Search results for: semantic
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 502

Search results for: semantic

322 Description of a Structural Health Monitoring and Control System Using Open Building Information Modeling

Authors: Wahhaj Ahmed Farooqi, Bilal Ahmad, Sandra Maritza Zambrano Bernal

Abstract:

In view of structural engineering, monitoring of structural responses over time is of great importance with respect to recent developments of construction technologies. Recently, developments of advanced computing tools have enabled researcher’s better execution of structural health monitoring (SHM) and control systems. In the last decade, building information modeling (BIM) has substantially enhanced the workflow of planning and operating engineering structures. Typically, building information can be stored and exchanged via model files that are based on the Industry Foundation Classes (IFC) standard. In this study a modeling approach for semantic modeling of SHM and control systems is integrated into the BIM methodology using the IFC standard. For validation of the modeling approach, a laboratory test structure, a four-story shear frame structure, is modeled using a conventional BIM software tool. An IFC schema extension is applied to describe information related to monitoring and control of a prototype SHM and control system installed on the laboratory test structure. The SHM and control system is described by a semantic model applying Unified Modeling Language (UML). Subsequently, the semantic model is mapped into the IFC schema. The test structure is composed of four aluminum slabs and plate-to-column connections are fully fixed. In the center of the top story, semi-active tuned liquid column damper (TLCD) is installed. The TLCD is used to reduce effects of structural responses in context of dynamic vibration and displacement. The wireless prototype SHM and control system is composed of wireless sensor nodes. For testing the SHM and control system, acceleration response is automatically recorded by the sensor nodes equipped with accelerometers and analyzed using embedded computing. As a result, SHM and control systems can be described within open BIM, dynamic responses and information of damages can be stored, documented, and exchanged on the formal basis of the IFC standard.

Keywords: structural health monitoring, open building information modeling, industry foundation classes, unified modeling language, semi-active tuned liquid column damper, nondestructive testing

Procedia PDF Downloads 106
321 Towards Addressing the Cultural Snapshot Phenomenon in Cultural Mapping Libraries

Authors: Mousouris Spiridon, Kavakli Evangelia

Abstract:

This paper focuses on Digital Libraries (DLs) that contain and geovisualise cultural data, highlighting the need to define them as a separate category termed Cultural Mapping Libraries, based on their inherent connection of culture with geographic location and their design requirements in support of visual representation of cultural data on the map. An exploratory analysis of DLs that conform to the above definition brought forward the observation that existing Cultural Mapping Libraries fail to geovisualise the entirety of cultural data per point of interest thus resulting in a Cultural Snapshot phenomenon. The existence of this phenomenon was reinforced by the results of a systematic bibliographic research. In order to address the Cultural Snapshot, this paper proposes the use of the Semantic Web principles to efficiently interconnect spatial cultural data through time, per geographic location. In this way points of interest are transformed into scenery where culture evolves over time. This evolution is expressed as occurrences taking place chronologically, in an event oriented approach, a conceptualization also endorsed by the CIDOC Conceptual Reference Model (CIDOC CRM). In particular, we posit the use of CIDOC CRM as the baseline for defining the logic of Cultural Mapping Libraries as part of the Culture Domain in accordance with the Digital Library Reference Model, in order to define the rules of cultural data management by the system. Our future goal is to transform this conceptual definition in to inferencing rules that resolve the Cultural Snapshot and lead to a more complete geovisualisation of cultural data.

Keywords: digital libraries, semantic web, geovisualization, CIDOC-CRM

Procedia PDF Downloads 69
320 On the Semantics and Pragmatics of 'Be Able To': Modality and Actualisation

Authors: Benoît Leclercq, Ilse Depraetere

Abstract:

The goal of this presentation is to shed new light on the semantics and pragmatics of be able to. It presents the results of a corpus analysis based on data from the BNC (British National Corpus), and discusses these results in light of a specific stance on the semantics-pragmatics interface taking into account recent developments. Be able to is often discussed in relation to can and could, all of which can be used to express ability. Such an onomasiological approach often results in the identification of usage constraints for each expression. In the case of be able to, it is the formal properties of the modal expression (unlike can and could, be able to has non-finite forms) that are in the foreground, and the modal expression is described as the verb that conveys future ability. Be able to is also argued to expressed actualised ability in the past (I was able/could to open the door). This presentation aims to provide a more accurate pragmatic-semantic profile of be able to, based on extensive data analysis and one that is embedded in a very explicit view on the semantics-pragmatics interface. A random sample of 3000 examples (1000 for each modal verb) extracted from the BNC was analysed to account for the following issues. First, the challenge is to identify the exact semantic range of be able to. The results show that, contrary to general assumption, be able to does not only express ability but it shares most of the root meanings usually associated with the possibility modals can and could. The data reveal that what is called opportunity is, in fact, the most frequent meaning of be able to. Second, attention will be given to the notion of actualisation. It is commonly argued that be able to is the preferred form when the residue actualises: (1) The only reason he was able to do that was because of the restriction (BNC, spoken) (2) It is only through my imaginative shuffling of the aces that we are able to stay ahead of the pack. (BNC, written) Although this notion has been studied in detail within formal semantic approaches, empirical data is crucially lacking and it is unclear whether actualisation constitutes a conventional (and distinguishing) property of be able to. The empirical analysis provides solid evidence that actualisation is indeed a conventional feature of the modal. Furthermore, the dataset reveals that be able to expresses actualised 'opportunities' and not actualised 'abilities'. In the final part of this paper, attention will be given to the theoretical implications of the empirical findings, and in particular to the following paradox: how can the same expression encode both modal meaning (non-factual) and actualisation (factual)? It will be argued that this largely depends on one's conception of the semantics-pragmatics interface, and that this need not be an issue when actualisation (unlike modality) is analysed as a generalised conversational implicature and thus is considered part of the conventional pragmatic layer of be able to.

Keywords: Actualisation, Modality, Pragmatics, Semantics

Procedia PDF Downloads 95
319 Efficiency of a Semantic Approach in Teaching Foreign Languages

Authors: Genady Shlomper

Abstract:

During the process of language teaching, each teacher faces some general and some specific problems. Some of these problems are mutual to all languages because they yield to the rules of cognition, conscience, perception, understanding and memory; to the physiological and psychological principles pertaining to the human race irrespective of origin and nationality. Still, every language is a distinctive system, possessing individual properties and an obvious identity, as a result of a development in specific natural, geographical, cultural and historical conditions. The individual properties emerge in the script, in the phonetics, morphology and syntax. All these problems can and should be a subject of a detailed research and scientific analysis, mainly from practical considerations and language teaching requirements. There are some formidable obstacles in the language acquisition process. Among the first to be mentioned is the existence of concepts and entire categories in foreign languages, which are absent in the language of the students. Such phenomena reflect specific ways of thinking and the world-outlook, which were shaped during the evolution. Hindi is the national language of India, which belongs to the group of Indo-Iranian languages from the Indo-European family of languages. The lecturer has gained experience in teaching Hindi language to native speakers of Uzbek, Russian and Hebrew languages. He will show the difficulties in the field of phonetics, morphology and syntax, which the students have to deal with during the acquisition of the language. In the proposed lecture the lecturer will share his experience in making the process of language teaching more efficient by using non-formal semantic approach.

