Search results for: equivalence in translation
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 664

Search results for: equivalence in translation

394 A Multimodal Approach towards Intersemiotic Translations of 'The Great Gatsby'

Authors: Neda Razavi Kaleibar, Bahloul Salmani

Abstract:

The present study dealt with the multimodal analysis of two cinematic adaptations of The Great Gatsby as intersemiotic translation. The assessment in this study went beyond the faithfulness based on repetition, addition, deletion, and creation which limit the analysis from other aspects. In fact, this research aimed to pinpoint the role of multimodality in examining the intersemiotic translations of the novel into film by means of analyzing different applied modes. Through a qualitative type of research, the analysis was conducted based on the theory proposed by Burn as Kineikonic mode theory derived from the concept of multimodality. The results of the study revealed that due to the applied modes, each adaptation represents a sense and meaning different from the other one. Analyzing the results and discussions, it was concluded that not only the modes have an undeniable role in film adaptations, but rather multimodal analysis including different nonverbal modes can be a useful and functional choice for analyzing the intersemiotic translations.

Keywords: cinematic adaptation, intersemiotic translation, kineikonic mode, multimodality

Procedia PDF Downloads 379
393 Principles of Teaching for Successful Intelligence

Authors: Shabnam

Abstract:

The purpose of this study was to see importance of successful intelligence in education which can enhance achievement. There are a number of researches which have tried to apply psychological theories of education and many researches emphasized the role of thinking and intelligence. While going through the various researches, it was found that many students could learn more effectively than they do, if they were taught in a way that better matched their patterns of abilities. Attempts to apply psychological theories to education can falter on the translation of the theory into educational practice. Often, this translation is not clear. Therefore, when a program does not succeed, it is not clear whether the lack of success was due to the inadequacy of the theory or the inadequacy of the implementation of the theory. A set of basic principles for translating a theory into practice can help clarify just what an educational implementation should (and should not) look like. Sternberg’s theory of successful intelligence; analytical, creative and practical intelligence provides a way to create such a match. The results suggest that theory of successful intelligence provides successful interventions in classrooms and provides a proven model for gifted education. This article presents principles for translating a triarchic theory of successful intelligence into educational practice.

Keywords: successful intelligence, analytical, creative and practical intelligence, achievement, success, resilience

Procedia PDF Downloads 558
392 Translation, Cross-Cultural Adaption, and Validation of the Vividness of Movement Imagery Questionnaire 2 (VMIQ-2) to Classical Arabic Language

Authors: Majid Alenezi, Abdelbare Algamode, Amy Hayes, Gavin Lawrence, Nichola Callow

Abstract:

The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Vividness of Movement Imagery Questionnaire-2 (VMIQ-2) from English to produce a new Arabic version (VMIQ-2A), and to evaluate the reliability and validity of the translated questionnaire. The questionnaire assesses how vividly and clearly individuals are able to imagine themselves performing everyday actions. Its purpose is to measure individuals’ ability to conduct movement imagery, which can be defined as “the cognitive rehearsal of a task in the absence of overt physical movement.” Movement imagery has been introduced in physiotherapy as a promising intervention technique, especially when physical exercise is not possible (e.g. pain, immobilisation.) Considerable evidence indicates movement imagery interventions improve physical function, but to maximize efficacy it is important to know the imagery abilities of the individuals being treated. Given the increase in the global sharing of knowledge it is desirable to use standard measures of imagery ability across language and cultures, thus motivating this project. The translation procedure followed guidelines from the Translation and Cultural Adaptation group of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research and involved the following phases: Preparation; the original VMIQ-2 was adapted slightly to provide additional information and simplified grammar. Forward translation; three native speakers resident in Saudi Arabia translated the original VMIQ-2 from English to Arabic, following instruction to preserve meaning (not literal translation), and cultural relevance. Reconciliation; the project manager (first author), the primary translator and a physiotherapist reviewed the three independent translations to produce a reconciled first Arabic draft of VMIQ-2A. Backward translation; a fourth translator (native Arabic speaker fluent in English) translated literally the reconciled first Arabic draft to English. The project manager and two study authors compared the English back translation to the original VMIQ-2 and produced the second Arabic draft. Cognitive debriefing; to assess participants’ understanding of the second Arabic draft, 7 native Arabic speakers resident in the UK completed the questionnaire, and rated the clearness of the questions, specified difficult words or passages, and wrote in their own words their understanding of key terms. Following review of this feedback, a final Arabic version was created. 142 native Arabic speakers completed the questionnaire in community meeting places or at home; a subset of 44 participants completed the questionnaire a second time 1 week later. Results showed the translated questionnaire to be valid and reliable. Correlation coefficients indicated good test-retest reliability. Cronbach’s a indicated high internal consistency. Construct validity was tested in two ways. Imagery ability scores have been found to be invariant across gender; this result was replicated within the current study, assessed by independent-samples t-test. Additionally, experienced sports participants have higher imagery ability than those less experienced; this result was also replicated within the current study, assessed by analysis of variance, supporting construct validity. Results provide preliminary evidence that the VMIQ-2A is reliable and valid to be used with a general population who are native Arabic speakers. Future research will include validation of the VMIQ-2A in a larger sample, and testing validity in specific patient populations.

