Search results for: grammatical metaphors
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 267

Search results for: grammatical metaphors

207 A Model for Teaching Arabic Grammar in Light of the Common European Framework of Reference for Languages

Authors: Erfan Abdeldaim Mohamed Ahmed Abdalla

Abstract:

The complexity of Arabic grammar poses challenges for learners, particularly in relation to its arrangement, classification, abundance, and bifurcation. The challenge at hand is a result of the contextual factors that gave rise to the grammatical rules in question, as well as the pedagogical approach employed at the time, which was tailored to the needs of learners during that particular historical period. Consequently, modern-day students encounter this same obstacle. This requires a thorough examination of the arrangement and categorization of Arabic grammatical rules based on particular criteria, as well as an assessment of their objectives. Additionally, it is necessary to identify the prevalent and renowned grammatical rules, as well as those that are infrequently encountered, obscure and disregarded. This paper presents a compilation of grammatical rules that require arrangement and categorization in accordance with the standards outlined in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). In addition to facilitating comprehension of the curriculum, accommodating learners' requirements, and establishing the fundamental competencies for achieving proficiency in Arabic, it is imperative to ascertain the conventions that language learners necessitate in alignment with explicitly delineated benchmarks such as the CEFR criteria. The aim of this study is to reduce the quantity of grammatical rules that are typically presented to non-native Arabic speakers in Arabic textbooks. This reduction is expected to enhance the motivation of learners to continue their Arabic language acquisition and to approach the level of proficiency of native speakers. The primary obstacle faced by learners is the intricate nature of Arabic grammar, which poses a significant challenge in the realm of study. The proliferation and complexity of regulations evident in Arabic language textbooks designed for individuals who are not native speakers is noteworthy. The inadequate organisation and delivery of the material create the impression that the grammar is being imparted to a student with the intention of memorising "Alfiyyat-Ibn-Malik." Consequently, the sequence of grammatical rules instruction was altered, with rules originally intended for later instruction being presented first and those intended for earlier instruction being presented subsequently. Students often focus on learning grammatical rules that are not necessarily required while neglecting the rules that are commonly used in everyday speech and writing. Non-Arab students are taught Arabic grammar chapters that are infrequently utilised in Arabic literature and may be a topic of debate among grammarians. The aforementioned findings are derived from the statistical analysis and investigations conducted by the researcher, which will be disclosed in due course of the research. To instruct non-Arabic speakers on grammatical rules, it is imperative to discern the most prevalent grammatical frameworks in grammar manuals and linguistic literature (study sample). The present proposal suggests the allocation of grammatical structures across linguistic levels, taking into account the guidelines of the CEFR, as well as the grammatical structures that are necessary for non-Arabic-speaking learners to generate a modern, cohesive, and comprehensible language.

Keywords: grammar, Arabic, functional, framework, problems, standards, statistical, popularity, analysis

Procedia PDF Downloads 57
206 Grammatical and Lexical Explorations on ‘Outer Circle’ Englishes and ‘Expanding Circle’ Englishes: A Corpus-Based Comparative Analysis

Authors: Orlyn Joyce D. Esquivel

Abstract:

This study analyzed 50 selected research papers from professional language and linguistic academic journals to portray the differences between Kachru’s (1994) outer circle and expanding circle Englishes. The selected outer circle Englishes include those of Bangladesh, Malaysia, the Philippines, India, and Singapore; and the selected expanding circle Englishes are those of China, Indonesia, Japan, Korea, and Thailand. The researcher built ten corpora (five research papers for each corpus) to represent each variety of Englishes. The corpora were examined under grammatical and lexical features using Modified English TreeTagger in Sketch Engine. Results revealed the distinct grammatical and lexical features through the table and textual analyses, illustrated from the most to least dominant linguistic elements. In addition, comparative analyses were done to distinguish the features of each of the selected Englishes. The Language Change Theory was used as a basis in the discussion. Hence, the findings suggest that the ‘outer circle’ Englishes and ‘expanding circle’ Englishes will continue to drift from International English.

Keywords: applied linguistics, English as a global language, expanding circle Englishes, global Englishes, outer circle Englishes

Procedia PDF Downloads 118
205 A Comparative Analysis of Body Idioms in Two Romance Languages and in English Aiming at Vocabulary Teaching and Learning

Authors: Marilei Amadeu Sabino

Abstract:

Before the advent of Cognitive Linguistics, metaphor was considered a stylistic issue, but now it is viewed as a critical component of everyday language and a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. It means that human beings' conceptual system (the way we think and act) is metaphorical in nature. Another interesting hypothesis in Cognitive Linguistics is that cognition is embodied, that is, our cognition is influenced by our experiences in the physical world: the mind is connected to the body and the body influences the mind. In this sense, it is believed that many conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many metaphors may be identical or very similar in several languages. Thus, in this study, we analyzed some somatic (also called body) idioms of Italian and Portuguese languages, in order to investigate the proportion in which their metaphors are the same, similar or different in both languages. It was selected hundreds of Italian idioms in dictionaries and indicated their corresponding idioms in Portuguese. The analysis allowed to conclude that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in both languages. We also contrasted some Portuguese and Italian somatic expressions to their corresponding English idioms to have a multilingual perspective of the issue, and it also led to the conclusion that the most common idioms based on metaphors are probably those that have to do with the human body. Although this is mere speculation and needs more study, the results found incite relevant discussions on issues that matter Foreign and Second Language Teaching and Learning, including the retention of vocabulary. The teaching of the metaphorically different body idioms also plays an important role in language learning and teaching as it will be shown in this paper. Acknowledgments: FAPESP – São Paulo State Research Support Foundation –the financial support offered (proc. n° 2017/02064-7).