Keywords: applied linguistics, foreign language teaching, language teaching methodology, semantics

Procedia PDF Downloads 324
318 Intonation Salience as an Underframe to Text Intonation Models

Authors: Tatiana Stanchuliak

Abstract:

It is common knowledge that intonation is not laid over a ready text. On the contrary, intonation forms and accompanies the text on the level of its birth in the speaker’s mind. As a result, intonation plays one of the fundamental roles in the process of transferring a thought into external speech. Intonation structure can highlight the semantic significance of textual elements and become a ranging mark in understanding the information structure of the text. Intonation functions by means of prosodic characteristics, one of which is intonation salience, whose function in texts results in making some textual elements more prominent than others. This function of intonation, therefore, performs as organizing. It helps to form the frame of key elements of the text. The study under consideration made an attempt to look into the inner nature of salience and create a sort of a text intonation model. This general goal brought to some more specific intermediate results. First, there were established degrees of salience on the level of the smallest semantic element - intonation group, as well as prosodic means of creating salience, were examined. Second, the most frequent combinations of prosodic means made it possible to distinguish patterns of salience, which then became constituent elements of a text intonation model. Third, the analysis of the predicate structure allowed to divide the whole text into smaller parts, or units, which performed a specific function in the developing of the general communicative intention. It appeared that such units can be found in any text and they have common characteristics of their intonation arrangement. These findings are certainly very important both for the theory of intonation and their practical application.

Keywords: accentuation , inner speech, intention, intonation, intonation functions, models, patterns, predicate, salience, semantics, sentence stress, text

Procedia PDF Downloads 227
317 Methodologies for Deriving Semantic Technical Information Using an Unstructured Patent Text Data

Authors: Jaehyung An, Sungjoo Lee

Abstract:

Patent documents constitute an up-to-date and reliable source of knowledge for reflecting technological advance, so patent analysis has been widely used for identification of technological trends and formulation of technology strategies. But, identifying technological information from patent data entails some limitations such as, high cost, complexity, and inconsistency because it rely on the expert’ knowledge. To overcome these limitations, researchers have applied to a quantitative analysis based on the keyword technique. By using this method, you can include a technological implication, particularly patent documents, or extract a keyword that indicates the important contents. However, it only uses the simple-counting method by keyword frequency, so it cannot take into account the sematic relationship with the keywords and sematic information such as, how the technologies are used in their technology area and how the technologies affect the other technologies. To automatically analyze unstructured technological information in patents to extract the semantic information, it should be transformed into an abstracted form that includes the technological key concepts. Specific sentence structure ‘SAO’ (subject, action, object) is newly emerged by representing ‘key concepts’ and can be extracted by NLP (Natural language processor). An SAO structure can be organized in a problem-solution format if the action-object (AO) states that the problem and subject (S) form the solution. In this paper, we propose the new methodology that can extract the SAO structure through technical elements extracting rules. Although sentence structures in the patents text have a unique format, prior studies have depended on general NLP (Natural language processor) applied to the common documents such as newspaper, research paper, and twitter mentions, so it cannot take into account the specific sentence structure types of the patent documents. To overcome this limitation, we identified a unique form of the patent sentences and defined the SAO structures in the patents text data. There are four types of technical elements that consist of technology adoption purpose, application area, tool for technology, and technical components. These four types of sentence structures from patents have their own specific word structure by location or sequence of the part of speech at each sentence. Finally, we developed algorithms for extracting SAOs and this result offer insight for the technology innovation process by providing different perspectives of technology.

Keywords: NLP, patent analysis, SAO, semantic-analysis

Procedia PDF Downloads 237
316 Towards the Effectiveness/ Performance of Spatial Communication within the Composite Interior Spaces: Wayfinding System in the Saudi National Museum as a Case Study

Authors: Afnan T. Bagasi, Donia M. Bettaieb, Abeer Alsobahi

Abstract:

The wayfinding system is related to the course of the museum journey for visitors directly and indirectly. The design aspects of this system play an important role, making it an effective and communication system within the museum space. However, translating the concepts that pertain to its design, such as Intelligibility that is based on integration and connectivity in museum space design, needs more customization in the form of specific design considerations with reference to the most important approaches. Those approaches link the organizational and practical aspects to the semiotic and semantic aspects related to the space syntax by targeting the visual and perceived consistency of visitors. In this context, the study aims to identify how to apply the concept of intelligibility and clarity by employing integration and connectivity to design a wayfinding system in museums as a kind of composite interior space. Using the available plans and images to extrapolate the design considerations used to design the wayfinding system in the Saudi National Museum as a case study, a descriptive-analytical method was used to understand the basic organizational and morphological principles of the museum space through four main aspects in space design: morphological, semantic, semiotic, and pragmatic. The study's findings will assist designers, professionals, and researchers in the field of museum design in understanding the significance of the wayfinding system by delving into it through museum spaces by highlighting the essential aspects using a clear analytical method.

Keywords: wayfinding system, museum journey, intelligibility, integration, connectivity

Procedia PDF Downloads 138
315 Adding a Few Language-Level Constructs to Improve OOP Verifiability of Semantic Correctness

Authors: Lian Yang

Abstract:

Object-oriented programming (OOP) is the dominant programming paradigm in today’s software industry and it has literally enabled average software developers to develop millions of commercial strength software applications in the era of INTERNET revolution over the past three decades. On the other hand, the lack of strict mathematical model and domain constraint features at the language level has long perplexed the computer science academia and OOP engineering community. This situation resulted in inconsistent system qualities and hard-to-understand designs in some OOP projects. The difficulties with regards to fix the current situation are also well known. Although the power of OOP lies in its unbridled flexibility and enormously rich data modeling capability, we argue that the ambiguity and the implicit facade surrounding the conceptual model of a class and an object should be eliminated as much as possible. We listed the five major usage of class and propose to separate them by proposing new language constructs. By using well-established theories of set and FSM, we propose to apply certain simple, generic, and yet effective constraints at OOP language level in an attempt to find a possible solution to the above-mentioned issues regarding OOP. The goal is to make OOP more theoretically sound as well as to aid programmers uncover warning signs of irregularities and domain-specific issues in applications early on the development stage and catch semantic mistakes at runtime, improving correctness verifiability of software programs. On the other hand, the aim of this paper is more practical than theoretical.