Keywords: motor imagery, physiotherapy, translation and validation, imagery ability

Procedia PDF Downloads 295
391 Linguoculturological Analysis of Advertising: An Overview of Previous Researches

Authors: Brankica Bojovic

Abstract:

Every study of advertising is intrinsically multidisciplinary, as the researcher must take into account the linguistic, social, psychological, economic, political and cultural factors that have all played a significant role in the history of advertising. A linguoculturological analysis of advertising aims to provide insight into the ideologies and archetypal structures that abide in the discourse of advertising messages, and give an overview of the academic research in the area of linguistics, and cultural and social studies that contributed to the demystification of the discourse of advertising. As the process of globalisation is gaining momentum, so is the expansion of businesses and economies, and migration of the population. Yet, the uniqueness of individual cultures prevails, and demonstrates that the process of communication and translation are not only matters of linguistic, but of cultural transferral as well. Therefore, even the world of business and advertising, the world of fast food, fast production, fast living, is programmed in accordance with the uniqueness of those cultures. The fact that culture, beliefs, ideologies, values and societal expectations permeate every sphere of advertising will be addressed through illustrative examples.

Keywords: culturology, ideology, linguistic analysis in advertising, linguistic and visual metaphors, propaganda, translation of advertisements

Procedia PDF Downloads 251
390 Characterization of Ethanol-Air Combustion in a Constant Volume Combustion Bomb Under Cellularity Conditions

Authors: M. Reyes, R. Sastre, P. Gabana, F. V. Tinaut

Abstract:

In this work, an optical characterization of the ethanol-air laminar combustion is presented in order to investigate the origin of the instabilities developed during the combustion, the onset of the cellular structure and the laminar burning velocity. Experimental tests of ethanol-air have been developed in an optical cylindrical constant volume combustion bomb equipped with a Schlieren technique to record the flame development and the flame front surface wrinkling. With this procedure, it is possible to obtain the flame radius and characterize the time when the instabilities are visible through the cell's apparition and the cellular structure development. Ethanol is an aliphatic alcohol with interesting characteristics to be used as a fuel in Internal Combustion Engines and can be biologically synthesized from biomass. Laminar burning velocity is an important parameter used in simulations to obtain the turbulent flame speed, whereas the flame front structure and the instabilities developed during the combustion are important to understand the transition to turbulent combustion and characterize the increment in the flame propagation speed in premixed flames. The cellular structure is spontaneously generated by volume forces, diffusional-thermal and hydrodynamic instabilities. Many authors have studied the combustion of ethanol air and mixtures of ethanol with other fuels. However, there is a lack of works that investigate the instabilities and the development of a cellular structure in ethanol flames, a few works as characterized the ethanol-air combustion instabilities in spherical flames. In the present work, a parametrical study is made by varying the fuel/air equivalence ratio (0.8-1.4), initial pressure (0.15-0.3 MPa) and initial temperature (343-373K), using a design of experiments type I-optimal. In reach mixtures, it is possible to distinguish the cellular structure formed by the hydrodynamic effect and by from the thermo-diffusive. Results show that ethanol-air flames tend to stabilize as the equivalence ratio decreases in lean mixtures and develop a cellular structure with the increment of initial pressure and temperature.

Keywords: ethanol, instabilities, premixed combustion, schlieren technique, cellularity

Procedia PDF Downloads 36
389 The Model of Open Cooperativism: The Case of Open Food Network

Authors: Vangelis Papadimitropoulos

Abstract:

This paper is part of the research program “Techno-Social Innovation in the Collaborative Economy”, funded by the Hellenic Foundation for Research and Innovation (H.F.R.I.) for the years 2022-2024. The paper showcases the Open Food Network (OFN) as an open-sourced digital platform supporting short food supply chains in local agricultural production and consumption. The paper outlines the research hypothesis, the theoretical framework, and the methodology of research as well as the findings and conclusions. Research hypothesis: The model of open cooperativism as a vehicle for systemic change in the agricultural sector. Theoretical framework: The research reviews the OFN as an illustrative case study of the three-zoned model of open cooperativism. The OFN is considered a paradigmatic case of the model of open cooperativism inasmuch as it produces commons, it consists of multiple stakeholders including ethical market entities, and it is variously supported by local authorities across the globe, the latter prefiguring the mini role of a partner state. Methodology: Research employs Ernesto Laclau and Chantal Mouffe’s discourse analysis -elements, floating signifiers, nodal points, discourses, logics of equivalence and difference- to analyse the breadth of empirical data gathered through literature review, digital ethnography, a survey, and in-depth interviews with core OFN members. Discourse analysis classifies OFN floating signifiers, nodal points, and discourses into four themes: value proposition, governance, economic policy, and legal policy. Findings: OFN floating signifiers align around the following nodal points and discourses: “digital commons”, “short food supply chains”, “sustainability”, “local”, “the elimination of intermediaries” and “systemic change”. The current research identifies a lack of common ground of what the discourse of “systemic change” signifies on the premises of the OFN’s value proposition. The lack of a common mission may be detrimental to the formation of a common strategy that would be perhaps deemed necessary to bring about systemic change in agriculture. Conclusions: Drawing on Laclau and Mouffe’s discourse theory of hegemony, research introduces a chain of equivalence by aligning discourses such as “agro-ecology”, “commons-based peer production”, “partner state” and “ethical market entities” under the model of open cooperativism, juxtaposed against the current hegemony of neoliberalism, which articulates discourses such as “market fundamentalism”, “privatization”, “green growth” and “the capitalist state” to promote corporatism and entrepreneurship. Research makes the case that for OFN to further agroecology and challenge the current hegemony of industrial agriculture, it is vital that it opens up its supply chains into equivalent sectors of the economy, civil society, and politics to form a chain of equivalence linking together ethical market entities, the commons and a partner state around the model of open cooperativism.

