Search results for: foreign language acquisition
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5277

Search results for: foreign language acquisition

5067 The Psycho-Linguistic Aspect of Translation Gaps in Teaching English for Specific Purposes

Authors: Elizaveta Startseva, Elena Notina, Irina Bykova, Valentina Ulyumdzhieva, Natallia Zhabo

Abstract:

With the various existing models of intercultural communication that contain a vast number of stages for foreign language acquisition, there is a need for conscious perception of the foreign culture. Such a process is associated with the emergence of linguistic conflict with the consistent students’ desire to solve the problem of the language differences, along with cultural discrepancies. The aim of this study is to present the modern ways and methods of removing psycholinguistic conflict through skills development in professional translation and intercultural communication. The study was conducted in groups of 1-4-year students of Medical Institute and Agro-Technological Institute RUDN university. In the course of training, students got knowledge in such disciplines as basic grammar and vocabulary of the English language, phonetics, lexicology, introduction to linguistics, theory of translation, annotating and referencing media texts and texts in specialty. The students learned to present their research work, participated in the University and exit conferences with their reports and presentations. Common strategies of removing linguistic and cultural conflict can be attributed to the development of such abilities of a language personality as a commitment to communication and cooperation, the formation of cultural awareness and empathy of other cultures of the individual, realistic self-esteem, emotional stability, tolerance, etc. The process of mastering a foreign language and culture of the target language leads to a reduplication of linguistic identity, which leads to successive formation of the so-called 'secondary linguistic personality.' In our study, we tried to approach the problem comprehensively, focusing on the translation gaps for technical and non-technical language still missing such a typology which could classify all of the lacunas on the same principle. When obtaining the background knowledge, students learn to overcome the difficulties posed by the national-specific and linguistic differences of cultures in contact, i.e., to eliminate the gaps (to fill in and compensate). Compensation gaps is a means of fixing it, the initial phase of elimination, followed in some cases and some not is filling semantic voids (plenus). The concept of plenus occurs in most cases of translation gaps, for example in the transcription and transliteration of (intercultural and exoticism), the replication (reproduction of the morphemic structure of words or idioms. In all the above cases the task of the translator is to ensure an identical response of the receptors of the original and translated texts, since any statement is created with the goal of obtaining communicative effect, and hence pragmatic potential is the most important part of its contents. The practical value of our work lies in improving the methodology of teaching English for specific purposes on the basis of psycholinguistic concept of the secondary language personality.

Keywords: lacuna, language barrier, plenus, secondary language personality

Procedia PDF Downloads 254
5066 A Syntactic Approach to Applied and Socio-Linguistics in Arabic Language in Modern Communications

Authors: Adeyemo Abduljeeel Taiwo

Abstract:

This research is an attempt that creates a conducive atmosphere of a phonological and morphological compendium of Arabic language in Modern Standard Arabic (MSA) for modern day communications. The research is carried out with the chief aim of grammatical analysis of the two broad fields of Arabic linguistics namely: Applied and Socio-Linguistics. It draws a pictorial record of Applied and Socio-Linguistics in Arabic phonology and morphology. Thematically, it postulates and contemplates to a large degree, the theory of concord in contemporary modern Arabic language acquisition. It utilizes an analytical method while it portrays Arabic as a Semitic language that promotes linguistics and syntax among the scholars of the fields.

Keywords: Arabic language, applied linguistics, socio-linguistics, modern communications

Procedia PDF Downloads 294
5065 Learners' Perceptions about Teacher Written Feedback in the School of Foreign Languages, Anadolu University

Authors: Gaye Senbag

Abstract:

In English language teaching, feedback is considered as one of the main components of writing instruction. Teachers put a lot of time and effort in order to provide learners with written feedback for effective language learning. At Anadolu University School of Foreign Languages (AUSFL) students are given written feedback for their each piece of writing through online platforms such as Edmodo and Turnitin, and traditional methods. However, little is known regarding how learners value and respond to teacher-provided feedback. As the perceptions of the students remarkably affect their learning, this study examines how they perceive the effectiveness of feedback provided by the teacher. Aiming to analyse it, 30 intermediate level (B1+ CEFR level) students were given a questionnaire, which includes Likert scale questions. The results will be discussed in detail.

Keywords: feedback, perceptions, writing, English Language Teaching (ELT)

Procedia PDF Downloads 210
5064 Kinaesthetic Method in Apprenticeship Training: Support for Finnish Learning in Vocational Education

Authors: Inkeri Jääskeläinen

Abstract:

The purpose of this study is to shed light on what is it like to study in apprenticeship training using Finnish as second language. This study examines the stories and experiences of apprenticeship students learning and studying Finnish as part of their vocational studies. Also, this pilot study examines the effects of learning to pronounce Finnish through body motions and gestures. Many foreign students choose apprenticeships and start vocational training too early, while their language skills in Finnish are still very weak. Both duties at work and school assignments require reasonably good general language skills (B1.1) and, especially at work, language skills are also a safety issue. At work students should be able to simultaneously learn Finnish and do vocational studies in a noisy, demanding, and stressing environment. Learning and understanding new things is very challenging under these circumstances and sometimes students get exhausted and experience a lot of stress - which makes learning even more difficult. Students are different from each other and so are their ways to learn. Thereafter, one of the most important features of apprenticeship training and second language learning is good understanding of adult learners and their needs. Kinaesthetic methods are an effective way to support adult students’ cognitive skills and make learning more relaxing and fun. Empirical findings show that language learning can indeed be supported physical ways, by body motions and gestures. The method used here, named TFFL (Touch and Feel Foreign Languages), was designed to support adult language learning, to correct or prevent language fossilization and to help the student to manage emotions. Finnish is considered as a difficult language to learn, mostly because it is so different from nearly all other languages. Many learners complain that they are lost or confused and there is a need to find a way to simultaneously learn the language and to handle negative emotion which come from Finnish language and the learning process itself. Due to the nature of Finnish language good pronunciation skills are needed just to understand the way the language work. Movements (body movements etc.) are a natural part of many cultures but not Finnish – In Finland students have traditionally been expected to stay still and that is not a natural way for many foreign students. However, kinaesthetic TFFL method proved out to be a useful way to help some L2 students to feel phonemes, rhythm and intonation, to improve their Finnish and, thereby, also to successfully complete their vocational studies.