Keywords: body idioms, cognitive linguistics, metaphor, vocabulary teaching and learning

Procedia PDF Downloads 298
204 New Methods to Acquire Grammatical Skills in A Foreign Language

Authors: Indu ray

Abstract:

In today’s digital world the internet is already flooded with information on how to master grammar in a foreign language. It is well known that one cannot master a language without grammar. Grammar is the backbone of any language. Without grammar there would be no structure to help you speak/write or listen/read. Successful communication is only possible if the form and function of linguistic utterances are firmly related to one another. Grammar has its own rules of use to formulate an easier-to-understand language. Like a tool, grammar formulates our thoughts and knowledge in a meaningful way. Every language has its own grammar. With grammar, we can quickly analyze whether there is any action in this text: (Present, past, future). Knowledge of grammar is an important prerequisite for mastering a foreign language. What’s most important is how teachers can make grammar lessons more interesting for students and thus promote grammar skills more successfully. Through this paper, we discuss a few important methods like (Interactive Grammar Exercises between students, Interactive Grammar Exercise between student to teacher, Grammar translation method, Audio -Visual Method, Deductive Method, Inductive Method). This paper is divided into two sections. In the first part, brief definitions and principles of these approaches will be provided. Then the possibility and the case of combination of this approach will be analyzed. In the last section of the paper, I would like to present a survey result conducted at my university on a few methods to quickly learn grammar in Foreign Language. We divided the Grammatical Skills in six Parts. 1.Grammatical Competence 2. Speaking Skills 3. Phonology 4. The syntax and the Semantics 5. Rule 6. Cognitive Function and conducted a survey among students. From our survey results, we can observe that phonology, speaking ability, syntax and semantics can be improved by inductive method, Audio-visual Method, and grammatical translation method, for grammar rules and cognitive functions we should choose IGE (teacher-student) method. and the IGE method (pupil-pupil). The study’s findings revealed, that the teacher delivery Methods should be blend or fusion based on the content of the Grammar.

Keywords: innovative method, grammatical skills, audio-visual, translation

Procedia PDF Downloads 36
203 Like Making an Ancient Urn: Metaphor Conceptualization of L2 Writing

Authors: Muhalim Muhalim

Abstract:

Drawing on Lakoff’s theory of metaphor conceptualization, this article explores the conceptualization of language two writing (L2W) of ten students-teachers in Indonesia via metaphors. The ten postgraduate English language teaching students and at the same time (former) English teachers received seven days of intervention in teaching and learning L2. Using introspective log and focus group discussion, the results illuminate us that all participants are unanimous on perceiving L2W as process-oriented rather than product-oriented activity. Specifically, the metaphor conceptualizations exhibit three categories of process-oriented L2W: deliberate process, learning process, and problem-solving process. However, it has to be clarified from the outset that this categorization is not rigid because some of the properties of metaphors might belong to other categories. Results of the study and implications for English language teaching will be further discussed.

Keywords: metaphor conceptualisation, second language, learning writing, teaching writing

Procedia PDF Downloads 380
202 Tibyan Automated Arabic Correction Using Machine-Learning in Detecting Syntactical Mistakes

Authors: Ashwag O. Maghraby, Nida N. Khan, Hosnia A. Ahmed, Ghufran N. Brohi, Hind F. Assouli, Jawaher S. Melibari

Abstract:

The Arabic language is one of the most important languages. Learning it is so important for many people around the world because of its religious and economic importance and the real challenge lies in practicing it without grammatical or syntactical mistakes. This research focused on detecting and correcting the syntactic mistakes of Arabic syntax according to their position in the sentence and focused on two of the main syntactical rules in Arabic: Dual and Plural. It analyzes each sentence in the text, using Stanford CoreNLP morphological analyzer and machine-learning approach in order to detect the syntactical mistakes and then correct it. A prototype of the proposed system was implemented and evaluated. It uses support vector machine (SVM) algorithm to detect Arabic grammatical errors and correct them using the rule-based approach. The prototype system has a far accuracy 81%. In general, it shows a set of useful grammatical suggestions that the user may forget about while writing due to lack of familiarity with grammar or as a result of the speed of writing such as alerting the user when using a plural term to indicate one person.

Keywords: Arabic language acquisition and learning, natural language processing, morphological analyzer, part-of-speech

Procedia PDF Downloads 118
201 Cognitive Translation and Conceptual Wine Tasting Metaphors: A Corpus-Based Research

Authors: Christine Demaecker

Abstract:

Many researchers have underlined the importance of metaphors in specialised language. Their use of specific domains helps us understand the conceptualisations used to communicate new ideas or difficult topics. Within the wide area of specialised discourse, wine tasting is a very specific example because it is almost exclusively metaphoric. Wine tasting metaphors express various conceptualisations. They are not linguistic but rather conceptual, as defined by Lakoff & Johnson. They correspond to the linguistic expression of a mental projection from a well-known or more concrete source domain onto the target domain, which is the taste of wine. But unlike most specialised terminologies, the vocabulary is never clearly defined. When metaphorical terms are listed in dictionaries, their definitions remain vague, unclear, and circular. They cannot be replaced by literal linguistic expressions. This makes it impossible to transfer them into another language with the traditional linguistic translation methods. Qualitative research investigates whether wine tasting metaphors could rather be translated with the cognitive translation process, as well described by Nili Mandelblit (1995). The research is based on a corpus compiled from two high-profile wine guides; the Parker’s Wine Buyer’s Guide and its translation into French and the Guide Hachette des Vins and its translation into English. In this small corpus with a total of 68,826 words, 170 metaphoric expressions have been identified in the original English text and 180 in the original French text. They have been selected with the MIPVU Metaphor Identification Procedure developed at the Vrije Universiteit Amsterdam. The selection demonstrates that both languages use the same set of conceptualisations, which are often combined in wine tasting notes, creating conceptual integrations or blends. The comparison of expressions in the source and target texts also demonstrates the use of the cognitive translation approach. In accordance with the principle of relevance, the translation always uses target language conceptualisations, but compared to the original, the highlighting of the projection is often different. Also, when original metaphors are complex with a combination of conceptualisations, at least one element of the original metaphor underlies the target expression. This approach perfectly integrates into Lederer’s interpretative model of translation (2006). In this triangular model, the transfer of conceptualisation could be included at the level of ‘deverbalisation/reverbalisation’, the crucial stage of the model, where the extraction of meaning combines with the encyclopedic background to generate the target text.