Keywords: sustainability, the digital commons, open cooperativism, innovation

Procedia PDF Downloads 41
388 A Novel Combined Finger Counting and Finite State Machine Technique for ASL Translation Using Kinect

Authors: Rania Ahmed Kadry Abdel Gawad Birry, Mohamed El-Habrouk

Abstract:

This paper presents a brief survey of the techniques used for sign language recognition along with the types of sensors used to perform the task. It presents a modified method for identification of an isolated sign language gesture using Microsoft Kinect with the OpenNI framework. It presents the way of extracting robust features from the depth image provided by Microsoft Kinect and the OpenNI interface and to use them in creating a robust and accurate gesture recognition system, for the purpose of ASL translation. The Prime Sense’s Natural Interaction Technology for End-user - NITE™ - was also used in the C++ implementation of the system. The algorithm presents a simple finger counting algorithm for static signs as well as directional Finite State Machine (FSM) description of the hand motion in order to help in translating a sign language gesture. This includes both letters and numbers performed by a user, which in-turn may be used as an input for voice pronunciation systems.

Keywords: American sign language, finger counting, hand tracking, Microsoft Kinect

Procedia PDF Downloads 253
387 Integrable Heisenberg Ferromagnet Equations with Self-Consistent Potentials

Authors: Gulgassyl Nugmanova, Zhanat Zhunussova, Kuralay Yesmakhanova, Galya Mamyrbekova, Ratbay Myrzakulov

Abstract:

In this paper, we consider some integrable Heisenberg Ferromagnet Equations with self-consistent potentials. We study their Lax representations. In particular we derive their equivalent counterparts in the form of nonlinear Schr\"odinger type equations. We present the integrable reductions of the Heisenberg Ferromagnet Equations with self-consistent potentials. These integrable Heisenberg Ferromagnet Equations with self-consistent potentials describe nonlinear waves in ferromagnets with some additional physical fields.

Keywords: Heisenberg Ferromagnet equations, soliton equations, equivalence, Lax representation

Procedia PDF Downloads 425
386 Methodologies, Findings, Discussion, and Limitations in Global, Multi-Lingual Research: We Are All Alone - Chinese Internet Drama

Authors: Patricia Portugal Marques de Carvalho Lourenco

Abstract:

A three-phase methodological multi-lingual path was designed, constructed and carried out using the 2020 Chinese Internet Drama Series We Are All Alone as a case study. Phase one, the backbone of the research, comprised of secondary data analysis, providing the structure on which the next two phases would be built on. Phase one incorporated a Google Scholar and a Baidu Index analysis, Star Network Influence Index and Mydramalist.com top two drama reviews, along with an article written about the drama and scrutiny of Chinese related blogs and websites. Phase two was field research elaborated across Latin Europe, and phase three was social media focused, having into account that perceptions are going to be memory conditioned based on past ideas recall. Overall, research has shown the poor cultural expression of Chinese entertainment in Latin Europe and demonstrated the inexistence of Chinese content in French, Italian, Portuguese and Spanish Business to Consumer retailers; a reflection of their low significance in Latin European markets and the short-life cycle of entertainment products in general, bubble-gum, disposable goods without a mid to long-term effect in consumers lives. The process of conducting comprehensive international research was complex and time-consuming, with data not always available in Mandarin, the researcher’s linguistic deficiency, limited Chinese Cultural Knowledge and cultural equivalence. Despite steps being taken to minimize the international proposed research, theoretical limitations concurrent to Latin Europe and China still occurred. Data accuracy was disputable; sampling, data collection/analysis methods are heterogeneous; ascertaining data requirements and the method of analysis to achieve a construct equivalence was challenging and morose to operationalize. Secondary data was also not often readily available in Mandarin; yet, in spite of the array of limitations, research was done, and results were produced.

Keywords: research methodologies, international research, primary data, secondary data, research limitations, online dramas, china, latin europe

Procedia PDF Downloads 44
385 Curve Designing Using an Approximating 4-Point C^2 Ternary Non-Stationary Subdivision Scheme

Authors: Muhammad Younis

Abstract:

A ternary 4-point approximating non-stationary subdivision scheme has been introduced that generates the family of $C^2$ limiting curves. The theory of asymptotic equivalence is being used to analyze the convergence and smoothness of the scheme. The comparison of the proposed scheme has been demonstrated using different examples with the existing 4-point ternary approximating schemes, which shows that the limit curves of the proposed scheme behave more pleasantly and can generate conic sections as well.