Keywords: Finnish, fossilization, interference, kinaesthetic method

Procedia PDF Downloads 79
5063 Made-in-Japan English and the Negative Impact on English Language Learning

Authors: Anne Crescini

Abstract:

The number of loanwords borrowed into the Japanese language is increasing rapidly in recent years, and many linguists argue that loanwords make up more than 10% of the Japanese lexicon. While these loanwords come from various Western languages, 80%-90% are borrowed from English. Also, there is a separate group of words and phrases categorized as ‘Japanese English’. These made-in-Japan linguistic creations may look and sound like English, but in fact are not used by native speakers and are often incomprehensible to them. Linguistically, the important thing to remember is that these terms are not English ones, but in fact, 100% Japanese words. A problem arises in language teaching, however, when Japanese English learners are unable to distinguish authentic loans from Japanese English terms. This confusion could greatly impede language acquisition and communication. The goal of this paper is to determine to what degree this potential misunderstanding may interfere with communication. Native English speakers living in the United States were interviewed and shown a list of romanized Japanese English terms, which are both commonly used and often mistaken for authentic loans. Then, the words were put into the context of a sentence in order to ascertain if context in any way aided comprehension. The results showed that while some terms are understood on their own, and others are understood better in context, a large number of the terms are entirely incomprehensible to native English speakers. If that is the case, and a Japanese learner mistakes a Japanese English term for an authentic loan, a communication breakdown may occur during interaction in English. With the ever-increasing presence of both groups of terms in the Japanese language, it is more important than ever that teaching professionals address this topic in the language classroom.

Keywords: Japanese, Japanese English, language acquisition, loanwords

Procedia PDF Downloads 189
5062 Kinaesthetic Method in Apprenticeship Training: Support for Finnish Learning in Vocational Education and Training

Authors: Inkeri Jaaskelainen

Abstract:

The purpose of this study is to shed light on what it is like to study in apprenticeship training using Finnish as a second language. This study examines the stories and experiences of apprenticeship students learning and studying Finnish as part of their vocational studies. Also, this pilot study examines the effects of learning to pronounce Finnish through body motions and gestures. Many foreign students choose apprenticeships and start vocational training too early, while their language skills in Finnish are still very weak. Both duties at work and school assignments require reasonably good general language skills (B1.1), and, especially at work, language skills are also a safety issue. At work, students should be able to simultaneously learn Finnish and do vocational studies in a noisy, demanding, and stressful environment. Learning and understanding new things is very challenging under these circumstances and sometimes students get exhausted and experience a lot of stress - which makes learning even more difficult. Students are different from each other and so are their ways to learn. Thereafter, one of the most important features of apprenticeship training and second language learning is a good understanding of adult learners and their needs. Kinaesthetic methods are an effective way to support adult students’ cognitive skills and make learning more relaxing and fun. Empirical findings show that language learning can indeed be supported in physical ways, by body motions and gestures. The method used here, named TFFL (Touch and Feel Foreign Languages), was designed to support adult language learning, to correct or prevent language fossilization, and to help the student to manage emotions. Finnish is considered as a difficult language to learn, mostly because it is so different from nearly all other languages. Many learners complain that they are lost or confused and there is a need to find a way to simultaneously learn the language and to handle negative emotion that comes from the Finnish language and the learning process itself. Due to the nature of the Finnish language, good pronunciation skills are needed just to understand the way the language work. Movements (body movements etc.) are a natural part of many cultures, but not Finnish. In Finland, students have traditionally been expected to stay still, and that is not a natural way for many foreign students. However, the kinaesthetic TFFL method proved out to be a useful way to help some L2 students to feel phonemes, rhythm, and intonation, to improve their Finnish, and, thereby, also to successfully complete their vocational studies.

Keywords: Finnish, fossilization, interference, kinaesthetic method

Procedia PDF Downloads 104
5061 Digital Curriculum Preservation Planning, Actions, and Challenges

Authors: Misook Ahn

Abstract:

This study examined the Digital Curriculum Repository (DCR) project initiated at Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC). The purpose of the DCR is to build a centralized curriculum infrastructure, preserve all curriculum materials, and provide academic service to users (faculty, students, or other agencies). The DCR collection includes core language curriculum materials developed by each language school—foreign language textbooks, language survival kits, and audio files currently in or not in use at the schools. All core curriculum materials with audio and video files have been coded, collected, and preserved at the DCR. The DCR website was designed with MS SharePoint for easy accessibility by the DLIFLC’s faculty and students. All metadata for the collected curriculum materials have been input by language, code, year, book type, level, user, version, and current status (in use/not in use). The study documents digital curriculum preservation planning, actions, and challenges, including collecting, coding, collaborating, designing DCR SharePoint, and policymaking. DCR Survey data is also collected and analyzed for this research. Based on the finding, the study concludes that the mandatory policy for the DCR system and collaboration with school leadership are critical elements of a successful repository system. The sample collected items, metadata, and DCR SharePoint site are presented in the evaluation section.