Keywords: new language constructs, set theory, FSM theory, user defined value type, function groups, membership qualification attribute (MQA), check-constraint (CC)

Procedia PDF Downloads 214
314 Social Media Idea Ontology: A Concept for Semantic Search of Product Ideas in Customer Knowledge through User-Centered Metrics and Natural Language Processing

Authors: Martin H¨ausl, Maximilian Auch, Johannes Forster, Peter Mandl, Alexander Schill

Abstract:

In order to survive on the market, companies must constantly develop improved and new products. These products are designed to serve the needs of their customers in the best possible way. The creation of new products is also called innovation and is primarily driven by a company’s internal research and development department. However, a new approach has been taking place for some years now, involving external knowledge in the innovation process. This approach is called open innovation and identifies customer knowledge as the most important source in the innovation process. This paper presents a concept of using social media posts as an external source to support the open innovation approach in its initial phase, the Ideation phase. For this purpose, the social media posts are semantically structured with the help of an ontology and the authors are evaluated using graph-theoretical metrics such as density. For the structuring and evaluation of relevant social media posts, we also use the findings of Natural Language Processing, e. g. Named Entity Recognition, specific dictionaries, Triple Tagger and Part-of-Speech-Tagger. The selection and evaluation of the tools used are discussed in this paper. Using our ontology and metrics to structure social media posts enables users to semantically search these posts for new product ideas and thus gain an improved insight into the external sources such as customer needs.

Keywords: idea ontology, innovation management, semantic search, open information extraction

Procedia PDF Downloads 162
313 Building Information Modelling Based Value for Money Assessment in Public-Private Partnership

Authors: Guoqian Ren, Haijiang Li, Jisong Zhang

Abstract:

Over the past 40 years, urban development has undergone large-scale, high-speed expansion, beyond what was previously considered normal and in a manner not proportionally related to population growth or physical considerations. With more scientific and refined decision-making in the urban construction process, new urbanization approaches, aligned with public-private partnerships (PPPs) which evolved in the early 1990s, have become acceptable and, in some situations, even better solutions to outstanding urban municipal construction projects, especially in developing countries. However, as the main driving force to deal with urban public services, PPPs are still problematic regarding value for money (VFM) process in most large-scale construction projects. This paper therefore reviews recent PPP articles in popular project management journals and relevant toolkits, published in the last 10 years, to identify the indicators that influence VFM within PPPs across regions. With increasing concerns about profitability and environmental and social impacts, the current PPP structure requires a more integrated platform to manage multi-performance project life cycles. Building information modelling (BIM), a popular approach to the procurement process in AEC sectors, provides the potential to ensure VFM while also working in tandem with the semantic approach to holistically measure life cycle costs (LCC) and achieve better sustainability. This paper suggests that BIM applied to the entire PPP life cycle could support holistic decision-making regarding VFM processes and thus meet service targets.

Keywords: public-private partnership, value for money, building information modelling, semantic approach

Procedia PDF Downloads 179
312 Cultural Semiotics of the Traditional Costume from Banat’s Plain from 1870 to 1950 from Lotman’s Perspective

Authors: Glavan Claudiu

Abstract:

My paper focuses on the cultural semiotic interpretation of the Romanian costume from Banat region, from the perspective of Lotman’s semiotic theory of culture. Using Lotman’s system we will analyse the level of language, text and semiosphere within the unity of Banat’s traditional costume. In order to establish a common language and to communicate, the forms and chromatic compositions were expressed through symbols, which carried semantic meanings with an obvious significant semantic load. The symbols, used in this region, receive a strong specific ethnical mark in its representation, in its compositional and chromatic complexity, in accordance with the values and conceptions of life for the people living here. Thus the signs become a unifying force of this ethnic community. Associated with the signs, were the fabrics used in manufacturing the costumes and the careful selections of colours. For example, softer fabrics like silk associated with red vivid colours were used for young woman sending the message they ready to be married. The unity of these elements created the important message that you were sending to your community. The unity of the symbol, fabrics and choice of colours used on the costume carried out an important message like: marital status, social position, or even the village you belonged to. Using Lotman’s perspective on cultural semiotics we will read and analyse the symbolism of the traditional Romanian art from Banat. We will discover meaning in the codified existence of ancient solar symbols, symbols regarding fertility, religious symbols and very few heraldic symbols. Visual communication makes obvious the importance of semiotic value that the traditional costume is carrying from our ancestors.

Keywords: traditional costume, semiotics, Lotman’s theory of culture, traditional culture, signs and symbols

Procedia PDF Downloads 112
311 Scientific Articles About Translation Strategies – Zombie Articles?

Authors: Inga Milevica

Abstract:

This study addresses the discourse of scientific articles from 1991 to 2020 on audiovisual translation and translation strategies and tactics in collections of scientific articles (Latvia). Audiovisual translation studies, which are far beyond the paradigm of fiction studies, occupy, if not a marginal, then very far from the central position, nevertheless create their own specific image, for example, in speeches or in scientific articles. It is this created image that is perhaps one of the reasons for the small number of studies of audiovisual translation. The study shows that scientific articles about translation strategy may also contain signs of both zombie science and ‘weekend articles’ (the concept is introduced in the article for the first time); for example, if the names in the original and translation are compared using the strategy classification translation, which is not justified, but is easy to use and allows certain digital calculations to be made. In addition, they often implement the ‘law of conservation of complexity’, for example, replacing the word technique with a formally more ‘complex’ one–strategy. The purpose of the study was to use expert opinion (Yves Gambier) to determine the presence or absence of zombie science and/or weekend article features in selected scientific articles on audiovisual translation and/or translation strategy. The method of semantic, lexical-semantic and contextual analysis was also applied to the selected articles in order to determine the signs of zombie science and/or ‘weekend articles’ – the statement of purpose, the relevance of the study, methods and classifications of translation strategies used. As a result of the study, it turned out that the reviewed articles have certain indicators of zombie science and/or weekend articles, as eloquently evidenced by the comments of the expert, who pointed to the desire to choose the ‘easiest’ classification of translation strategy and especially to the lack of contribution to the scientific field. Accordingly, in scientific articles, characteristic features of the ‘law of conservation of complexity’ appear (replacing the concept of technique with strategy) and the characteristic use of the lexeme problem.

Keywords: scientific article, zombie science, translation strategies, audiovisual translation

Procedia PDF Downloads 10
310 Preserving Urban Cultural Heritage with Deep Learning: Color Planning for Japanese Merchant Towns

Authors: Dongqi Li, Yunjia Huang, Tomo Inoue, Kohei Inoue

Abstract:

With urbanization, urban cultural heritage is facing the impact and destruction of modernization and urbanization. Many historical areas are losing their historical information and regional cultural characteristics, so it is necessary to carry out systematic color planning for historical areas in conservation. As an early focus on urban color planning, Japan has a systematic approach to urban color planning. Hence, this paper selects five merchant towns from the category of important traditional building preservation areas in Japan as the subject of this study to explore the color structure and emotion of this type of historic area. First, the image semantic segmentation method identifies the buildings, roads, and landscape environments. Their color data were extracted for color composition and emotion analysis to summarize their common features. Second, the obtained Internet evaluations were extracted by natural language processing for keyword extraction. The correlation analysis of the color structure and keywords provides a valuable reference for conservation decisions for this historic area in the town. This paper also combines the color structure and Internet evaluation results with generative adversarial networks to generate predicted images of color structure improvements and color improvement schemes. The methods and conclusions of this paper can provide new ideas for the digital management of environmental colors in historic districts and provide a valuable reference for the inheritance of local traditional culture.