Keywords: ternary, non-stationary, approximation subdivision scheme, convergence and smoothness

Procedia PDF Downloads 443
384 Generic Competences, the Great Forgotten: Teamwork in the Undergraduate Degree in Translation and Interpretation

Authors: María-Dolores Olvera-Lobo, Bryan John Robinson, Juncal Gutierrez-Artacho

Abstract:

Graduates are equipped with a wide range of generic competencies which complement solid curricular competencies and facilitate their access to the labour market in diverse fields and careers. However, some generic competencies such as instrumental, personal and systemic competencies related to teamwork and interpersonal communication skills, decision-making and organization skills are seldom taught explicitly and even less often assessed. In this context, translator training has embraced a broad range of competencies specified in the undergraduate program currently taught at universities and opens up the learning experience to cover areas often ignored due to the difficulties inherent in both teaching and assessment. In practice, translator training combines two well-established approaches to teaching/learning: project-based learning and genuinely cooperative – or merely collaborative – learning. Our professional approach to translator training is a model focused on and adapted to the teleworking context of professional translation and presented through the medium of blended e-learning. Teamwork-related competencies are extremely relevant, and they require explicit and implicit teaching so that graduates can be confident about their capacity to make their way in professional contexts. In order to highlight the importance of teamwork and intra-team relationships beyond the classroom, we aim to raise awareness of teamwork processes so as to empower translation students in managing their interaction and ensure that they gain valuable pre-professional experience. With these objectives, at the University of Granada (Spain) we have developed a range of classroom activities and assessment tools. The results of their application are summarized in this study.

Keywords: blended learning, collaborative teamwork, cross-curricular competencies, higher education, intra-team relationships, students’ perceptions, translator training

Procedia PDF Downloads 136
383 Detection of Biomechanical Stress for the Prevention of Disability Derived from Musculoskeletal Disorders

Authors: Leydi Noemi Peraza Gómez, Jose Álvarez Nemegyei, Damaris Francis Estrella Castillo

Abstract:

In order to have an epidemiological tool to detect biomechanical stress (ERGO-Mex), which impose physical labor or recreational activities, a questionnaire is constructed in Spanish, validated and culturally adapted to the Mayan indigenous population of Yucatan. Through the seven steps proposed by Guillemin and Beaton the procedure was: initial translation, synthesis of the translations, feed back of the translation. After that review by a committee of experts, pre-test of the preliminary version, and presentation of the results to the committee of experts and members of the community. Finally the evaluation of its internal validity (Cronbach's α coefficient) and external (intraclass correlation coefficient). The results for the validation in Spanish indicated that 45% of the participants have biomechanical stress. The ERGO-Mex correlation was 0.69 (p <0.0001). Subjects with high biomechanical stress had a higher score than subjects with low biomechanical stress (17.4 ± 8.9 vs.9.8 ± 2.8, p = 0.003). The Cronbach's α coefficient was 0.92; and for validation in Cronbach's α maya it was 0.82 and CCI = 0.70 (95% CI: 0.58-0.79; p˂0.0001); ERGO-Mex is suitable for performing early detection of musculoskeletal diseases and helping to prevent disability.

Keywords: biomechanical stress, disability, musculoskeletal disorders, prevention

Procedia PDF Downloads 144
382 Linguistic Accessibility and Audiovisual Translation: Corpus Linguistics as a Tool for Analysis

Authors: Juan-Pedro Rica-Peromingo

Abstract:

The important change taking place with respect to the media and the audiovisual world in Europe needs to benefit all populations, in particular those with special needs, such as the deaf and hard-of-hearing population (SDH) and blind and partially-sighted population (AD). This recent interest in the field of audiovisual translation (AVT) can be observed in the teaching and learning of the different modes of AVT in the degree and post-degree courses at Spanish universities, which expand the interest and practice of AVT linguistic accessibility. We present a research project led at the UCM which consists of the compilation of AVT activities for teaching purposes and tries to analyze the creation and reception of SDH and AD: the AVLA Project (Audiovisual Learning Archive), which includes audiovisual materials carried out by the university students on different AVT modes and evaluations from the blind and deaf informants. In this study, we present the materials created by the students. A group of the deaf and blind population has been in charge of testing the student's SDH and AD corpus of audiovisual materials through some questionnaires used to evaluate the students’ production. These questionnaires include information about the reception of the subtitles and the audio descriptions from linguistic and technical points of view. With all the materials compiled in the research project, a corpus with both the students’ production and the recipients’ evaluations is being compiled: the CALING (Corpus de Accesibilidad Lingüística) corpus. Preliminary results will be presented with respect to those aspects, difficulties, and deficiencies in the SDH and AD included in the corpus, specifically with respect to the length of subtitles, the position of the contextual information on the screen, and the text included in the audio descriptions and tone of voice used. These results may suggest some changes and improvements in the quality of the SDH and AD analyzed. In the end, demand for the teaching and learning of AVT and linguistic accessibility at a university level and some important changes in the norms which regulate SDH and AD nationally and internationally will be suggested.