Keywords: MS share point, digital preservation, repository, policy

Procedia PDF Downloads 124
5060 Educational Equity through Cross-Disciplinary Innovation: A Study of Fresh Developed E-Learning System from a Practitioner-Teacher

Authors: Peijen Pamela Chuang, Tzu-Hua Wang

Abstract:

To address the notion of educational equity, undergo the global pandemic, a digital learning system was cross-disciplinarily designed by a 15-year-experienced teaching practitioner. A study was performed on students through the use of this pioneering e-learning system, in which Taiwanese students with different learning styles and special needs have a foreign language- English as the target subject. 121 students are particularly selected from an N= 580 sample spread across 20 inclusive and special education schools throughout districts of Taiwan. To bring off equity, the participants are selected from a mix of different socioeconomic statuses. Grouped data, such as classroom observation, individual learning preference, prerequisite knowledge, learning interest, and learning performance of the population, is carefully documented for further analyzation. The paper focuses on documenting the awareness and needs of this pedagogical methodology revolution, data analysis of UX (User Experience), also examination and system assessment of this system. At the time of the pilot run, this newly-developed e-learning system had successfully applied for and received a national patent in Taiwan. This independent research hoped to expand the awareness of the importance of individual differences in SDG4 (Substantial Development Goals 4) as a part of the ripple effect, and serve as a comparison for future scholars in the pedagogical research with an interdisciplinary approach.

Keywords: e-learning, educational equity, foreign language acquisition, inclusive education, individual differences, interdisciplinary innovation, learning preferences, SDG4

Procedia PDF Downloads 46
5059 Foreign Direct Investment and its Role in Globalisation

Authors: Gupta Indu

Abstract:

This paper aims to examine the relationship between foreign direct investment and globalization. Foreign direct investment plays an important role in globalization. It is dramatically increasing in the age of globalization. It has played an important role for economic growth in this global process. It can provide new markets and marketing channels, cheaper production facilities, access to new technology, products to a firm. FDI has come to play a major role in the internationalization of business. FDI has become even more important than trade. Growing liberalization of the national regulatory framework governing investment in enterprises and changes in capital markets profound changes have occurred in the size, scope and methods of FDI. New information technology systems, decline in global communication costs have made management of foreign investments far easier than in the past. FDI provide opportunities to host countries to enhance their economic development and opens new opportunities to home countries to optimize their earnings by employing their ideal resources. Smaller and weaker economies can drive out much local competition. For small and medium sized companies, FDI represents an opportunity to become more actively involved in international business activities. In the past decade, foreign direct investment has expanded its role by change in trade policy, investment policy, tariff liberalization, easing of restrictions on foreign investment and acquisition in many nations, and the deregulation and privatization of many industries. In present competitive scenario, FDI has become a prominent external source of finance for developing countries.

Keywords: foreign direct investment, globalization, economic development, information technology systems new opportunities

Procedia PDF Downloads 200
5058 A Study on the Acquisition of Chinese Classifiers by Vietnamese Learners

Authors: Quoc Hung Le Pham

Abstract:

In the field of language study, classifier is an interesting research feature. In the world’s languages, some languages have classifier system, some do not. Mandarin Chinese and Vietnamese languages are a rich classifier system, however, because of the language system, the cognitive, cultural differences, so that the syntactic structure of classifier of them also dissimilar. When using Mandarin Chinese classifiers must collocate with nouns or verbs, in the lexical category it is not like nouns or verbs, belong to the open class. But some scholars believe that Mandarin Chinese measure words are similar to English and other Indo European languages. The word hanging on the structure and word formation (suffix), is a closed class. Compared to other languages, such as Chinese, Vietnamese, Thai and other Asian languages are still belonging to the classifier language’s second type, this type of language is classifier, it is in the majority of quantity must exist, and following deictic, anaphoric or quantity appearing together, not separation between its modified noun, also known as numeral classifier language. Main syntactic structure of Chinese classifiers are as follows: ‘quantity+measure+noun’, ‘pronoun+measure+noun’, ‘pronoun+quantity+measure+noun’, ‘prefix+quantity+measure +noun’, ‘quantity +adjective + measure +noun’, ‘ quantity (above 10 whole number), + duo (多)measure +noun’, ‘ quantity (around 10) + measure + duo (多) +noun’. Main syntactic structure of Vietnamese classifiers are: ‘quantity+measure+noun’, ‘ measure+noun+pronoun’, ‘quantity+measure+noun+pronoun’, ‘measure+noun+prefix+ quantity’, ‘quantity+measure+noun+adjective', ‘duo (多) +quanlity+measure+noun’, ‘quantity+measure+adjective+pronoun (quantity word could not be 1)’, ‘measure+adjective+pronoun’, ‘measure+pronoun’. In daily life, classifiers are commonly used, if Chinese learners failed to standardize this using catergory, because the negative impact might occur on their verbal communication. The richness of the Chinese classifier system contributes to the complexity in the study of the system by foreign learners, especially in the inter language of Vietnamese learners. As above mentioned, Vietnamese language also has a rich system of classifiers, however, the basic structure order of two languages are similar but both still have differences. These similarities and dissimilarities between Chinese and Vietnamese classifier systems contribute significantly to the common errors made by Vietnamese students while they acquire Chinese, which are distinct from the errors made by students from the other language background. This article from a comparative perspective of language, has an orientation towards Chinese and Vietnamese languages commonly used in classifiers semantics and structural form two aspects. This comparative study aims to identity Vietnamese students while learning Chinese classifiers may face some negative transference of mother language, beside that through the analysis of the classifiers questionnaire, find out the causes and patterns of the errors they made. As the preliminary analysis shows, Vietnamese students while learning Chinese classifiers made some errors such as: overuse classifier ‘ge’(个); misuse the other classifiers ‘*yi zhang ri ji’(yi pian ri ji), ‘*yi zuo fang zi’(yi jian fang zi), ‘*si zhang jin pai’(si mei jin pai); homonym words ‘dui, shuang, fu, tao’ (对、双、副、套), ‘ke, li’ (颗、粒).