Keywords: cognitive translation, conceptual integration, conceptual metaphor, interpretative model of translation, wine tasting metaphor

Procedia PDF Downloads 95
200 Terrorism in German and Italian Press Headlines: A Cognitive Linguistic Analysis of Conceptual Metaphors

Authors: Silvia Sommella

Abstract:

Islamic terrorism has gained a lot of media attention in the last years also because of the striking increase of terror attacks since 2014. The main aim of this paper is to illustrate the phenomenon of Islamic terrorism by applying frame semantics and metaphor analysis to German and Italian press headlines of the two online weekly publications Der Spiegel and L’Espresso between 2014 and 2019. This study focuses on how media discourse – through the use of conceptual metaphors – let arise in people a particular reception of the phenomenon of Islamic terrorism and accept governmental strategies and policies, perceiving terrorists as evildoers, as the members of an uncivilised group ‘other’ opposed to the civilised group ‘we’: two groups that are perceived as opposed. The press headlines are analyzed on the basis of the cognitive linguistics, namely Lakoff and Johnson’s conceptualization of metaphor to distinguish between abstract conceptual metaphors and specific metaphorical expressions. The study focuses on the contexts, frames, and metaphors. The method adopted in this study is Konerding’s frame semantics (1993). Konerding carried out on the basis of dictionaries – in particular of the Duden Deutsches Universalwörterbuch (Duden Universal German Dictionary) – in a pilot study of a lexicological work hyperonym reduction of substantives, working exclusively with nouns because hyperonyms usually occur in the dictionary meaning explanations as for the main elements of nominal phrases. The results of Konerding’s hyperonym type reduction is a small set of German nouns and they correspond to the highest hyperonyms, the so-called categories, matrix frames: ‘object’, ‘organism’, ‘person/actant’, ‘event’, ‘action/interaction/communication’, ‘institution/social group’, ‘surroundings’, ‘part/piece’, ‘totality/whole’, ‘state/property’. The second step of Konerding’s pilot study consists in determining the potential reference points of each category so that conventionally expectable routinized predications arise as predictors. Konerding found out which predicators the ascertained noun types can be linked to. For the purpose of this study, metaphorical expressions will be listed and categorized in conceptual metaphors and under the matrix frames that correspond to the particular conceptual metaphor. All of the corpus analyses are carried out using Ant Conc corpus software. The research will verify some previously analyzed metaphors such as TERRORISM AS WAR, A CRIME, A NATURAL EVENT, A DISEASE and will identify new conceptualizations and metaphors about Islamic terrorism, especially in the Italian language like TERRORISM AS A GAME, WARES, A DRAMATIC PLAY. Through the identification of particular frames and their construction, the research seeks to understand the public reception and the way to handle the discourse about Islamic terrorism in the above mentioned online weekly publications under a contrastive analysis in the German and in the Italian language.

Keywords: cognitive linguistics, frame semantics, Islamic terrorism, media

Procedia PDF Downloads 143
199 The Use of English Quantifiers in Writing: A Case Study of the NCE I Students of the Federal College of Education, Kano, Nigeria

Authors: Hadiza Lawan Ismail

Abstract:

Academic writing in Nigeria is fraught with a lot of grammatical errors which brings backward to education specifically at the tertiary institution level. This paper deals with the use of English quantifiers in academic writing, with particular emphasis on the use of ‘MANY.’ NCEI students of the Federal College of Education, Kano were used as the case study. The paper attempts to highlight the problems that arise due to incorrect use of quantifiers as well as identifying the causes of difficulties in the use of English quantifiers by some NCE1 students. To achieve this objective, the data was collected through sentence writing test by testing the students’ use of quantifiers, using only one quantifier as the variable of the study, which is MANY. In analyzing the data, the sentence writing tests are analyzed item by item and the scores of the correct responses as well as the wrong responses are converted into percentage forms. The findings revealed that students have difficulty in remembering and grasping the grammatical restrictions that control the use of English quantifiers specifically MANY; mother tongue also affects the use of quantifiers by some NCE1 students to the extent that they use one word to represent about three or four English quantifiers. The causes of difficulty in the use of English quantifiers by the students are attributed to poor background and inadequate use of English language and quantifiers, because we cannot use quantifiers alone and get the desired meaning without putting them in a sentence.

Keywords: academic writing, English quantifiers, grammatical restrictions, tertiary institution students

Procedia PDF Downloads 314
198 Freud’s Theories: Lie or a Symbolism

Authors: Aakriti Lohiya

Abstract:

Sigmund Freud’s clinical theories were deeply influenced by his childhood and his environment before his exile in England. In this article, the author illuminates his different works and the metaphors in them. The clinical relevance of Freud’s theories is much disputed and chatted but rarely has any psychoanalytic writing touched upon the way in which his theories are linked with life experiences. Exploring the metaphors in Freud’s theories will take us into the uncharted paths of how the experience of life events meets experience in the clinic. A sincere and critical reflection of the ideas proposed by Freud would certainly help us to locate its unfamiliar stages. Many of his theories and ideas attempted to create contact with his early childhood experiences. Freud was Jewish by birth but atheist by nature, which was reflected in many of his theories. The ways in which Freud theorizes the psychosexual development of a being and many of his mammoth theories are elucidated in this study. On the other hand, some of his ideas remain a challenge, which requires remembering, restating, and functioning through the clinical and mystical elements in his writing.