Keywords: audiovisual translation, corpus linguistics, linguistic accessibility, teaching

Procedia PDF Downloads 47
381 Research on Traditional Rammed Earth Houses in Southern Zhejiang, China: Based on the perspective of "Geographical Embeddedness"

Authors: Han Wu, Jie Wang

Abstract:

Zhejiang’s special geographical environment has created characteristic mountain dwellings with climate adaptability. Among them, the terrain of southern Zhejiang is dominated by mountainous and hilly landforms, and its traditional dwellings have distinctive characteristics. They are often adapted to local conditions and laid out in accordance with the mountains. In order to block the severe winter weather conditions, local traditional building materials such as rammed earth are mostly used. However, with the development of urbanization, traditional villages have undergone large-scale changes, gradually losing their original uniqueness. In order to solve this problem, this paper takes traditional villages around Baishanzu National Park in Zhejiang as an example and selects nine typical villages in Jingning County and Longquan, respectively. Based on field investigations, extracting the environmental adaptability of local traditional rammed earth houses from the perspective of “geographical embeddedness”. And then combined with case analysis, discussing the translation and development of its traditional architectural methods in contemporary rammed earth buildings in southern Zhejiang.

Keywords: geographical embeddedness , lighting, modernization translation, rammed earth building, ventilation

Procedia PDF Downloads 73
380 Fokas-Lenells Equation Conserved Quantities and Landau-Lifshitz System

Authors: Riki Dutta, Sagardeep Talukdar, Gautam Kumar Saharia, Sudipta Nandy

Abstract:

Fokas-Lenells equation (FLE) is one of the integrable nonlinear equations use to describe the propagation of ultrashort optical pulses in an optical medium. A 2x2 Lax pair has been introduced for the FLE and from that solving the Riccati equation yields infinitely many conserved quantities. Thereafter for a new field function (S) of the Landau-Lifshitz (LL) system, a gauge equivalence of the FLE with the generalised LL equation has been derived. We hope our findings are useful for the application purpose of FLE in optics and other branches of physics.

Keywords: conserved quantities, fokas-lenells equation, landau-lifshitz equation, lax pair

Procedia PDF Downloads 71
379 New Methods to Acquire Grammatical Skills in A Foreign Language

Authors: Indu ray

Abstract:

In today’s digital world the internet is already flooded with information on how to master grammar in a foreign language. It is well known that one cannot master a language without grammar. Grammar is the backbone of any language. Without grammar there would be no structure to help you speak/write or listen/read. Successful communication is only possible if the form and function of linguistic utterances are firmly related to one another. Grammar has its own rules of use to formulate an easier-to-understand language. Like a tool, grammar formulates our thoughts and knowledge in a meaningful way. Every language has its own grammar. With grammar, we can quickly analyze whether there is any action in this text: (Present, past, future). Knowledge of grammar is an important prerequisite for mastering a foreign language. What’s most important is how teachers can make grammar lessons more interesting for students and thus promote grammar skills more successfully. Through this paper, we discuss a few important methods like (Interactive Grammar Exercises between students, Interactive Grammar Exercise between student to teacher, Grammar translation method, Audio -Visual Method, Deductive Method, Inductive Method). This paper is divided into two sections. In the first part, brief definitions and principles of these approaches will be provided. Then the possibility and the case of combination of this approach will be analyzed. In the last section of the paper, I would like to present a survey result conducted at my university on a few methods to quickly learn grammar in Foreign Language. We divided the Grammatical Skills in six Parts. 1.Grammatical Competence 2. Speaking Skills 3. Phonology 4. The syntax and the Semantics 5. Rule 6. Cognitive Function and conducted a survey among students. From our survey results, we can observe that phonology, speaking ability, syntax and semantics can be improved by inductive method, Audio-visual Method, and grammatical translation method, for grammar rules and cognitive functions we should choose IGE (teacher-student) method. and the IGE method (pupil-pupil). The study’s findings revealed, that the teacher delivery Methods should be blend or fusion based on the content of the Grammar.

Keywords: innovative method, grammatical skills, audio-visual, translation

Procedia PDF Downloads 36
378 Twin Deficits Hypothesis: The Case of Turkey

Authors: Mehmet Mucuk, Ayşen Edirneligil

Abstract:

Budget and current account deficits are main problems for all countries. There are different approaches about the relationship between budget deficit and current account deficit. While Keynesian view accepts that there is a casual link between these variables, Ricardian equivalence hypothesis rejects it. The aim of this study is to analyze the validity of Keynesian view for Turkish Economy using VAR analysis with the monthly data in the period of 2006-2014. In this context, it will be used Johansen Cointegration Test, Impulse-Response Function and Variance Decomposition Tests.

