the practice of language borrowing within social media platform, namely, Facebook among Algerian Vernacular Arabic (AVA) students. In other words, this study will explore how Algerian students have incorporated lexical English borrowing in their online conversations. This paper will examine the relationships between language, culture and identity among a multilingual group. The main objective is to determine the cultural and linguistic functions that borrowing fulfills in social media and to explain the possible factors underlying English borrowing. The nature of the study entails the use of an online research method that includes ten online Facebook conversations in the form of private messages collected from Bachelor and Masters Algerian students recruited from the English department at the University of Oum El-Bouaghi. The analysis of data revealed that social media platform provided the users with opportunities to shift from one language to another. This practice was noticed in students’ online conversations. English borrowing was the most relevant language performance in accordance with Arabic which is the mother tongue of the chosen sample. The analysis has assumed that participants are skilled in more than one language.

Keywords: Borrowing, language performance, linguistic background, social media.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1226
2168 A Thai to English Machine Translation System Using Thai LFG Tree Structure as Interlingua

Authors: Tawee Chimsuk, Surapong Auwatanamongkol

Abstract:

Machine Translation (MT) between the Thai and English languages has been a challenging research topic in natural language processing. Most research has been done on English to Thai machine translation, but not the other way around. This paper presents a Thai to English Machine Translation System that translates a Thai sentence into interlingua of a Thai LFG tree using LFG grammar and a bottom up parser. The Thai LFG tree is then transformed into the corresponding English LFG tree by pattern matching and node transformation. Finally, an equivalent English sentence is created using structural information prescribed by the English LFG tree. Based on results of experiments designed to evaluate the performance of the proposed system, it can be stated that the system has been proven to be effective in providing a useful translation from Thai to English.

Keywords: Interlingua, LFG grammar, Machine translation, Pattern matching.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2243
2167 Teaching English to Engineers: Between English Language Teaching and Psychology

Authors: Irina-Ana Drobot

Abstract:

Teaching English to Engineers is part of English for Specific Purposes, a domain which is under the attention of English students especially under the current conditions of finding jobs and establishing partnerships outside Romania. The paper will analyse the existing textbooks together with the teaching strategies they adopt. Teaching English to Engineering students can intersect with domains such as psychology and cultural studies in order to teach them efficiently. Textbooks for students of ESP, ranging from those at the Faculty of Economics to those at the Faculty of Engineers, have shifted away from using specialized vocabulary, drills for grammar and reading comprehension questions and toward communicative methods and the practical use of language. At present, in Romania, grammar is neglected in favour of communicative methods. The current interest in translation studies may indicate a return to this type of method, since only translation specialists can distinguish among specialized terms and determine which are most suitable in a translation. Engineers are currently encouraged to learn English in order to do their own translations in their own field. This paper will analyse the issue of the extent to which it is useful to teach Engineering students to do translations in their field using cognitive psychology applied to language teaching, including issues such as motivation and social psychology. Teaching general English to engineering students can result in lack of interest, but they can be motivated by practical aspects which will help them in their field. This is why this paper needs to take into account an interdisciplinary approach to teaching English to Engineers.

Keywords: Cognition, ESP, motivation, psychology.

Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3071