Keywords: sigmund freud, exile, psychoanalytic theory, metaphor, psychosexual theory

Procedia PDF Downloads 35
197 Drawings Reveal Beliefs of Japanese University Students

Authors: Sakae Suzuki

Abstract:

Although Japanese students study English for six years in secondary schools, they demonstrate little success with it when they enter higher education. Learners’ beliefs can predict the future behavior of students, so it may be effective to investigate how learners’ beliefs limit their success and how beliefs might be nudged in a positive direction. While many researchers still depend on a questionnaire called BALLI to reveal explicit beliefs, alternative approaches, especially those designed to reveal implicit beliefs, might be helpful for promoting learning. The present study seeks to identify beliefs with a discursive approach using visual metaphors and narratives. Employing a sociocultural framework, this study investigates how students’ beliefs are revealed by drawings of themselves and their surrounding environments and artifacts while they are engaged in language learning. Research questions are: (1) Can we identify beliefs through an analysis of students’ visual narratives? (2) What environments and artifacts can be found in students’ drawings, and what do they mean? (3) To what extent do students see language learning as a solitary, rather than a social, activity? Participants are university students majoring in science and technology in Japan. The questionnaire was administered to 70 entering students in April, 2014. Data included students drawings of themselves as learners of English as well as written descriptions of students’ backgrounds, English-learning experiences, and analogies and metaphors that they used in written descriptions of themselves as learners. Data will be analyzed qualitatively and quantitatively. Anticipated results include students’ perceptions of themselves as language learners, including their sense of agency, awareness of artifacts, and social contexts of language learning. Comments will be made on implications for teaching, as well as the use of visual narratives as research tools, and recommended further research.

Keywords: drawings, learners' beliefs, metaphors, BALLI

Procedia PDF Downloads 459
196 Conceptual Metaphors of Responsibility in Arabic to English Translation of Political Speeches: A Corpus-Based Study

Authors: Amr Anany

Abstract:

This study offers a corpus-based analysis of the conceptual metaphors of RESPONSIBILITY inherent in the Arabic political speeches of King Abdulla II and their English translations rendered by the translators of the Royal Hashemite Court ("RHC translators"). In view of the Conceptual Metaphor Theory (CMT), the current study aims to uncover the extent to which the dominant ideology in the source Arabic speeches of King Abdulla II is conveyed into the target English translation. The study explores a bilingual corpus, including eleven authentic Arabic speeches delivered by King Abdulla II and their English translations. The study finds that both Arabic and English share several metaphorical expressions of RESPONSIBILITY that are based on bodily experience such as RESPONSIBILITY IS UP, RESPONSIBILITY IS AN OBJECT, and RESPONSIBILITY IS AN HONOR. Apparently, the study concludes that RHC translators succeed to convey the dominant ideology from the source Arabic speeches to the English ones using specific translation strategies.

Keywords: cognitive linguistics, CDA, conceptual metaphor theory, ideology, responsibility

Procedia PDF Downloads 30
195 Chatbots as Language Teaching Tools for L2 English Learners

Authors: Feiying Wu

Abstract:

Chatbots are computer programs that attempt to engage a human in a dialogue, which originated in the 1960s with MIT's Eliza. However, they have become widespread more recently as advances in language technology have produced chatbots with increasing linguistic quality and sophistication, leading to their potential to serve as a tool for Computer-Assisted Language Learning(CALL). The aim of this article is to assess the feasibility of using two chatbots, Mitsuku and CleverBot, as pedagogical tools for learning English as a second language by stimulating L2 learners with distinct English proficiencies. Speaking of the input of stimulated learners, they are measured by AntWordProfiler to match the user's expected vocabulary proficiency. Totally, there are four chat sessions as each chatbot will converse with both beginners and advanced learners. For evaluation, it focuses on chatbots' responses from a linguistic standpoint, encompassing vocabulary and sentence levels. The vocabulary level is determined by the vocabulary range and the reaction to misspelled words. Grammatical accuracy and responsiveness to poorly formed sentences are assessed for the sentence level. In addition, the assessment of this essay sets 25% lexical and grammatical incorrect input to determine chatbots' corrective ability towards different linguistic forms. Based on statistical evidence and illustration of examples, despite the small sample size, neither Mitsuku nor CleverBot is ideal as educational tools based on their performance through word range, grammatical accuracy, topic range, and corrective feedback for incorrect words and sentences, but rather as a conversational tool for beginners of L2 English.

Keywords: chatbots, CALL, L2, corrective feedback

Procedia PDF Downloads 48
194 The Library as a Metaphor: Perceptions, Evolution, and the Shifting Role in Society Through a Librarian's Lens

Authors: Nihar Kanta Patra, Akhtar Hussain

Abstract:

This comprehensive study, through the perspective of librarians, explores the library as a metaphor and its profound significance in representing knowledge and learning. It delves into how librarians perceive the library as a metaphor and the ways in which it symbolizes the acquisition, preservation, and dissemination of knowledge. The research investigates the most common metaphors used to describe libraries, as witnessed by librarians, and analyzes how these metaphors reflect the evolving role of libraries in society. Furthermore, the study examines how the library metaphor influences the perception of librarians regarding academic libraries as physical places and academic library websites as virtual spaces, exploring their potential for learning and exploration. It investigates the evolving nature of the library as a metaphor over time, as seen by librarians, considering the changing landscape of information and technology. The research explores the ways in which the library metaphor has expanded beyond its traditional representation, encompassing digital resources, online connectivity, and virtual realms, and provides insights into its potential evolution in the future. Drawing on the experiences of librarians in their interactions with library users, the study uncovers any specific cultural or generational differences in how people interpret or relate to the library as a metaphor. It sheds light on the diverse perspectives and interpretations of the metaphor based on cultural backgrounds, educational experiences, and technological familiarity. Lastly, the study investigates the evolving roles of libraries as observed by librarians and explores how these changing roles can influence the metaphors we use to represent them. It examines the dynamic nature of libraries as they adapt to societal needs, technological advancements, and new modes of information dissemination. By analyzing these various dimensions, this research provides a comprehensive understanding of the library as a metaphor through the lens of librarians, illuminating its significance, evolution, and its transformative impact on knowledge, learning, and the changing role of libraries in society.