Keywords: budget deficit, current account deficit, Turkish economy, twin deficits

Procedia PDF Downloads 402
377 The Psycho-Linguistic Aspect of Translation Gaps in Teaching English for Specific Purposes

Authors: Elizaveta Startseva, Elena Notina, Irina Bykova, Valentina Ulyumdzhieva, Natallia Zhabo

Abstract:

With the various existing models of intercultural communication that contain a vast number of stages for foreign language acquisition, there is a need for conscious perception of the foreign culture. Such a process is associated with the emergence of linguistic conflict with the consistent students’ desire to solve the problem of the language differences, along with cultural discrepancies. The aim of this study is to present the modern ways and methods of removing psycholinguistic conflict through skills development in professional translation and intercultural communication. The study was conducted in groups of 1-4-year students of Medical Institute and Agro-Technological Institute RUDN university. In the course of training, students got knowledge in such disciplines as basic grammar and vocabulary of the English language, phonetics, lexicology, introduction to linguistics, theory of translation, annotating and referencing media texts and texts in specialty. The students learned to present their research work, participated in the University and exit conferences with their reports and presentations. Common strategies of removing linguistic and cultural conflict can be attributed to the development of such abilities of a language personality as a commitment to communication and cooperation, the formation of cultural awareness and empathy of other cultures of the individual, realistic self-esteem, emotional stability, tolerance, etc. The process of mastering a foreign language and culture of the target language leads to a reduplication of linguistic identity, which leads to successive formation of the so-called 'secondary linguistic personality.' In our study, we tried to approach the problem comprehensively, focusing on the translation gaps for technical and non-technical language still missing such a typology which could classify all of the lacunas on the same principle. When obtaining the background knowledge, students learn to overcome the difficulties posed by the national-specific and linguistic differences of cultures in contact, i.e., to eliminate the gaps (to fill in and compensate). Compensation gaps is a means of fixing it, the initial phase of elimination, followed in some cases and some not is filling semantic voids (plenus). The concept of plenus occurs in most cases of translation gaps, for example in the transcription and transliteration of (intercultural and exoticism), the replication (reproduction of the morphemic structure of words or idioms. In all the above cases the task of the translator is to ensure an identical response of the receptors of the original and translated texts, since any statement is created with the goal of obtaining communicative effect, and hence pragmatic potential is the most important part of its contents. The practical value of our work lies in improving the methodology of teaching English for specific purposes on the basis of psycholinguistic concept of the secondary language personality.

Keywords: lacuna, language barrier, plenus, secondary language personality

Procedia PDF Downloads 254
376 Low NOx Combustion Technology for Minimizing NOx

Authors: Sewon Kim, Changyeop Lee

Abstract:

A noble low NOx combustion technology, based on partial oxidation combustion concept in a fuel rich combustion zone, is successfully applied in this research. The burner is designed such that a portion of fuel is heated and pre-vaporized in the furnace then injected into a fuel rich combustion zone so that a partial oxidation reaction occurs. The effects of equivalence ratio, thermal load, and fuel distribution ratio on the emissions of NOx and CO are experimentally investigated. This newly developed combustion technology is successfully applied to industrial furnace, and showed extremely low NOx emission levels.

Keywords: low NOx, combustion, burner, fuel rich

Procedia PDF Downloads 386
375 VaR or TCE: Explaining the Preferences of Regulators

Authors: Silvia Faroni, Olivier Le Courtois, Krzysztof Ostaszewski

Abstract:

While a lot of research concentrates on the merits of VaR and TCE, which are the two most classic risk indicators used by financial institutions, little has been written on explaining why regulators favor the choice of VaR or TCE in their set of rules. In this paper, we investigate the preferences of regulators with the aim of understanding why, for instance, a VaR with a given confidence level is ultimately retained. Further, this paper provides equivalence rules that explain how a given choice of VaR can be equivalent to a given choice of TCE. Then, we introduce a new risk indicator that extends TCE by providing a more versatile weighting of the constituents of probability distribution tails. All of our results are illustrated using the generalized Pareto distribution.

Keywords: generalized pareto distribution, generalized tail conditional expectation, regulator preferences, risk measure

Procedia PDF Downloads 131
374 Language Politics and Identity in Translation: From a Monolingual Text to Multilingual Text in Chinese Translations

Authors: Chu-Ching Hsu

Abstract:

This paper focuses on how the government-led language policies and the political changes in Taiwan manipulate the languages choice in translations and what translation strategies are employed by the translator to show his or her language ideology behind the power struggles and decision-making. Therefore, framed by Lefevere’s theoretical concept of translating as rewriting, and carried out a diachronic and chronological study, this paper specifically sets out to investigate the language ideology and translator’s idiolect of Chinese language translations of Anglo-American novels. The examples drawn to explore these issues were taken from different versions of Chinese renditions of Mark Twain’s English-language novel The Adventures of Huckleberry Finn in which there are several different dialogues originally written in the colloquial language and dialect used in the American state of Mississippi and reproduced in Mark Twain’s works. Also, adapted corpus methodology, many examples are extracted as instances from the translated texts and source text, to illuminate how the translators in Taiwan deal with the dialectal features encoded in Twain’s works, and how different versions of Chinese translations are employed by Taiwanese translators to confirm the language polices and to express their language identity textually in different periods of the past five decades, from the 1960s onward. The finding of this study suggests that the use of Taiwanese dialect and language patterns in translations does relate to the movement of the mother-tongue language and language ideology of the translator as well as to the issue of language identity raised in the island of Taiwan. Furthermore, this study confirms that the change of political power in Taiwan does bring significantly impact in language policy-- assimilationism, pluralism or multiculturalism, which also makes Taiwan from a monolingual to multilingual society, where the language ideology and identity can be revealed not only in people’s daily communication but also in written translations.