Keywords: acquisition, classifiers, negative transfer, Vietnamse learners

Procedia PDF Downloads 417
5057 Approaching the Words Denoting Cognitive Activity in Vietnamese Language in Comparison with English Language

Authors: Thi Phuong Ly Tran

Abstract:

Being a basic and unique to human beings, cognitive activity possesses spiritualistic characteristics and is conveyed through languages. Words that represent rational cognition or processes related to rationality as follow: know, think, understand, doubt, be afraid, remember, forget, think (that), realize (that), find (that), etc. can reflect the process by which human beings have transformed cognitive activities into diversified and delicate manners through linguistic tasks. In this research article, applying the descriptive method and comparative method, we would like to utilize the application of the theoretical system of linguistic characteristics of cognitive verbs in Vietnamese language in comparison with English language. These achievements of this article will meaningfully contribute to highlight characteristics of Vietnamese language and identify the similarities and differences in the linguistic processes of Vietnamese and English people as well as supply more knowledge for social requirements such as foreign language learning, dictionary editing, language teaching in schools.

Keywords: cognitive activity, cognitive perspective, Vietnamese language, English language

Procedia PDF Downloads 175
5056 Theorising Chinese as a Foreign Language Curriculum Justice in the Australian School Context

Authors: Wen Xu

Abstract:

The expansion of Confucius institutes and Chinese as a Foreign Language (CFL) education is often considered as cultural invasion and part of much bigger, if not ambitious, Chinese central government agenda among Western public opinion. The CFL knowledge and teaching practice inherent in textbooks are also harshly critiqued as failing to align with Western educational principles. This paper takes up these concerns and attempts to articulate that Confucius’s idea of ‘education without discrimination’ appears to have become synonymous with social justice touted in contemporary Australian education and policy discourses. To do so, it capitalises on Bernstein's conceptualization of classification and pedagogic rights to articulate CFL curriculum's potential of drawing in and drawing out curriculum boundaries to achieve educational justice. In this way, the potential useful knowledge of CFL constitutes a worthwhile tool to engage in a peripheral Western country’s education issues, as well as to include disenfranchised students in the multicultural Australian society. It opens spaces for critically theorising CFL curricular justice in Australian educational contexts, and makes an original contribution to scholarly argumentation that CFL curriculum has the potential of including socially and economically disenfranchised students in schooling.

Keywords: curriculum justice, Chinese as a Foreign Language curriculum, Bernstein, equity

Procedia PDF Downloads 108
5055 Effect of the Keyword Strategy on Lexical Semantic Acquisition: Recognition, Retention and Comprehension in an English as Second Language Context

Authors: Fatima Muhammad Shitu

Abstract:

This study seeks to investigate the effect of the keyword strategy on lexico–semantic acquisition, recognition, retention and comprehension in an ESL context. The aim of the study is to determine whether the keyword strategy can be used to enhance acquisition. As a quasi- experimental research, the objectives of the study include: To determine the extent to which the scores obtained by the subjects, who were trained on the use of the keyword strategy for acquisition, differ at the pre-tests and the post–tests and also to find out the relationship in the scores obtained at these tests levels. The sample for the study consists of 300 hundred undergraduate ESL Students in the Federal College of Education, Kano. The seventy-five lexical items for acquisition belong to the lexical field category known as register, and they include Medical, Agriculture and Photography registers (MAP). These were divided in the ratio twenty-five (25) lexical items in each lexical field. The testing technique was used to collect the data while the descriptive and inferential statistics were employed for data analysis. For the purpose of testing, the two kinds of tests administered at each test level include the WARRT (Word Acquisition, Recognition, and Retention Test) and the CCPT (Cloze Comprehension Passage Test). The results of the study revealed that there are significant differences in the scores obtained between the pre-tests, and the post–tests and there are no correlations in the scores obtained as well. This implies that the keyword strategy has effectively enhanced the acquisition of the lexical items studied.

Keywords: keyword, lexical, semantics, strategy

Procedia PDF Downloads 278
5054 On Early Verb Acquisition in Chinese-Speaking Children

Authors: Yating Mu

Abstract:

Young children acquire native language with amazing rapidity. After noticing this interesting phenomenon, lots of linguistics, as well as psychologists, devote themselves to exploring the best explanations. Thus researches on first language acquisition emerged. Early lexical development is an important branch of children’s FLA (first language acquisition). Verb, the most significant class of lexicon, the most grammatically complex syntactic category or word type, is not only the core of exploring syntactic structures of language but also plays a key role in analyzing semantic features. Obviously, early verb development must have great impacts on children’s early lexical acquisition. Most scholars conclude that verbs, in general, are very difficult to learn because the problem in verb learning might be more about mapping a specific verb onto an action or event than about learning the underlying relational concepts that the verb or relational term encodes. However, the previous researches on early verb development mainly focus on the argument about whether there is a noun-bias or verb-bias in children’s early productive vocabulary. There are few researches on general characteristics of children’s early verbs concerning both semantic and syntactic aspects, not mentioning a general survey on Chinese-speaking children’s verb acquisition. Therefore, the author attempts to examine the general conditions and characteristics of Chinese-speaking children’s early productive verbs, based on data from a longitudinal study on three Chinese-speaking children. In order to present an overall picture of Chinese verb development, both semantic and syntactic aspects will be focused in the present study. As for semantic analysis, a classification method is adopted first. Verb category is a sophisticated class in Mandarin, so it is quite necessary to divide it into small sub-types, thus making the research much easier. By making a reasonable classification of eight verb classes on basis of semantic features, the research aims at finding out whether there exist any universal rules in Chinese-speaking children’s verb development. With regard to the syntactic aspect of verb category, a debate between nativist account and usage-based approach has lasted for quite a long time. By analyzing the longitudinal Mandarin data, the author attempts to find out whether the usage-based theory can fully explain characteristics in Chinese verb development. To sum up, this thesis attempts to apply the descriptive research method to investigate the acquisition and the usage of Chinese-speaking children’s early verbs, on purpose of providing a new perspective in investigating semantic and syntactic features of early verb acquisition.