Keywords: library, librarians, metaphor, perception

Procedia PDF Downloads 54
193 The Role of Communicative Grammar in Cross-Cultural Learning Environment

Authors: Tonoyan Lusine

Abstract:

The Communicative Grammar (CG) of a language deals with semantics and pragmatics in the first place as communication is a process of generating speech. As it is well known people can communicate with the help of limited word expressions and grammatical means. As to non-verbal communication, both vocabulary and grammar are not essential at all. However, the development of the communicative competence lies in verbal, non-verbal, grammatical, socio-cultural and intercultural awareness. There are several important issues and environment management strategies related to effective communication that one might need to consider for a positive learning experience. International students bring a broad range of cultural perspectives to the learning environment, and this diversity has the capacity to improve interaction and to enrich the teaching/learning process. Intercultural setting implies creative and thought-provoking work with different cultural worldviews and international perspectives. It is worth mentioning that the use of Communicative Grammar models creates a profound background for the effective intercultural communication.

Keywords: CG, cross-cultural communication, intercultural awareness, non-verbal behavior

Procedia PDF Downloads 359
192 Syntactic, Semantic, and Pragmatic Rationalization of Modal Auxiliary Verbs in Akan

Authors: Joana Portia Sakyi

Abstract:

The uniqueness of auxiliary verbs and their contribution to grammar as constituents, which act as preverbs to supply additional grammatical or functional meanings to clauses, are well established. Functionally, they relate clauses to tense, aspect, mood, voice, emphasis, and modality, along with the main verbs conveying the appropriate lexical content. There has been an issue in Akan grammar vis-à-vis the status of auxiliary verbs, in terms of whether Akan has auxiliaries or not and even which forms are to be regarded as auxiliaries. We investigate the syntactic, semantic, and pragmatic components of expressions and claim that Akan has auxiliary verbs that contribute the functional or grammatical meaning of modality, tense/aspect, etc., to clauses they occur in. Essentially, we use a self-created corpus data to consider the affix bέ- ‘may’, ‘must’, ‘should’; the form tùmí ‘can’, ‘be able to’; mà ‘to let’, ‘to allow’, ‘to permit’, ‘to make’, or ‘to cause’ someone to do something; the multi-word forms ὲsὲ sέ ‘must’, ‘should’ or ‘have to’ and ètwà sέ ‘must’, ‘should’ or ‘have to’, and assert that they are legitimate modal auxiliaries conveying epistemic, deontic, and dynamic modalities, as well as other meanings in the language.

Keywords: Akan, modality, modal auxiliaries, semantics

Procedia PDF Downloads 31
191 The Relationship between Iranian EFL Learners' Multiple Intelligences and Their Performance on Grammar Tests

Authors: Rose Shayeghi, Pejman Hosseinioun

Abstract:

The Multiple Intelligences theory characterizes human intelligence as a multifaceted entity that exists in all human beings with varying degrees. The most important contribution of this theory to the field of English Language Teaching (ELT) is its role in identifying individual differences and designing more learner-centered programs. The present study aims at investigating the relationship between different elements of multiple intelligence and grammar scores. To this end, 63 female Iranian EFL learner selected from among intermediate students participated in the study. The instruments employed were a Nelson English language test, Michigan Grammar Test, and Teele Inventory for Multiple Intelligences (TIMI). The results of Pearson Product-Moment Correlation revealed a significant positive correlation between grammatical accuracy and linguistic as well as interpersonal intelligence. The results of Stepwise Multiple Regression indicated that linguistic intelligence contributed to the prediction of grammatical accuracy.

Keywords: multiple intelligence, grammar, ELT, EFL, TIMI

Procedia PDF Downloads 456
190 Russian Spatial Impersonal Sentence Models in Translation Perspective

Authors: Marina Fomina

Abstract:

The paper focuses on the category of semantic subject within the framework of a functional approach to linguistics. The semantic subject is related to similar notions such as the grammatical subject and the bearer of predicative feature. It is the multifaceted nature of the category of subject that 1) triggers a number of issues that, syntax-wise, remain to be dealt with (cf. semantic vs. syntactic functions / sentence parts vs. parts of speech issues, etc.); 2) results in a variety of approaches to the category of subject, such as formal grammatical, semantic/syntactic (functional), communicative approaches, etc. Many linguists consider the prototypical approach to the category of subject to be the most instrumental as it reveals the integrity of denotative and linguistic components of the conceptual category. This approach relates to subject as a source of non-passive predicative feature, an element of subject-predicate-object situation that can take on a variety of semantic roles, cf.: 1) an agent (He carefully surveyed the valley stretching before him), 2) an experiencer (I feel very bitter about this), 3) a recipient (I received this book as a gift), 4) a causee (The plane broke into three pieces), 5) a patient (This stove cleans easily), etc. It is believed that the variety of roles stems from the radial (prototypical) structure of the category with some members more central than others. Translation-wise, the most “treacherous” subject types are the peripheral ones. The paper 1) features a peripheral status of spatial impersonal sentence models such as U menia v ukhe zvenit (lit. I-Gen. in ear buzzes) within the category of semantic subject, 2) makes a structural and semantic analysis of the models, 3) focuses on their Russian-English translation patterns, 4) reveals non-prototypical features of subjects in the English equivalents.