Keywords: historic districts, color planning, semantic segmentation, natural language processing

Procedia PDF Downloads 49
309 Efficacy of Learning: Digital Sources versus Print

Authors: Rahimah Akbar, Abdullah Al-Hashemi, Hanan Taqi, Taiba Sadeq

Abstract:

As technology continues to develop, teaching curriculums in both schools and universities have begun adopting a more computer/digital based approach to the transmission of knowledge and information, as opposed to the more old-fashioned use of textbooks. This gives rise to the question: Are there any differences in learning from a digital source over learning from a printed source, as in from a textbook? More specifically, which medium of information results in better long-term retention? A review of the confounding factors implicated in understanding the relationship between learning from the two different mediums was done. Alongside this, a 4-week cohort study involving 76 1st year English Language female students was performed, whereby the participants were divided into 2 groups. Group A studied material from a paper source (referred to as the Print Medium), and Group B studied material from a digital source (Digital Medium). The dependent variables were grading of memory recall indexed by a 4 point grading system, and total frequency of item repetition. The study was facilitated by advanced computer software called Super Memo. Results showed that, contrary to prevailing evidence, the Digital Medium group showed no statistically significant differences in terms of the shift from Remember (Episodic) to Know (Semantic) when all confounding factors were accounted for. The shift from Random Guess and Familiar to Remember occurred faster in the Digital Medium than it did in the Print Medium.

Keywords: digital medium, print medium, long-term memory recall, episodic memory, semantic memory, super memo, forgetting index, frequency of repetitions, total time spent

Procedia PDF Downloads 248
308 The Value of Computerized Corpora in EFL Textbook Design: The Case of Modal Verbs

Authors: Lexi Li

Abstract:

This study aims to contribute to the field of how computer technology can be exploited to enhance EFL textbook design. Specifically, the study demonstrates how computerized native and learner corpora can be used to enhance modal verb treatment in EFL textbooks. The linguistic focus is will, would, can, could, may, might, shall, should, must. The native corpus is the spoken component of BNC2014 (hereafter BNCS2014). The spoken part is chosen because the pedagogical purpose of the textbooks is communication-oriented. Using the standard query option of CQPweb, 5% of each of the nine modals was sampled from BNCS2014. The learner corpus is the POS-tagged Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). All the essays under the “secondary school” section were selected. A series of five secondary coursebooks comprise the textbook corpus. All the data in both the learner and the textbook corpora are retrieved through the concordance functions of WordSmith Tools (version, 5.0). Data analysis was divided into two parts. The first part compared the patterns of modal verbs in the textbook corpus and BNC2014 with respect to distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions to examine whether the textbooks reflect the authentic use of English. Secondly, the learner corpus was compared with the textbook corpus in terms of the use (distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions) in order to examine the degree of influence of the textbook on learners’ use of modal verbs. Moreover, the learner corpus was analyzed for the misuse (syntactic errors, e.g., she can sings*.) of the nine modal verbs to uncover potential difficulties that confront learners. The results indicate discrepancies between the textbook presentation of modal verbs and authentic modal use in natural discourse in terms of distributions of frequencies, semantic functions, and co-occurring structures. Furthermore, there are consistent patterns of use between the learner corpus and the textbook corpus with respect to the three above-mentioned aspects, except could, will and must, partially confirming the correlation between the frequency effects and L2 grammar acquisition. Further analysis reveals that the exceptions are caused by both positive and negative L1 transfer, indicating that the frequency effects can be intercepted by L1 interference. Besides, error analysis revealed that could, would, should and must are the most difficult for Chinese learners due to both inter-linguistic and intra-linguistic interference. The discrepancies between the textbook corpus and the native corpus point to a need to adjust the presentation of modal verbs in the textbooks in terms of frequencies, different meanings, and verb-phrase structures. Along with the adjustment of modal verb treatment based on authentic use, it is important for textbook writers to take into consideration the L1 interference as well as learners’ difficulties in their use of modal verbs. The present study is a methodological showcase of the combination both native and learner corpora in the enhancement of EFL textbook language authenticity and appropriateness for learners.

Keywords: EFL textbooks, learner corpus, modal verbs, native corpus

Procedia PDF Downloads 93
307 An Exploratory Sequential Design: A Mixed Methods Model for the Statistics Learning Assessment with a Bayesian Network Representation

Authors: Zhidong Zhang

Abstract:

This study established a mixed method model in assessing statistics learning with Bayesian network models. There are three variants in exploratory sequential designs. There are three linked steps in one of the designs: qualitative data collection and analysis, quantitative measure, instrument, intervention, and quantitative data collection analysis. The study used a scoring model of analysis of variance (ANOVA) as a content domain. The research study is to examine students’ learning in both semantic and performance aspects at fine grain level. The ANOVA score model, y = α+ βx1 + γx1+ ε, as a cognitive task to collect data during the student learning process. When the learning processes were decomposed into multiple steps in both semantic and performance aspects, a hierarchical Bayesian network was established. This is a theory-driven process. The hierarchical structure was gained based on qualitative cognitive analysis. The data from students’ ANOVA score model learning was used to give evidence to the hierarchical Bayesian network model from the evidential variables. Finally, the assessment results of students’ ANOVA score model learning were reported. Briefly, this was a mixed method research design applied to statistics learning assessment. The mixed methods designs expanded more possibilities for researchers to establish advanced quantitative models initially with a theory-driven qualitative mode.

Keywords: exploratory sequential design, ANOVA score model, Bayesian network model, mixed methods research design, cognitive analysis

Procedia PDF Downloads 124
306 Alignment and Antagonism in Flux: A Diachronic Sentiment Analysis of Attitudes towards the Chinese Mainland in the Hong Kong Press

Authors: William Feng, Qingyu Gao

Abstract:

Despite the extensive discussions about Hong Kong’s sentiments towards the Chinese Mainland since the sovereignty transfer in 1997, there has been no large-scale empirical analysis of the changing attitudes in the mainstream media, which both reflect and shape sentiments in the society. To address this gap, the present study uses an optimised semantic-based automatic sentiment analysis method to examine a corpus of news about China from 1997 to 2020 in three main Chinese-language newspapers in Hong Kong, namely Apple Daily, Ming Pao, and Oriental Daily News. The analysis shows that although the Hong Kong press had a positive emotional tone toward China in general, the overall trend of sentiment was becoming increasingly negative. Meanwhile, the alignment and antagonism toward China have both increased, providing empirical evidence of attitudinal polarisation in the Hong Kong society. Specifically, Apple Daily’s depictions of China have become increasingly negative, though with some positive turns before 2008, whilst Oriental Daily News has consistently expressed more favourable sentiments. Ming Pao maintained an impartial stance toward China through an increased but balanced representation of positive and negative sentiments, with its subjectivity and sentiment intensity growing to an industry-standard level. The results provide new insights into the complexity of sentiments towards China in the Hong Kong press and media attitudes in general in terms of the “us” and “them” positioning by explicating the cross-newspaper and cross-period variations using an enhanced sentiment analysis method which incorporates sentiment-oriented and semantic role analysis techniques.