Keywords: Chinese-speaking children, early verb acquisition, verb classes, verb grammatical structures

Procedia PDF Downloads 327
5053 A Pilot Study to Investigate the Use of Machine Translation Post-Editing Training for Foreign Language Learning

Authors: Hong Zhang

Abstract:

The main purpose of this study is to show that machine translation (MT) post-editing (PE) training can help our Chinese students learn Spanish as a second language. Our hypothesis is that they might make better use of it by learning PE skills specific for foreign language learning. We have developed PE training materials based on the data collected in a previous study. Training material included the special error types of the output of MT and the error types that our Chinese students studying Spanish could not detect in the experiment last year. This year we performed a pilot study in order to evaluate the PE training materials effectiveness and to what extent PE training helps Chinese students who study the Spanish language. We used screen recording to record these moments and made note of every action done by the students. Participants were speakers of Chinese with intermediate knowledge of Spanish. They were divided into two groups: Group A performed PE training and Group B did not. We prepared a Chinese text for both groups, and participants translated it by themselves (human translation), and then used Google Translate to translate the text and asked them to post-edit the raw MT output. Comparing the results of PE test, Group A could identify and correct the errors faster than Group B students, Group A did especially better in omission, word order, part of speech, terminology, mistranslation, official names, and formal register. From the results of this study, we can see that PE training can help Chinese students learn Spanish as a second language. In the future, we could focus on the students’ struggles during their Spanish studies and complete the PE training materials to teach Chinese students learning Spanish with machine translation.

Keywords: machine translation, post-editing, post-editing training, Chinese, Spanish, foreign language learning

Procedia PDF Downloads 116
5052 Foreign Banks Taking More Risk: Evidence from Emerging Economies

Authors: Minghua Chen, Rui Wang

Abstract:

This paper addresses the impact of foreign ownership on the risk-taking behavior of banks. Using bank-level panel data of more than 1,300 commercial banks in 32 emerging economies during 2000-2013, we find that foreign owned banks take on more risk than their domestic counterparts. We further examine several factors that may potentially contribute to foreign banks’ differentiated riskiness from four perspectives, namely, foreign banks’ informational disadvantages, agency problems, the contagious effect of parent banks’ financial conditions and the disparity between home and host markets. We find supportive evidence that these factors play a significant role in affecting foreign banks’ risk-taking.

Keywords: bank risk-taking, emerging economies, financial liberalization, foreign banks

Procedia PDF Downloads 414
5051 Building Intercultural Competence in English Language Learners: Practices and Materials of Cultural-Based Language Teaching

Authors: Randa Alahmadi

Abstract:

Because the world has become a global village, English is not only used by native speakers, but also by non-native speakers from culturally diverse backgrounds. Even though learning a second/foreign language requires development of the four skills: reading, writing, listening, and speaking, there is also an intertwined relationship between language and culture, making it difficult to teach language without knowing the cultural context in which it is to be used. In the past decade, the number of international students enrolled in universities around the world has increased significantly. Having the urge to communicate effectively would serve as a motivation for both international and domestic students. The teaching of culture is important because linguistic competence is not enough for successful communication with speakers of other languages. Therefore, whether teaching natives or non-natives, students need to improve their cross-cultural communication skills and become culturally prepared to communicate successfully with people from other cultures. Teachers can equip their students for this environment by giving them appropriate knowledge and skills for effective intercultural communication. This paper will focus on the importance of intercultural communicative competence and its role in developing students’ understanding of diverse cultures as part of learning foreign/second languages. It will also explain how teachers can decide which culture should be taught: the target culture, the learners’ culture, or both. Moreover, practical and effective techniques that can be used in cultural-based language teaching will be shared.

Keywords: cultural-based language teaching, English as a lingua franca, English language learners, intercultural communicative competence

Procedia PDF Downloads 296
5050 Language Processing in Arabic: Writing Competence Across L1 (Arabic) and L2 (English)

Authors: Abdullah Khuwaileh

Abstract:

The central aim of this paper is to investigate writing skills in the two languages involved, English and Arabic, and to see whether there is an association between poor writing across languages. That is to say, and it is thought that learners might be excellent in their L1 (Language 1: Arabic) but not in L2 (language 2: English). However, our experimental research findings resulted in an interesting association between L1 and L2. Data were collected from 150 students (chosen randomly) who wrote about the same topic in English and Arabic. Topics needed no preparation as they were common and well-known. Scripts were assessed respectively by ELT (English Language Teaching) and Arabic specialists. The study confirms that poor writing in English correlates with similar deficiencies in the mother tongue (Arabic). Thus, the common assumption in ELT that all learners are fully competent in their first language skills is unfounded. Therefore, the criticism of ELT programs for speakers of Arabic, based on poor writing skills in English and good writing in Arabic is not justified. The findings of this paper can be extended to other learners of English who speak Arabic as a first language and English as a foreign and/or second language. The study is concluded with several research and practical recommendations

Keywords: language, writing, culture, l1

Procedia PDF Downloads 56
5049 Enhancing Communicative Skills for Students in Automatics

Authors: Adrian Florin Busu

Abstract:

The communicative approach, or communicative language teaching, used for enhancing communicative skills in students in automatics is a modern teaching approach based on the concept of learning a language through having to communicate real meaning. In the communicative approach, real communication is both the objective of learning and the means through which it takes place. This approach was initiated during the 1970’s and quickly became prominent, as it proposed an alternative to the previous systems-oriented approaches. In other words, instead of focusing on the acquisition of grammar and vocabulary, the communicative approach aims at developing students’ competence to communicate in the target language with an enhanced focus on real-life situations. To put it in an nutshell, CLT considers using the language to be just as important as actually learning the language.