Keywords: bearer of predicative feature, grammatical subject, impersonal sentence model, semantic subject

Procedia PDF Downloads 338
189 Linguistic Devices Reflecting Violence in Border–Provinces of Southern Thailand on the Front Page of Local and National Newspapers

Authors: Chanokporn Angsuviriya

Abstract:

The objective of the study is to analyse linguistic devices reflecting the violence in the south border provinces; namely Pattani, Yala, Narathiwat and Songkla on 1,344 front pages of three local newspapers; namely ChaoTai, Focus PhakTai and Samila Time and of two national newspapers, including ThaiRath and Matichon, between 2004 and 2005, and 2011 and 2012. The study shows that there are two important linguistic devices: 1) lexical choices consisting of the use of verbs describing violence, the use of quantitative words and the use of words naming someone who committed violent acts, and 2) metaphors consisting of “a violent problem is heat”, “a victim is a leaf”, and “a terrorist is a dog”. Comparing linguistic devices between two types of newspapers, national newspapers choose to use words more violently than local newspapers do. Moreover, they create more negative images of the south of Thailand by using stative verbs. In addition, in term of metaphors “a terrorist is a fox.” is only found in national newspapers. As regards naming terrorists “southern insurgents”, this noun phrase which is collectively called by national newspapers has strongly negative meaning. Moreover, “southern insurgents” have been perceived by the Thais in the whole country while “insurgents” that are not modified have been only used by local newspapers.

Keywords: linguistic devices, local newspapers, national newspapers, violence

Procedia PDF Downloads 207
188 Collective Intelligence-Based Early Warning Management for Agriculture

Authors: Jarbas Lopes Cardoso Jr., Frederic Andres, Alexandre Guitton, Asanee Kawtrakul, Silvio E. Barbin

Abstract:

The important objective of the CyberBrain Mass Agriculture Alarm Acquisition and Analysis (CBMa4) project is to minimize the impacts of diseases and disasters on rice cultivation. For example, early detection of insects will reduce the volume of insecticides that is applied to the rice fields through the use of CBMa4 platform. In order to reach this goal, two major factors need to be considered: (1) the social network of smart farmers; and (2) the warning data alarm acquisition and analysis component. This paper outlines the process for collecting the warning and improving the decision-making result to the warning. It involves two sub-processes: the warning collection and the understanding enrichment. Human sensors combine basic suitable data processing techniques in order to extract warning related semantic according to collective intelligence. We identify each warning by a semantic content called 'warncons' with multimedia metaphors and metadata related to these metaphors. It is important to describe the metric to measuring the relation among warncons. With this knowledge, a collective intelligence-based decision-making approach determines the action(s) to be launched regarding one or a set of warncons.

Keywords: agricultural engineering, warning systems, social network services, context awareness

Procedia PDF Downloads 345
187 Exploring the Vocabulary and Grammar Advantage of US American over British English Speakers at Age 2;0

Authors: Janine Just, Kerstin Meints

Abstract:

The research aims to compare vocabulary size and grammatical development between US American English- and British English-speaking children at age 2;0. As there is evidence that precocious children with large vocabularies develop grammar skills earlier than their typically developing peers, it was investigated if this also holds true across varieties of English. Thus, if US American children start to produce words earlier than their British counterparts, this could mean that US children are also at an advantage in the early developmental stages of acquiring grammar. This research employs a British English adaptation of the MacArthur-Bates CDI Words and Sentences (Lincoln Toddler CDI) to compare vocabulary and also grammar scores with the updated US Toddler CDI norms. At first, the Lincoln TCDI was assessed for its concurrent validity with the Preschool Language Scale (PLS-5 UK). This showed high correlations for the vocabulary and grammar subscales between the tests. In addition, the frequency of the Toddler CDI’s words was also compared using American and British English corpora of adult spoken and written language. A paired-samples t-test found a significant difference in word frequency between the British and the American CDI demonstrating that the TCDI’s words were indeed of higher frequency in British English. We then compared language and grammar scores between US (N = 135) and British children (N = 96). A two-way between groups ANOVA examined if the two samples differed in terms of SES (i.e. maternal education) by investigating the impact of SES and country on vocabulary and sentence complexity. The two samples did not differ in terms of maternal education as the interaction effects between SES and country were not significant. In most cases, scores were not significantly different between US and British children, for example, for overall word production and most grammatical subscales (i.e. use of words, over- regularizations, complex sentences, word combinations). However, in-depth analysis showed that US children were significantly better than British children at using some noun categories (i.e. people, objects, places) and several categories marking early grammatical development (i.e. pronouns, prepositions, quantifiers, helping words). However, the effect sizes were small. Significant differences for grammar were found for irregular word forms and progressive tense suffixes. US children were more advanced in their use of these grammatical categories, but the effect sizes were small. In sum, while differences exist in terms of vocabulary and grammar ability, favouring US children, effect sizes were small. It can be concluded that most British children are ‘catching up’ with their US American peers at age 2;0. Implications of this research will be discussed.

Keywords: first language acquisition, grammar, parent report instrument, vocabulary

Procedia PDF Downloads 245
186 The Controversy of the English Sentence and Its Teaching Implication

Authors: Franklin Uakhemen Ajogbor

Abstract:

The issue of the English sentence has remained controversial from Traditional Grammar to modern linguistics. The English sentence occupies the highest rank in the hierarchy of grammatical units. Its consideration is therefore very necessary in learning English as a second language. Unfortunately, divergent views by grammarians on the concept of the English sentence have generated much controversy. There seems not to be a unanimous agreement on what actually constitute a sentence. Some schools of thought believe that a sentence must have a subject and a predicate while some believe that it should not. The types of sentence according to structure are also not devoid of controversy as the views of several linguists have not been properly harmonized. Findings have shown that serious effort and attention have not been paid by previous linguists to clear these ambiguities as it has a negative implication in the learning and teaching of English language. The variations on the concept of the English sentence have become particularly worrisome as a result of the widening patronage of English as a global language. The paper is therefore interested in the investigation of this controversy and suggesting a solution to the problem. In doing this, data was collected from students and scholars that show lack of uniformity in what a sentence is. Using the Systemic Functional Model as theoretical framework, the paper launches into the views held by these various schools of thought with the aim of reconciling these divergent views and also an attempt to open up further research on what actually constitute a sentence.