Keywords: media attitude, sentiment analysis, Hong Kong press, one country two systems

Procedia PDF Downloads 72
305 Analysis of the Learning Effectiveness of the Steam-6e Course: A Case Study on the Development of Virtual Idol Product Design as an Example

Authors: Mei-Chun. Chang

Abstract:

STEAM (Science, Technology, Engineering, Art, and Mathematics) represents a cross-disciplinary and learner-centered teaching model that cultivates students to link theory with the presentation of real situations, thereby improving their various abilities. This study explores students' learning performance after using the 6E model in STEAM teaching for a professional course in the digital media design department of technical colleges, as well as the difficulties and countermeasures faced by STEAM curriculum design and its implementation. In this study, through industry experts’ work experience, activity exchanges, course teaching, and experience, learners can think about the design and development value of virtual idol products that meet the needs of users and to employ AR/VR technology to innovate their product applications. Applying action research, the investigation has 35 junior students from the department of digital media design of the school where the researcher teaches as the research subjects. The teaching research was conducted over two stages spanning ten weeks and 30 sessions. This research collected the data and conducted quantitative and qualitative data sorting analyses through ‘design draft sheet’, ‘student interview record’, ‘STEAM Product Semantic Scale’, and ‘Creative Product Semantic Scale (CPSS)’. Research conclusions are presented, and relevant suggestions are proposed as a reference for teachers or follow-up researchers. The contribution of this study is to teach college students to develop original virtual idols and product designs, improve learning effectiveness through STEAM teaching activities, and effectively cultivate innovative and practical cross-disciplinary design talents.

Keywords: STEAM, 6E model, virtual idol, learning effectiveness, practical courses

Procedia PDF Downloads 94
304 Job in Modern Arabic Poetry: A Semantic and Comparative Approach to Two Poems Referring to the Poet Al-Sayyab

Authors: Jeries Khoury

Abstract:

The use of legendary, folkloric and religious symbols is one of the most important phenomena in modern Arabic poetry. Interestingly enough, most of the modern Arabic poetry’s pioneers were so fascinated by the biblical symbols and they managed to use many modern techniques to make these symbols adequate for their personal life from one side and fit to their Islamic beliefs from the other. One of the most famous poets to do so was al-Sayya:b. The way he employed one of these symbols ‘job’, the new features he adds to this character and the link between this character and his personal life will be discussed in this study. Besides, the study will examine the influence of al-Sayya:b on another modern poet Saadi Yusuf, who, following al-Sayya:b, used the character of Job in a special way, by mixing its features with al-Sayya:b’s personal features and in this way creating a new mixed character. A semantic, cultural and comparative analysis of the poems written by al-Sayya:b himself and the other poets who evoked the mixed image of al-Sayya:b-Job, can reveal the changes Arab poets made to the original biblical figure of Job to bring it closer to Islamic culture. The paper will make an intensive use of intertextuality idioms in order to shed light on the network of relations between three kinds of texts (indeed three palimpsests’: 1- biblical- the primary text; 2- poetic- al-Syya:b’s secondary version; 3- re-poetic- Sa’di Yusuf’s tertiary version). The bottom line in this paper is that that al-Sayya:b was directly influenced by the dramatic biblical story of Job more than the brief Quranic version of the story. In fact, the ‘new’ character of Job designed by al-Sayya:b himself differs from the original one in many aspects that we can safely say it is the Sayyabian-Job that cannot be found in the poems of any other poets, unless they are evoking the own tragedy of al-Sayya:b himself, like what Saadi Yusuf did.

Keywords: Arabic poetry, intertextuality, job, meter, modernism, symbolism

Procedia PDF Downloads 156
303 A Comparative Study of Motion Events Encoding in English and Italian

Authors: Alfonsina Buoniconto

Abstract:

The aim of this study is to investigate the degree of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the encoding of motion events (MEs) in English and Italian, these being typologically different languages both showing signs of disobedience to their respective types. As a matter of fact, the traditional typological classification of MEs encoding distributes languages into two macro-types, based on the preferred locus for the expression of Path, the main ME component (other components being Figure, Ground and Manner) characterized by conceptual and structural prominence. According to this model, Satellite-framed (SF) languages typically express Path information in verb-dependent items called satellites (e.g. preverbs and verb particles) with main verbs encoding Manner of motion; whereas Verb-framed languages (VF) tend to include Path information within the verbal locus, leaving Manner to adjuncts. Although this dichotomy is valid altogether, languages do not always behave according to their typical classification patterns. English, for example, is usually ascribed to the SF type due to the rich inventory of postverbal particles and phrasal verbs used to express spatial relations (i.e. the cat climbed down the tree); nevertheless, it is not uncommon to find constructions such as the fog descended slowly, which is typical of the VF type. Conversely, Italian is usually described as being VF (cf. Paolo uscì di corsa ‘Paolo went out running’), yet SF constructions like corse via in lacrime ‘She ran away in tears’ are also frequent. This paper will try to demonstrate that such a typological overlapping is due to the fact that the semantic units making up MEs are distributed within several loci of the sentence –not only verbs and satellites– thus determining a number of different constructions stemming from convergent factors. Indeed, the linguistic expression of motion events depends not only on the typological nature of languages in a traditional sense, but also on a series morphological, lexical, and syntactic resources, as well as on inferential, discursive, usage-related, and cultural factors that make semantic information more or less accessible, frequent, and easy to process. Hence, rather than describe English and Italian in dichotomic terms, this study focuses on the investigation of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the use of all the strategies made available by each linguistic system to express motion. Evidence for these assumptions is provided by parallel corpora analysis. The sample texts are taken from two contemporary Italian novels and their respective English translations. The 400 motion occurrences selected (200 in English and 200 in Italian) were scanned according to the MODEG (an acronym for Motion Decoding Grid) methodology, which grants data comparability through the indexation and retrieval of combined morphosyntactic and semantic information at different levels of detail.