Keywords: communication, approach, objective, learning

Procedia PDF Downloads 123
5048 The Impact of Developing an Educational Unit in the Light of Twenty-First Century Skills in Developing Language Skills for Non-Arabic Speakers: A Proposed Program for Application to Students of Educational Series in Regular Schools

Authors: Erfan Abdeldaim Mohamed Ahmed Abdalla

Abstract:

The era of the knowledge explosion in which we live requires us to develop educational curricula quantitatively and qualitatively to adapt to the twenty-first-century skills of critical thinking, problem-solving, communication, cooperation, creativity, and innovation. The process of developing the curriculum is as significant as building it; in fact, the development of curricula may be more difficult than building them. And curriculum development includes analyzing needs, setting goals, designing the content and educational materials, creating language programs, developing teachers, applying for programmes in schools, monitoring and feedback, and then evaluating the language programme resulting from these processes. When we look back at the history of language teaching during the twentieth century, we find that developing the delivery method is the most crucial aspect of change in language teaching doctrines. The concept of delivery method in teaching is a systematic set of teaching practices based on a specific theory of language acquisition. This is a key consideration, as the process of development must include all the curriculum elements in its comprehensive sense: linguistically and non-linguistically. The various Arabic curricula provide the student with a set of units, each unit consisting of a set of linguistic elements. These elements are often not logically arranged, and more importantly, they neglect essential points and highlight other less important ones. Moreover, the educational curricula entail a great deal of monotony in the presentation of content, which makes it hard for the teacher to select adequate content; so that the teacher often navigates among diverse references to prepare a lesson and hardly finds the suitable one. Similarly, the student often gets bored when learning the Arabic language and fails to fulfill considerable progress in it. Therefore, the problem is not related to the lack of curricula, but the problem is the development of the curriculum with all its linguistic and non-linguistic elements in accordance with contemporary challenges and standards for teaching foreign languages. The Arabic library suffers from a lack of references for curriculum development. In this paper, the researcher investigates the elements of development, such as the teacher, content, methods, objectives, evaluation, and activities. Hence, a set of general guidelines in the field of educational development were reached. The paper highlights the need to identify weaknesses in educational curricula, decide the twenty-first-century skills that must be employed in Arabic education curricula, and the employment of foreign language teaching standards in current Arabic Curricula. The researcher assumes that the series of teaching Arabic to speakers of other languages in regular schools do not address the skills of the twenty-first century, which is what the researcher tries to apply in the proposed unit. The experimental method is the method of this study. It is based on two groups: experimental and control. The development of an educational unit will help build suitable educational series for students of the Arabic language in regular schools, in which twenty-first-century skills and standards for teaching foreign languages will be addressed and be more useful and attractive to students.

Keywords: curriculum, development, Arabic language, non-native, skills

Procedia PDF Downloads 43
5047 Foreign Debt and Firm Performance: Evidence from French Non-Financial Firms

Authors: Salma Mefteh-Wali, Marie-Josephe Rigobert

Abstract:

We investigate the impact of foreign currency debt on firm performance for a sample of non-financial French firms studied over the period 2002 to 2012. As foreign currency debt is both a financing and hedging instrument against foreign exchange risk, we mobilize optimal hedging theory and capital structure theory. When we study the impact on firm value, our main results show that before and after the financial crisis of 2008, foreign debt had the same behavior as domestic debt. We find that during the crisis period, foreign debt positively affects firm value. Investors perceive foreign debt as a natural hedging instrument that is likely to reduce the costs of underinvestment, alleviate cash flow volatility, limit the costs of financial distress, and generate tax shield benefits. Also, our results show that foreign leverage negatively affects the firm performance proxied by ROA and ROE, during and after the financial crisis. However, this impact is positive in the pre-crisis period.

Keywords: foreign currency derivatives, foreign currency debt, foreign currency hedging, firm performance

Procedia PDF Downloads 265
5046 Learning Chinese Suprasegmentals for a Better Communicative Performance

Authors: Qi Wang

Abstract:

Chinese has become a powerful worldwide language and millions of learners are studying it all over the words. Chinese is a tone language with unique meaningful characters, which makes foreign learners master it with more difficulties. On the other hand, as each foreign language, the learners of Chinese first will learn the basic Chinese Sound Structure (the initials and finals, tones, Neutral Tone and Tone Sandhi). It’s quite common that in the following studies, teachers made a lot of efforts on drilling and error correcting, in order to help students to pronounce correctly, but ignored the training of suprasegmental features (e.g. stress, intonation). This paper analysed the oral data based on our graduation students (two-year program) from 2006-2013, presents the intonation pattern of our graduates to speak Chinese as second language -high and plain with heavy accents, without lexical stress, appropriate stop endings and intonation, which led to the misunderstanding in different real contexts of communications and the international official Chinese test, e.g. HSK (Chinese Proficiency Test), HSKK (HSK Speaking Test). This paper also demonstrated how the Chinese to use the suprasegmental features strategically in different functions and moods (declarative, interrogative, imperative, exclamatory and rhetorical intonations) in order to train the learners to achieve better Communicative Performance.