Keywords: traditional grammar, linguistics, controversy, sentence, grammatical units

Procedia PDF Downloads 268
185 Mental Illness on Youtube: Exploring Identity Performance in the Virtual Space

Authors: P. Saee, Baiju Gopal

Abstract:

YouTube has seen a surge in the recent years in the number of creators opening up about their mental illness on the video-sharing platform. In documenting their mental health, YouTubers perform an identity of their mental illness in the online world. Identity performance is a theory under identity research that has been readily applied to illness narratives and internet studies. Furthermore, in India, suffering from mental illnesses is regarded with stigma, making the act of taking mental health from a personal to a public space on YouTube a phenomenon worth exploring. Thus, the aim of this paper is to analyse the mental illness narratives of Indian YouTubers for understanding its performance in the virtual world. For this purpose, thematic narrative analysis on the interviews of four Indian YouTubers was conducted. This data was synthesized with analysis of the videos the YouTubers had uploaded on their channel sharing about their mental illness. The narratives of the participants shed light on two significant presentations that they engage in: (a) the identity of a survivor/fighter and (b) the identity of a silent sufferer. Further, the participants used metaphors to describe their illness, thereby co-constructing a corresponding identity based on their particular metaphors. Lastly, the process of bringing mental illness from back stage to front stage on YouTube involves a shift in the audience, from being rejecting and invalidating in real life to being supportive and encouraging in the virtual space. Limitations and implications for future research were outlined.

Keywords: cyber-psychology, internet, media, mental health, mental illness, technology

Procedia PDF Downloads 144
184 English 2A Students’ Oral Presentation Errors: Basis for English Policy Revision

Authors: Marylene N. Tizon

Abstract:

English instructors pay attention on errors committed by students as errors show whether they know or master their oral skills and what difficulties they may have in the process of learning the English language. This descriptive quantitative study aimed at identifying and categorizing the oral presentation errors of the purposively chosen 118 English 2A students enrolled during the first semester of school year 2013 – 2014. The analysis of the data for this study was undertaken using the errors committed by the students in their presentation. Marking and classifying of errors were made by first classifying them into linguistic grammatical errors then all errors were categorized further into Surface Structure Errors Taxonomy with the use of Frequency and Percentage distribution. From the analysis of the data, the researcher found out: Errors in tenses of the verbs (71 or 16%) and in addition 167 or 37% were most frequently uttered by the students. And Question and negation mistakes (12 or 3%) and misordering errors (28 or 7%) were least frequently enunciated by the students. Thus, the respondents in this study most frequently enunciated errors in tenses and in addition while they uttered least frequently the errors in question, negation, and misordering.

Keywords: grammatical error, oral presentation error, surface structure errors taxonomy, descriptive quantitative design, Philippines, Asia

Procedia PDF Downloads 364
183 How to Teach Italian Intransitive Verbs: Focusing on Unaccusatives and Unergatives

Authors: Joung Hyoun Lee

Abstract:

Intransitive verbs consist of two subclasses called unergatives and unaccusatives. However, traditionally Italian intransitive verbs have been taught regardless their semantic distinctions and any mention of grammatical terms such as unaccusatives and unergatives even though there is a huge gap between them. This paper aims to explore the teaching of Italian intransitive verbs categorizing them into unaccusatives and unergatives, which is compared with researches on the teaching of English unaccusative and unergative verbs. For this purpose, first, the study analyses various aspects of English vs. Italian unergatives and unaccusatives, and their properties of the constructions. Next, this study highlights the research trend on Korean students' learning errors, which is leaning toward causal analyses of the over passivization of English unaccusative verbs. In order to investigate these issues, 53 students of the Busan University of Foreign Studies, who are studying Italian language as a second language, were surveyed through a grammaticality judgment test divided into 9 sections. As expected, the findings confirmed that the test results of Italian unaccusatives and unergatives showed similar and different aspects comparing to those of English. Moreover, there was a highly affirmative demand for a more careful way of teaching which should be considered both syntactically and semantically according to the grammatical items. The research provides a framework of a more effective and systematic teaching method of Italian intransitive verbs for further research.

Keywords: unaccusative verbs, unergative verbs, agent, patient, theme, overpassivization

Procedia PDF Downloads 229
182 A Socio-Pragmatic Investigation of Gender Enactment in New Month Text Messages

Authors: Esther Robert, Romanus Aboh

Abstract:

This paper undertakes a socio-pragmatic investigation of gender enactment in new month text messages. This study employs Gumperz’s Interactional Sociolinguistics as its theoretical point of reference to investigate how people create meaning through social interaction. This theory attempts to analyse any social interaction based on contextualization cues and presuppositions. This study explores the appropriateness of language used in texting. The text messages are collected from different mobile phones from different genders, which form the data for this paper. The study observes remarkable differences between genders in the use of informal language. The study reveals that men and women differ remarkably in conversational interaction as well as in writing. While it is observed that women are emotional, orderly, and meticulous, detailed and observed certain grammatical rules, men are casual, brief and appear to show evidence that less attention is paid to grammatical rules. Also, the study shows women as relaxing, showing love, care, concern with their emotive, spirit-raising and touching language, while mean are direct, short, and straight to the point. It is discovered through the study that women behave this way because of their brain-wiring. That is why language and communication matter more to women than to men and this reflects in their new month text messages.