Keywords: construction typology, motion event encoding, parallel corpora, satellite-framed vs. verb-framed type

Procedia PDF Downloads 230
302 Translation of the Verbal Nouns (Masadars) Originating from Three-Letter Verbs in the Holy Quran: Verbal Noun with More than One Pattern (Wazn) As a Model

Authors: Montasser Mohamed Abdelwahab Mahmoud, Abdelwahab Saber Esawi

Abstract:

The language of the Qur’an has a wide range of understanding, reflection, and meanings. Therefore, translation of the Qur’an is inevitably nothing but a translation of the interpretation of the meanings of the Qur’an. It requires special competencies and skills for translators so that they can get close to the intended meaning of the verse of the Qur’an and convey it with precision. In the Arabic language, the verbal noun “AlMasdar” is a very important derivative that properly expresses the verbal idea in the form of a noun. It sounds the same as the base form of the verb with minor changes in the vowel pattern. It is one of the important topics in morphology. The morphologists divided verbal nouns into auditory and analogical, and they stated that that the verbal nouns (Masadars) originating from three-letter verbs are auditory, although they set controls for some of them in order to preserve them. As for the lexicographers, they mentioned the verbal nouns while talking about the lexical materials, and in some cases, their explanation of them exceeded that made by the morphologists, especially in their discussion of structures that the morphologists did not refer to in their books. The verb kafara (disbelief), for example, has three patterns, namely: al-kufْr, al-kufrān, and al-kufūr, and it was mentioned in the Holy Qur’an with different connotations. The verb ṣāma (fasted) with his two patterns (al-ṣaūm and al-ṣīām) was mentioned in the Holy Qur’an while their semantic meaning is different. The problem discussed in this research paper lied in the "linguistic loss" committed by translators when dealing with Islamic religious texts, especially the Qur'an. The study tried to identify the strategy adopted by translators of the Holy Qur'an in translating words that were classified as verbal nouns through analyzing the translation rendered by five translations of the Qur’an into English: Yusuf Ali, Pickthall, Mohsin Khan, Muhammad Sarwar, and Shakir. This study was limited to the verbal nouns in the Quraan that originate from three-letter verbs and have different semantic meanings.

Keywords: pattern, three-letter verbs, translation of the Quran, verbal nouns

Procedia PDF Downloads 122
301 Swahili Codification of Emotions: A Cognitive Linguistic Analysis

Authors: Rosanna Tramutoli

Abstract:

Studies on several languages have demonstrated how different emotions are categorized in various linguistic constructions. It exists in several writings on the codification of emotions in Western African languages. A recent study on the semantic description of Swahili body terminology has demonstrated that body part terms, such as moyo (heart), uso (face) and jicho (eye) are involved in several metaphorical expressions describing emotions. However, so far hardly anything has been written on the linguistic description of emotions in Swahili. Thus, this study describes how emotional concepts, such as ‘love’ and ‘anger’ are codified in Swahili, in order to highlight common semantic and syntactic patterns, etymological sources and metaphorical expressions. The research seeks to answer a number of questions, such as which are the Swahili terms for ‘emotions’? Is there a distinction between ‘emotions’ and ‘feelings’? Which emotional lexical items have Bantu origin and which come from Arabic? Which metaphorical expressions/cognitive schemas are used to codify emotions? (e.g. kumpanda mtu kichwani, lit. ‘to climb on somebody’s head’, to make somebody feel angry, kushuka moyo, lit. ‘to be down the heart’, to feel discouraged, kumpa mtu moyo lit. ‘to give someone heart’, to encourage someone). Which body terms are involved as ‘containers/locus of emotions’? For instance, it has been shown that moyo (‘heart’) occurs as container of ‘love’ (e.g. kumtia mtu moyoni, lit. ‘to put somebody in the heart’, to love somebody very much) and ‘kindness’ (moyo wake ulijaa hisani, ‘his heart was filled with kindness’). The study also takes into account the syntactic patterns used to code emotions. For instance, when does the experiencer occur in subject position? (e.g. nina furaha, nimefurahi, ‘I am happy’) and when in object position (e.g. Huruma iliniingia moyoni, lit. ‘Pity entered me inside my heart’, ‘I felt pity’)? Data have been collected mostly through the analysis of Swahili digital corpora, containing different kinds of Swahili texts (e.g. novels, drama, political essays).

Keywords: emotions, cognitive linguistics, metaphors, Swahili

Procedia PDF Downloads 540
300 Translatability of Sylistic Devices in Poetry Across Language-Cultures: An Intercultural Rhetoric Perspective

Authors: Hazel P. Atilano

Abstract:

Contrastive rhetoricians working on L2 writing are often unfamiliar with the theories and research of scholars in translation studies. Publications on translation studies give little or no attention to describing the translation strategies of translators, with a focus on the influence of their L1 on the language they produce. This descriptive qualitative study anchored on Eugene Nida’s Translation Theory employed stylistic, lexico-semantic, and grammatical analyses of the stylistic devices employed by poets across nine language cultures to reveal the translation strategies employed by translators and to establish the type of equivalence manifested in the translated texts. The corpus consists of 27 poems written in Bahasa Indonesia, Hiligaynon, Tagalog (Malayo-Polynesian languages), French, Italian, Spanish (Romance languages), German, Icelandic, and Norwegian (Germanic Languages), translated into English. Stylistic analysis reveals that both original texts and English translations share the same stylistic devices, suggesting that stylistic devices do not get lost in translation. Lexico-semantic and grammatical analyses showed that translators of Malayo-Polynesian languages employed idiomatic translation as a compensatory strategy, producing English translations that manifest Dynamic Equivalence or transparency; translators of Romance languages resorted to synonymous substitution or literal translation, suggesting Formal Equivalence or fidelity; and translators of Germanic languages used a combination of idiomatic and literal translation strategies, with noticeable preference for Dynamic Equivalence, evidenced by the prevalence of metaphorical translations as compensatory strategy. Implications on the intricate relationship between culture and language in the translation process were drawn based on the findings.

Keywords: translation strategy, dynamic equivalence, formal equivalence, translation theory, transparency, fidelity

Procedia PDF Downloads 30
299 Embedded Semantic Segmentation Network Optimized for Matrix Multiplication Accelerator

Authors: Jaeyoung Lee

Abstract:

Autonomous driving systems require high reliability to provide people with a safe and comfortable driving experience. However, despite the development of a number of vehicle sensors, it is difficult to always provide high perceived performance in driving environments that vary from time to season. The image segmentation method using deep learning, which has recently evolved rapidly, provides high recognition performance in various road environments stably. However, since the system controls a vehicle in real time, a highly complex deep learning network cannot be used due to time and memory constraints. Moreover, efficient networks are optimized for GPU environments, which degrade performance in embedded processor environments equipped simple hardware accelerators. In this paper, a semantic segmentation network, matrix multiplication accelerator network (MMANet), optimized for matrix multiplication accelerator (MMA) on Texas instrument digital signal processors (TI DSP) is proposed to improve the recognition performance of autonomous driving system. The proposed method is designed to maximize the number of layers that can be performed in a limited time to provide reliable driving environment information in real time. First, the number of channels in the activation map is fixed to fit the structure of MMA. By increasing the number of parallel branches, the lack of information caused by fixing the number of channels is resolved. Second, an efficient convolution is selected depending on the size of the activation. Since MMA is a fixed, it may be more efficient for normal convolution than depthwise separable convolution depending on memory access overhead. Thus, a convolution type is decided according to output stride to increase network depth. In addition, memory access time is minimized by processing operations only in L3 cache. Lastly, reliable contexts are extracted using the extended atrous spatial pyramid pooling (ASPP). The suggested method gets stable features from an extended path by increasing the kernel size and accessing consecutive data. In addition, it consists of two ASPPs to obtain high quality contexts using the restored shape without global average pooling paths since the layer uses MMA as a simple adder. To verify the proposed method, an experiment is conducted using perfsim, a timing simulator, and the Cityscapes validation sets. The proposed network can process an image with 640 x 480 resolution for 6.67 ms, so six cameras can be used to identify the surroundings of the vehicle as 20 frame per second (FPS). In addition, it achieves 73.1% mean intersection over union (mIoU) which is the highest recognition rate among embedded networks on the Cityscapes validation set.