Keywords: second language learning, suprasegmental, communication, HSK (Chinese Proficiency Test)

Procedia PDF Downloads 412
5045 Creation and Evaluation of an Academic Blog of Tools for the Self-Correction of Written Production in English

Authors: Brady, Imelda Katherine, Da Cunha Fanego, Iria

Abstract:

Today's university students are considered digital natives and the use of Information Technologies (ITs) forms a large part of their study and learning. In the context of language studies, applications that help with revisions of grammar or vocabulary are particularly useful, especially if they are open access. There are studies that show the effectiveness of this type of application in the learning of English as a foreign language and that using IT can help learners become more autonomous in foreign language acquisition, given that these applications can enhance awareness of the learning process; this means that learners are less dependent on the teacher for corrective feedback. We also propose that the exploitation of these technologies also enhances the work of the language instructor wishing to incorporate IT into his/her practice. In this context, the aim of this paper is to present the creation of a repository of tools that provide support in the writing and correction of texts in English and the assessment of their usefulness on behalf of university students enrolled in the English Studies Degree. The project seeks to encourage the development of autonomous learning through the acquisition of skills linked to the self-correction of written work in English. To comply with the above, our methodology follows five phases. First of all, a selection of the main open-access online applications available for the correction of written texts in English is made: AutoCrit, Hemingway, Grammarly, LanguageTool, OutWrite, PaperRater, ProWritingAid, Reverso, Slick Write, Spell Check Plus and Virtual Writing Tutor. Secondly, the functionalities of each of these tools (spelling, grammar, style correction, etc.) are analyzed. Thirdly, explanatory materials (texts and video tutorials) are prepared on each tool. Fourth, these materials are uploaded into a repository of our university in the form of an institutional blog, which is made available to students and the general public. Finally, a survey was designed to collect students’ feedback. The survey aimed to analyse the usefulness of the blog and the quality of the explanatory materials as well as the degree of usefulness that students assigned to each of the tools offered. In this paper, we present the results of the analysis of data received from 33 students in the 1st semester of the 21-22 academic year. One result we highlight in our paper is that the students have rated this resource very highly, in addition to offering very valuable information on the perceived usefulness of the applications provided for them to review. Our work, carried out within the framework of a teaching innovation project funded by our university, emphasizes that teachers need to design methodological strategies that help their students improve the quality of their productions written in English and, by extension, to improve their linguistic competence.

Keywords: academic blog, open access tools, online self-correction, written production in English, university learning

Procedia PDF Downloads 67
5044 Effect of Phonological Complexity in Children with Specific Language Impairment

Authors: Irfana M., Priyandi Kabasi

Abstract:

Children with specific language impairment (SLI) have difficulty acquiring and using language despite having all the requirements of cognitive skills to support language acquisition. These children have normal non-verbal intelligence, hearing, and oral-motor skills, with no history of social/emotional problems or significant neurological impairment. Nevertheless, their language acquisition lags behind their peers. Phonological complexity can be considered to be the major factor that causes the inaccurate production of speech in this population. However, the implementation of various ranges of complex phonological stimuli in the treatment session of SLI should be followed for a better prognosis of speech accuracy. Hence there is a need to study the levels of phonological complexity. The present study consisted of 7 individuals who were diagnosed with SLI and 10 developmentally normal children. All of them were Hindi speakers with both genders and their age ranged from 4 to 5 years. There were 4 sets of stimuli; among them were minimal contrast vs maximal contrast nonwords, minimal coarticulation vs maximal coarticulation nonwords, minimal contrast vs maximal contrast words and minimal coarticulation vs maximal coarticulation words. Each set contained 10 stimuli and participants were asked to repeat each stimulus. Results showed that production of maximal contrast was significantly accurate, followed by minimal coarticulation, minimal contrast and maximal coarticulation. A similar trend was shown for both word and non-word categories of stimuli. The phonological complexity effect was evident in the study for each participant group. Moreover, present study findings can be implemented for the management of SLI, specifically for the selection of stimuli.

Keywords: coarticulation, minimal contrast, phonological complexity, specific language impairment

Procedia PDF Downloads 108
5043 Methodological Support for Teacher Training in English Language

Authors: Comfort Aina

Abstract:

Modern English, as we all know it to be a foreign language to many, will require training and re-training on the path of the teacher and learners alike. As a teacher, you cannot give that which you do not have. Teachers, many of whom are non-native speakers, are required to be competent in solving problems occurring in the teaching and learning processes. They should be conscious of up to date information about new approaches, methods, techniques as well as they should be capable in the use of information and communication technology (ICT) and, of course, should work on the improvement of their language components and competence. For teachers to be successful in these goals, they need to be encouraged and motivated. So, for EFL teachers to be successful, they are enrolled to in-service teacher training, ICT training, some of the training they undergo and the benefits accrued to it will be the focus of the paper.

Keywords: training, management, method, english language, EFL teachers

Procedia PDF Downloads 61
5042 Nigerian Foreign Policy: A Dancing Tune of the Western Powers

Authors: Nura Suleiman

Abstract:

The foreign policy of any country or nation is intended to promote and protect the country’s national interest. To achieve this interest, a country has to be guided by certain principles and influence of domestic and international conditions. The history of Nigerian foreign policy is directed to defend its sovereignty, independence, and territorial integrity, to promote and sustain the economic well-being of Nigerians, and promotion of Africa and world peace with justice. With the change of time and leadership, coupled with corruption, despite all the foreign policy determinants endowed with Nigeria as a country, sacrificed its foreign interest for the benefit of the western powers, by this it lost the opportunity to formulate policies according to its own need and desires.