Keywords: difference, emotionalised expressions, gender, texting

Procedia PDF Downloads 216
181 The Representations of Protesters in the UK National Daily Press: Pro- And Anti- Brexit Demonstrations 2016-2019

Authors: Charlotte-Rose Kennedy

Abstract:

In a political climate divided by Brexit, it is crucial to be critical of the press, as it is the apparatus which political authorities use to impose their laws and shape public opinion. Although large protests have the power to shake and disrupt policy-making by making it difficult for governments to ignore their goals, the British press historically constructs protesters as delegitimate, deviant, and criminal, which could limit protests’ credibility and democratic power. This paper explores how the remain supporting daily UK press (The Mirror, Financial Times, The Independent, The Guardian) and the leave supporting daily UK press (The Daily Mail, The Daily Star, The Sun, The Express, The Telegraph) discursively constructed every pro- and anti-Brexit demonstration from 2016 to 2019. 702 instances of the terms ‘protester’, ‘protesters’, ‘protestor’ and ‘protestors’ were analyzed through both transitivity analysis and critical discourse analysis. This mixed-methods approach allowed for the analysis of how the UK press perpetuated and upheld social ideologies about protests through their specific grammatical and language choices. The results of this analysis found that both remain and leave supporting press utilized the same discourses to report on protests they oppose and protests they support. For example, the remain backing The Mirror used water metaphors regularly associated with influxes of refugees and asylum seekers to support the protesters on the remain protest ‘Final Say’, and oppose the protesters on the leave protest ‘March to Leave’. Discourses of war, violence, and victimhood are also taken on by both sides of the press Brexit debate and are again used to support and oppose the same arguments. Finally, the paper concludes that these analogous discourses do nothing to help the already marginalized social positions of protesters in the UK and could potentially lead to reduced public support for demonstrations. This could, in turn, facilitate the government in introducing increasingly restrictive legislation in relation to freedom of assembly rights, which could be detrimental to British democracy.

Keywords: Brexit, critical discourse analysis, protests, transitivity analysis, UK press

Procedia PDF Downloads 143
180 Technique and Use of Machine Readable Dictionary: In Special Reference to Hindi-Marathi Machine Translation

Authors: Milind Patil

Abstract:

Present paper is a discussion on Hindi-Marathi Morphological Analysis and generating rules for Machine Translation on the basis of Machine Readable Dictionary (MRD). This used Transformative Generative Grammar (TGG) rules to design the MRD. As per TGG rules, the suffix of a particular root word is based on its Tense, Aspect, Modality and Voice. That's why the suffix is very important for the word meanings (or root meanings). The Hindi and Marathi Language both have relation with Indo-Aryan language family. Both have been derived from Sanskrit language and their script is 'Devnagari'. But there are lots of differences in terms of semantics and grammatical level too. In Marathi, there are three genders, but in Hindi only two (Masculine and Feminine), the Natural gender is absent in Hindi. Likewise other grammatical categories also differ in their level of use. For MRD the suffixes (or Morpheme) are of particular root word for GNP (Gender, Number and Person) are based on its natural phenomena. A particular Suffix and Morphine change as per the need of person, number and gender. The design of MRD also based on this format. In first, Person, Number, Gender and Tense are key points than root words and suffix of particular Person, Number Gender (PNG). After that the inferences are drawn on the basis of rules that is (V.stem) (Pre.T/Past.T) (x) + (Aux-Pre.T) (x) → (V.Stem.) + (SP.TM) (X).

Keywords: MRD, TGG, stem, morph, morpheme, suffix, PNG, TAM&V, root

Procedia PDF Downloads 291
179 Learning Physics Concepts through Language Syntagmatic Paradigmatic Relations

Authors: C. E. Laburu, M. A. Barros, A. F. Zompero, O. H. M. Silva

Abstract:

The work presents a teaching strategy that employs syntagmatic and paradigmatic linguistic relations in order to monitor the understanding of physics students’ concepts. Syntagmatic and paradigmatic relations are theoretical elements of semiotics studies and our research circumstances and justified them within the research program of multi-modal representations. Among the multi-modal representations to learning scientific knowledge, the scope of action of syntagmatic and paradigmatic relations belongs to the discursive writing form. The use of such relations has the purpose to seek innovate didactic work with discourse representation in the write form before translate to another different representational form. The research was conducted with a sample of first year high school students. The students were asked to produce syntagmatic and paradigmatic of Newton’ first law statement. This statement was delivered in paper for each student that should individually write the relations. The student’s records were collected for analysis. It was possible observed in one student used here as example that their monemes replaced and rearrangements produced by, respectively, syntagmatic and paradigmatic relations, kept the original meaning of the law. In paradigmatic production he specified relevant significant units of the linguistic signs, the monemas, which constitute the first articulation and each word substituted kept equivalence to the original meaning of original monema. Also, it was noted a number of diverse and many monemas were chosen, with balanced combination of grammatical (grammatical monema is what changes the meaning of a word, in certain positions of the syntagma, along with a relatively small number of other monemes. It is the smallest linguistic unit that has grammatical meaning) and lexical (lexical monema is what belongs to unlimited inventories; is the monema endowed with lexical meaning) monemas. In syntagmatic production, monemas ordinations were syntactically coherent, being linked with semantic conservation and preserved number. In general, the results showed that the written representation mode based on linguistic relations paradigmatic and syntagmatic qualifies itself to be used in the classroom as a potential identifier and accompanist of meanings acquired from students in the process of scientific inquiry.

Keywords: semiotics, language, high school, physics teaching

Procedia PDF Downloads 99
178 Probing Language Models for Multiple Linguistic Information

Authors: Bowen Ding, Yihao Kuang

Abstract:

In recent years, large-scale pre-trained language models have achieved state-of-the-art performance on a variety of natural language processing tasks. The word vectors produced by these language models can be viewed as dense encoded presentations of natural language that in text form. However, it is unknown how much linguistic information is encoded and how. In this paper, we construct several corresponding probing tasks for multiple linguistic information to clarify the encoding capabilities of different language models and performed a visual display. We firstly obtain word presentations in vector form from different language models, including BERT, ELMo, RoBERTa and GPT. Classifiers with a small scale of parameters and unsupervised tasks are then applied on these word vectors to discriminate their capability to encode corresponding linguistic information. The constructed probe tasks contain both semantic and syntactic aspects. The semantic aspect includes the ability of the model to understand semantic entities such as numbers, time, and characters, and the grammatical aspect includes the ability of the language model to understand grammatical structures such as dependency relationships and reference relationships. We also compare encoding capabilities of different layers in the same language model to infer how linguistic information is encoded in the model.

Keywords: language models, probing task, text presentation, linguistic information

Procedia PDF Downloads 63