Keywords: edge network, embedded network, MMA, matrix multiplication accelerator, semantic segmentation network

Procedia PDF Downloads 94
298 The Universal Cultural Associations in the Conceptual Metaphors Used in the Headlines of Arab News and Saudi Gazette Newspapers: A Critical Cognitive Study

Authors: Hind Hassan Arruwaite

Abstract:

Conceptual metaphor is a cognitive semantic tool that provides access to people's conceptual systems. The correlation in the human conceptual system surpasses limited time and specific cultures. The universal associations provide universal schemas that organize people's conceptualization of the world. The study aims to explore how the cultural associations used in conceptual metaphors create commonalities and harmony between people of the world. In the research methodology, the researcher implemented Critical Metaphor Analysis, Metaphor Candidate Identification and Metaphor Identification Procedure models to deliver qualitative and descriptive findings. The semantic tension was the key criterion in identifying metaphorically used words in the headlines. The research materials are the oil trade conceptual metaphors used in the headlines of Arab News and Saudi Gazette Newspapers. The data will be uploaded to the self-constructed corpus to examine electronic lists for identifying conceptual metaphors. The study investigates the types of conceptual metaphors used in the headlines of the newspapers, the cultural associations identified in the conceptual metaphors, and whether the identified cultural associations in conceptual metaphors create universal conceptual schemas. The study aligned with previous seminal works on conceptual metaphor theory in emphasizing the distinctive power of conceptual metaphors in exposing the cultural associations that unify people's perceptions. The correlation of people conceptualization provides universal schemas that involve elements of human sensorimotor experiences. The study contributes to exposing the shared cultural associations that ensure the commonality of all humankind's thinking mechanism.

Keywords: critical discourse analysis, critical metaphor analysis, conceptual metaphor theory, primary and specific metaphors, corpus-driven approach, universal associations, image schema, sensorimotor experience, oil trade

Procedia PDF Downloads 170
297 Kansei Engineering Applied to the Design of Rural Primary Education Classrooms: Design-Based Learning Case

Authors: Jimena Alarcon, Andrea Llorens, Gabriel Hernandez, Maritza Palma, Lucia Navarrete

Abstract:

The research has funding from the Government of Chile and is focused on defining the design of rural primary classroom that stimulates creativity. The relevance of the study consists of its capacity to define adequate educational spaces for the implementation of the design-based learning (DBL) methodology. This methodology promotes creativity and teamwork, generating a meaningful learning experience for students, based on the appreciation of their environment and the generation of projects that contribute positively to their communities; also, is an inquiry-based form of learning that is based on the integration of design thinking and the design process into the classroom. The main goal of the study is to define the design characteristics of rural primary school classrooms, associated with the implementation of the DBL methodology. Along with the change in learning strategies, it is necessary to change the educational spaces in which they develop. The hypothesis indicates that a change in the space and equipment of the classrooms based on the emotions of the students will motivate better learning results based on the implementation of a new methodology. In this case, the pedagogical dynamics require an important interaction between the participants, as well as an environment favorable to creativity. Methodologies from Kansei engineering are used to know the emotional variables associated with their definition. The study is done to 50 students between 6 and 10 years old (average age of seven years), 48% of men and 52% women. Virtual three-dimensional scale models and semantic differential tables are used. To define the semantic differential, self-applied surveys were carried out. Each survey consists of eight separate questions in two groups: question A to find desirable emotions; question B related to emotions. Both questions have a maximum of three alternatives to answer. Data were tabulated with IBM SPSS Statistics version 19. Terms referred to emotions are grouped into twenty concepts with a higher presence in surveys. To select the values obtained as part of the implementation of Semantic Differential, a number expected of 'chi-square test (x2)' frequency calculated for classroom space is considered lower limit. All terms over the N expected a cut point, are included to prepare tables for surveys to find a relation between emotion and space. Statistic contrast (Chi-Square) represents significance level ≥ 0, indicator that frequencies appeared are not random. Then, the most representative terms depend on the variable under study: a) definition of textures and color of vertical surfaces is associated with emotions such as tranquility, attention, concentration, creativity; and, b) distribution of the equipment of the rooms, with emotions associated with happiness, distraction, creativity, freedom. The main findings are linked to the generation of classrooms according to diverse DBL team dynamics. Kansei engineering is the appropriate methodology to know the emotions that students want to feel in the classroom space.

Keywords: creativity, design-based learning, education spaces, emotions

Procedia PDF Downloads 116
296 Polycode Texts in Communication of Antisocial Groups: Functional and Pragmatic Aspects

Authors: Ivan Potapov

Abstract:

Background: The aim of this paper is to investigate poly code texts in the communication of youth antisocial groups. Nowadays, the notion of a text has numerous interpretations. Besides all the approaches to defining a text, we must take into account semiotic and cultural-semiotic ones. Rapidly developing IT, world globalization, and new ways of coding of information increase the role of the cultural-semiotic approach. However, the development of computer technologies leads also to changes in the text itself. Polycode texts play a more and more important role in the everyday communication of the younger generation. Therefore, the research of functional and pragmatic aspects of both verbal and non-verbal content is actually quite important. Methods and Material: For this survey, we applied the combination of four methods of text investigation: not only intention and content analysis but also semantic and syntactic analysis. Using these methods provided us with information on general text properties, the content of transmitted messages, and each communicants’ intentions. Besides, during our research, we figured out the social background; therefore, we could distinguish intertextual connections between certain types of polycode texts. As the sources of the research material, we used 20 public channels in the popular messenger Telegram and data extracted from smartphones, which belonged to arrested members of antisocial groups. Findings: This investigation let us assert that polycode texts can be characterized as highly intertextual language unit. Moreover, we could outline the classification of these texts based on communicants’ intentions. The most common types of antisocial polycode texts are a call to illegal actions and agitation. What is more, each type has its own semantic core: it depends on the sphere of communication. However, syntactic structure is universal for most of the polycode texts. Conclusion: Polycode texts play important role in online communication. The results of this investigation demonstrate that in some social groups using these texts has a destructive influence on the younger generation and obviously needs further researches.