Keywords: foreign policy, Nigeria, Western power

Procedia PDF Downloads 460
5041 Contentious Issues Concerning the Methodology of Using the Lexical Approach in Teaching ESP

Authors: Elena Krutskikh, Elena Khvatova

Abstract:

In tertiary settings expanding students’ vocabulary and teaching discursive competence is seen as one of the chief goals of a professional development course. However, such a focus often is detrimental to students’ cognitive competences, such as analysis, synthesis, and creative processing of information, and deprives students of motivation for self-improvement and self-development of language skills. The presentation is going to argue that in an ESP course special attention should be paid to reading/listening which can promote understanding and using the language as a tool for solving significant real world problems, including professional ones. It is claimed that in the learning process it is necessary to maintain a balance between the content and the linguistic aspect of the educational process as language acquisition is inextricably linked with mental activity and the need to express oneself is a primary stimulus for using a language. A study conducted among undergraduates indicates that they place a premium on quality materials that motivate them and stimulate their further linguistic and professional development. Thus, more demands are placed on study materials that should contain new information for students and serve not only as a source of new vocabulary but also prepare them for real tasks related to professional activities.

Keywords: critical reading, english for professional development, english for specific purposes, high order thinking skills, lexical approach, vocabulary acquisition

Procedia PDF Downloads 135
5040 Teaching in One’s Second Language in a Bilingual University: Comparing the Perceptions of Francophone and Anglophone Instructors

Authors: Hélène Knoerr

Abstract:

This paper examines the impact of teaching in one’s second language on a faculty's sense of self-efficacy. With the increasing internationalization of universities, teaching in a foreign language, mainly in English, has been extensively studied. However, only a few studies have focused on teaching in one’s second language. In Canada, international faculty members have reported adverse effects on their academic careers due to unrealistic linguistic expectations. The aim of our study was to investigate the perceived impacts of teaching in one’s second language on professors in a bilingual university in Canada. It seeks to explore how faculty perceive their ability to teach effectively in their L2 and what personal and professional impacts they feel as a result of teaching in their second language. The study found that teaching in one's second language has a significant impact on faculty's sense of self-efficacy, including anxiety, frustration, and a sense of inadequacy. However, it was also noted that some instructors felt that teaching in their second language had a positive impact on their teaching practices and personal growth. This study highlights the importance of understanding the impact of teaching in one's second language on faculty's sense of self-efficacy in a bilingual university context. It also indicates the need to provide support programs.

Keywords: teacher sense of efficacy, bilingual education, teaching in one’s L2, narrative inquiry

Procedia PDF Downloads 47
5039 Language Learning Motivation in Mozambique: A Quantitative Study of University Students

Authors: Simao E. Luis

Abstract:

From the 1960s to the 1990s, the social-psychological framework of language attitudes that emerged from the Canadian research tradition was very influential. Integrativeness was one of the main variables in Gardner’s theory because refugees and immigrants were motivated to learn English and French to integrate into the Canadian community. Second language (L2) scholars have expressed concerns over integrativeness because it cannot explain the motivation of L2 learners in global contexts. This study aims to investigate student motivation to learn English as a foreign language in Mozambique, and to contribute to the ongoing validation of the L2 Motivational Self System theory in an under-researched country. One hundred thirty-seven (N=137) university students completed a well-established motivation questionnaire. The data were analyzed with SPSS, and descriptive statistics, correlations, multiple regressions, and MANOVA were conducted. Results show that many variables contribute to motivated learning behavior, particularly the L2 learning experience and attitudes towards the English language. Statistically significant differences were found between males and females, with males expressing more motivation to learn the English language for personal interests. Statistically significant differences were found between older and younger students, with older students reporting more vivid images of themselves as future English language users. These findings have pedagogical implications because motivational strategies are positively correlated with student motivated learning behavior. Therefore, teachers should design L2 tasks that can help students to develop their future L2 selves.

Keywords: English as a foreign language, L2 motivational self system, Mozambique, university students

Procedia PDF Downloads 84
5038 Using Arts in ESL Classroom

Authors: Nazia Shehzad

Abstract:

Language and art can supplement and correlate each other. Through the ages art has been a means of visual expression used to convey a wide series of incarnated ideas. Art can take the perceiver into different times and into different worlds. It can also be used to introduce different levels of vocabulary to the learners of a second language. Learning a second language for most students is a very difficult and strenuous experience. They are not only trying to accommodate to a new language but are also trying to adjust to themselves and a new environment. They are anxious about almost everything, but they are especially self-conscious about their performance in the classroom. By relocating the focus from the student to an object, everyone participates, thus waiving a certain degree of self-consciousness. The experience, a student has with art in the classroom has to be gratifying for both the student and the teacher. If the atmosphere in the classroom is too grave it will not serve any useful purpose. Art is an excellent way to teach English and encourage collaboration and interaction between students of all ages. As making art involves many different processes, it is wonderful for classification and following/giving instructions. It is also an effective way to achieve and implement language of characterization and comparison and vocabulary acquirement for the elements of design (shape, size, color, texture, tone etc.) is so much more entertaining if done in a practical and hands-on way. Expressing ideas and feelings through art is also of immeasurable value where students are at the beginning stages of English language acquisition and for many of my Saudi students it was a form of therapy. It is also a way to respect, search, examine and share the cultural traditions of different cultures, and of the students themselves. Art not only provides a field for ideas to keep aimless, meandering minds of students' busy but is also a productive tool to analyze English language in a new order. As an ESL teacher, using art is a highly compelling way to bridge the gap between student and teacher. It’s difficult to keep students concentrated, especially when they speak a different language. To get students to actually learn and explore something in your foreign language lesson, artwork is your best friend. Many teachers feel that through amalgamation of the arts into their academic lessons students are able to learn more profoundly because they use diverse ways of thinking and problem solving. Teachers observe that drawing often retains students who might otherwise be dispassionate and can help students move ahead simple recall when they are asked to make connections and come up with an exclusive interpretation through an artwork or drawing. Students use observation skills when they are drawing, and this can help to persuade students who might otherwise remain silent or need more time to process information.

Keywords: amalgamation of arts, expressing ideas and feelings through arts, effective way to achieve and implement language, language and art can supplement and correlate each other

Procedia PDF Downloads 328