Keywords: text, polycode text, internet linguistics, text analysis, context, semiotics, sociolinguistics

Procedia PDF Downloads 103
295 Translation and Adaptation of the Assessment Instrument “Kiddycat” for European Portuguese

Authors: Elsa Marta Soares, Ana Rita Valente, Cristiana Rodrigues, Filipa Gonçalves

Abstract:

Background: The assessment of feelings and attitudes of preschool children in relation to stuttering is crucial. Negative experiences can lead to anxiety, worry or frustration. To avoid the worsening of attitudes and feelings related to stuttering, it is important the early detection in order to intervene as soon as possible through an individualized intervention plan. Then it is important to have Portuguese instruments that allow this assessment. Aims: The aim of the present study is to realize the translation and adaptation of the Communication Attitude Test for Children in Preschool Age and Kindergarten (KiddyCat) for EP. Methodology: For the translation and adaptation process, a methodological study was carried out with the following steps: translation, back translation, assessment by a committee of experts and pre-test. This abstract describes the results of the first two phases of this process. The translation was accomplished by two bilingual individuals without experience in health and any knowledge about the instrument. One of them was an English teacher and the other one a Translator. The back-translation was conducted by two Senior Class Teachers that live in United Kingdom without any knowledge in health and about the instrument. Results and Discussion: In translation there were differences in semantic equivalences of various expressions and concepts. A discussion between the two translators, mediated by the researchers, allowed to achieve the consensus version of the translated instrument. Taking into account the original version of KiddyCAT the results demonstrated that back-translation versions were similar to the original version of this assessment instrument. Although the back-translators used different words, they were synonymous, maintaining semantic and idiomatic equivalences of the instrument’s items. Conclusion: This project contributes with an important resource that can be used in the assessment of feelings and attitudes of preschool children who stutter. This was the first phase of the research; expert panel and pretest are being developed. Therefore, it is expected that this instrument contributes to an holistic therapeutic intervention, taking into account the individual characteristics of each child.

Keywords: assessment, feelings and attitudes, preschool children, stuttering

Procedia PDF Downloads 123
294 Computational Team Dynamics and Interaction Patterns in New Product Development Teams

Authors: Shankaran Sitarama

Abstract:

New Product Development (NPD) is invariably a team effort and involves effective teamwork. NPD team has members from different disciplines coming together and working through the different phases all the way from conceptual design phase till the production and product roll out. Creativity and Innovation are some of the key factors of successful NPD. Team members going through the different phases of NPD interact and work closely yet challenge each other during the design phases to brainstorm on ideas and later converge to work together. These two traits require the teams to have a divergent and a convergent thinking simultaneously. There needs to be a good balance. The team dynamics invariably result in conflicts among team members. While some amount of conflict (ideational conflict) is desirable in NPD teams to be creative as a group, relational conflicts (or discords among members) could be detrimental to teamwork. Team communication truly reflect these tensions and team dynamics. In this research, team communication (emails) between the members of the NPD teams is considered for analysis. The email communication is processed through a semantic analysis algorithm (LSA) to analyze the content of communication and a semantic similarity analysis to arrive at a social network graph that depicts the communication amongst team members based on the content of communication. The amount of communication (content and not frequency of communication) defines the interaction strength between the members. Social network adjacency matrix is thus obtained for the team. Standard social network analysis techniques based on the Adjacency Matrix (AM) and Dichotomized Adjacency Matrix (DAM) based on network density yield network graphs and network metrics like centrality. The social network graphs are then rendered for visual representation using a Metric Multi-Dimensional Scaling (MMDS) algorithm for node placements and arcs connecting the nodes (representing team members) are drawn. The distance of the nodes in the placement represents the tie-strength between the members. Stronger tie-strengths render nodes closer. Overall visual representation of the social network graph provides a clear picture of the team’s interactions. This research reveals four distinct patterns of team interaction that are clearly identifiable in the visual representation of the social network graph and have a clearly defined computational scheme. The four computational patterns of team interaction defined are Central Member Pattern (CMP), Subgroup and Aloof member Pattern (SAP), Isolate Member Pattern (IMP), and Pendant Member Pattern (PMP). Each of these patterns has a team dynamics implication in terms of the conflict level in the team. For instance, Isolate member pattern, clearly points to a near break-down in communication with the member and hence a possible high conflict level, whereas the subgroup or aloof member pattern points to a non-uniform information flow in the team and some moderate level of conflict. These pattern classifications of teams are then compared and correlated to the real level of conflict in the teams as indicated by the team members through an elaborate self-evaluation, team reflection, feedback form and results show a good correlation.

Keywords: team dynamics, team communication, team interactions, social network analysis, sna, new product development, latent semantic analysis, LSA, NPD teams

Procedia PDF Downloads 35
293 A Corpus Study of English Verbs in Chinese EFL Learners’ Academic Writing Abstracts

Authors: Shuaili Ji

Abstract:

The correct use of verbs is an important element of high-quality research articles, and thus for Chinese EFL learners, it is significant to master characteristics of verbs and to precisely use verbs. However, some researches have shown that there are differences in using verbs between learners and native speakers and learners have difficulty in using English verbs. This corpus-based quantitative research can enhance learners’ knowledge of English verbs and promote the quality of research article abstracts even of the whole academic writing. The aim of this study is to find the differences between learners’ and native speakers’ use of verbs and to study the factors that contribute to those differences. To this end, the research question is as follows: What are the differences between most frequently used verbs by learners and those by native speakers? The research question is answered through a study that uses corpus-based data-driven approach to analyze the verbs used by learners in their abstract writings in terms of collocation, colligation and semantic prosody. The results show that: (1) EFL learners obviously overused ‘be, can, find, make’ and underused ‘investigate, examine, may’. As to modal verbs, learners obviously overused ‘can’ while underused ‘may’. (2) Learners obviously overused ‘we find + object clauses’ while underused ‘nouns (results, findings, data) + suggest/indicate/reveal + object clauses’ when expressing research results. (3) Learners tended to transfer the collocation, colligation and semantic prosody of shǐ and zuò to make. (4) Learners obviously overused ‘BE+V-ed’ and used BE as the main verb. They also obviously overused the basic forms of BE such as be, is, are, while obviously underused its inflections (was, were). These results manifested learners’ lack of accuracy and idiomatic property in verb usage. Due to the influence of the concept transfer of Chinese, the verbs in learners’ abstracts showed obvious transfer of mother language. In addition, learners have not fully mastered the use of verbs, avoiding using complex colligations to prevent errors. Based on these findings, the present study has implications for English teaching, seeking to have implications for English academic abstract writing in China. Further research could be undertaken to study the use of verbs in the whole dissertation to find out whether the characteristic of the verbs in abstracts can apply in the whole dissertation or not.

Keywords: academic writing abstracts, Chinese EFL learners, corpus-based, data-driven, verbs

Procedia PDF Downloads 297