Keywords: language politics and policies, literary translation, mother-tongue, multiculturalism, translator’s ideology

Procedia PDF Downloads 363
373 Experience Level and Adoption of Interpretation Strategies by Iranian Interpreters

Authors: Niloofar Fathizaviyehkord

Abstract:

Just as two hands cannot make a good boxer, knowing two or more languages cannot make a skillful interpreter. Interpreting, either consecutive or simultaneous, is a cognitively demanding task requiring not only linguistic and discourse knowledge but also strategic competence. Moreover, experience level can play a very crucial role in the strategies interpreters may employ since translation and interpretation quality is a matter of experience, besides other factors, as well. With regard to the significance of strategic competence, this study investigated what strategies are mainly employed by interpreters, what strategies are employed more frequently, and whether experience level can affect the choice of strategies by interpreters or not. To collect the necessary data, the first retrospective interviews were held with 20 interpreters experienced more or less in simultaneous and consecutive interpretation to see what strategies other than those classified in the literature are employed by interpreters. Then, several classifications of strategies in literature were merged with those emerging from the retrospective interviews to come up with a comprehensive questionnaire on interpreting strategies. After seeking five experts’ opinions regarding the wording/content of the questionnaire, it was given to 60 interpreters. The statistical analysis of the questionnaire data and experience level through ANOVA showed experience level could affect the choice of strategies. This study closes with the theoretical/practical implications of the findings for interpreter training.

Keywords: experience level, consecutive and simultaneous, interpretation strategies, translation

Procedia PDF Downloads 105
372 Inhibition of Variant Surface Glycoproteins Translation to Define the Essential Features of the Variant Surface Glycoprotein in Trypanosoma brucei

Authors: Isobel Hambleton, Mark Carrington

Abstract:

Trypanosoma brucei, the causal agent of a range of diseases in humans and livestock, evades the mammalian immune system through a population survival strategy based on the expression of a series of antigenically distinct variant surface glycoproteins (VSGs). RNAi mediated knockdown of the active VSG gene triggers a precytokinesis cell cycle arrest. To determine whether this phenotype is the result of reduced VSG transcript or depleted VSG protein, we used morpholino antisense oligonucleotides to block translation of VSG mRNA. The same precytokinesis cell cycle arrest was observed, suggesting that VSG protein abundance is monitored closely throughout the cell cycle. An inducible expression system has been developed to test various GPI-anchored proteins for their ability to rescue this cell cycle arrest. This system has been used to demonstrate that wild-type VSG expressed from a T7 promoter rescues this phenotype. This indicates that VSG expression from one of the specialised bloodstream expression sites (BES) is not essential for cell division. The same approach has been used to define the minimum essential features of a VSG necessary for function.

Keywords: bloodstream expression site, morpholino, precytokinesis cell cycle arrest, variant surface glycoprotein

Procedia PDF Downloads 112
371 Conductivity and Selection of Copper Clad Steel Wires for Grounding Applications

Authors: George Eduful, Kingsford J. A. Atanga

Abstract:

Copper clad steel wire (CCS) is primarily used for grounding applications to reduce the high incidence of copper ground conductor theft in electrical installations. The cross sectional area of the CCS is selected by relating the diameter equivalence to a copper conductor. The main difficulty is how to use a simple analytical relation to determine the right conductivity of CCS for a particular application. The use of Eddy-Current instrument for measuring conductivity is known but in most cases, the instrument is not readily available. The paper presents a simplified approach on how to size and determine CCS conductivity for a given application.

Keywords: copper clad steel wire, conductivity, grounding, skin effect

Procedia PDF Downloads 250
370 Similarity Based Membership of Elements to Uncertain Concept in Information System

Authors: M. Kamel El-Sayed

Abstract:

The process of determining the degree of membership for an element to an uncertain concept has been found in many ways, using equivalence and symmetry relations in information systems. In the case of similarity, these methods did not take into account the degree of symmetry between elements. In this paper, we use a new definition for finding the membership based on the degree of symmetry. We provide an example to clarify the suggested methods and compare it with previous methods. This method opens the door to more accurate decisions in information systems.

Keywords: information system, uncertain concept, membership function, similarity relation, degree of similarity

Procedia PDF Downloads 185
369 Uncertainty Quantification of Fuel Compositions on Premixed Bio-Syngas Combustion at High-Pressure

Authors: Kai Zhang, Xi Jiang

Abstract:

Effect of fuel variabilities on premixed combustion of bio-syngas mixtures is of great importance in bio-syngas utilisation. The uncertainties of concentrations of fuel constituents such as H2, CO and CH4 may lead to unpredictable combustion performances, combustion instabilities and hot spots which may deteriorate and damage the combustion hardware. Numerical modelling and simulations can assist in understanding the behaviour of bio-syngas combustion with pre-defined species concentrations, while the evaluation of variabilities of concentrations is expensive. To be more specific, questions such as ‘what is the burning velocity of bio-syngas at specific equivalence ratio?’ have been answered either experimentally or numerically, while questions such as ‘what is the likelihood of burning velocity when precise concentrations of bio-syngas compositions are unknown, but the concentration ranges are pre-described?’ have not yet been answered. Uncertainty quantification (UQ) methods can be used to tackle such questions and assess the effects of fuel compositions. An efficient probabilistic UQ method based on Polynomial Chaos Expansion (PCE) techniques is employed in this study. The method relies on representing random variables (combustion performances) with orthogonal polynomials such as Legendre or Gaussian polynomials. The constructed PCE via Galerkin Projection provides easy access to global sensitivities such as main, joint and total Sobol indices. In this study, impacts of fuel compositions on combustion (adiabatic flame temperature and laminar flame speed) of bio-syngas fuel mixtures are presented invoking this PCE technique at several equivalence ratios. High-pressure effects on bio-syngas combustion instability are obtained using detailed chemical mechanism - the San Diego Mechanism. Guidance on reducing combustion instability from upstream biomass gasification process is provided by quantifying the significant contributions of composition variations to variance of physicochemical properties of bio-syngas combustion. It was found that flame speed is very sensitive to hydrogen variability in bio-syngas, and reducing hydrogen uncertainty from upstream biomass gasification processes can greatly reduce bio-syngas combustion instability. Variation of methane concentration, although thought to be important, has limited impacts on laminar flame instabilities especially for lean combustion. Further studies on the UQ of percentage concentration of hydrogen in bio-syngas can be conducted to guide the safer use of bio-syngas.

Keywords: bio-syngas combustion, clean energy utilisation, fuel variability, PCE, targeted uncertainty reduction, uncertainty quantification

Procedia PDF Downloads 246
368 Technique and Use of Machine Readable Dictionary: In Special Reference to Hindi-Marathi Machine Translation

Authors: Milind Patil

Abstract:

Present paper is a discussion on Hindi-Marathi Morphological Analysis and generating rules for Machine Translation on the basis of Machine Readable Dictionary (MRD). This used Transformative Generative Grammar (TGG) rules to design the MRD. As per TGG rules, the suffix of a particular root word is based on its Tense, Aspect, Modality and Voice. That's why the suffix is very important for the word meanings (or root meanings). The Hindi and Marathi Language both have relation with Indo-Aryan language family. Both have been derived from Sanskrit language and their script is 'Devnagari'. But there are lots of differences in terms of semantics and grammatical level too. In Marathi, there are three genders, but in Hindi only two (Masculine and Feminine), the Natural gender is absent in Hindi. Likewise other grammatical categories also differ in their level of use. For MRD the suffixes (or Morpheme) are of particular root word for GNP (Gender, Number and Person) are based on its natural phenomena. A particular Suffix and Morphine change as per the need of person, number and gender. The design of MRD also based on this format. In first, Person, Number, Gender and Tense are key points than root words and suffix of particular Person, Number Gender (PNG). After that the inferences are drawn on the basis of rules that is (V.stem) (Pre.T/Past.T) (x) + (Aux-Pre.T) (x) → (V.Stem.) + (SP.TM) (X).

Keywords: MRD, TGG, stem, morph, morpheme, suffix, PNG, TAM&V, root

Procedia PDF Downloads 291
367 Intercultural Education through Literature Reception: An in-Depth Study of the Cultural and Literary Relations of Romania and China during 1948-2018

Authors: Iulia Elena Gîță

Abstract:

According to the sociological theory of literature, constraints on the creation and share of cultural works can be placed between two extremes: one with a high level of politicization and the other with a high level of commercialization. The overall objective of the present research is to follow the principles of Sociology of Translation to closely map and analyse the publishing activity of Romania concerning China and Chinese literature during four stages of Romanian history between 1948-2018. This paper proposes, thus, an extended approach to literature, to its cultural, political and economic reception. In achieving the proposed objectives, the research expands far beyond the literary text itself, to its macro context, analysing, through quantitative research methods, a statistical database created based on two phases - the first part containing literary and non-fictional works that address and discuss issues related to China; the second part includes literary translations of Chinese literature into Romanian, either by direct translation or by an intermediate language. Throughout this paper we will map not only the number of works, but also the topics approached by writers along the two periods of the political life of Romania.

Keywords: bilateral relations, Chinese literature, intercultural understanding, international relations, socio-cultural reception, socio-political constraints, publishing

Procedia PDF Downloads 101
366 Epistemic Stance in Chinese Medicine Translation: A Systemic Functional Perspective

Authors: Yan Yue

Abstract:

Epistemic stance refers to the writer’s judgement about the certainty of the proposition, which demonstrates writer’s degree of commitment and confidence to the status of the information. Epistemic stance can exert great consequence to the validity or reliability of the values of a statement, however, to date, it receives little attention in translations studies, especially from the perspective of systemic functional linguistics (SFL) and with the relation to translator’s domain knowledge. This study is corpus-based research carried out in SFL perspective, which investigates translator’s epistemic stance pattern in Chinese medicine discourse translations by translators with and without medical domain knowledge. Overall, our findings show that all translators tend to be neither too assertive nor too doubted about Chinese medicine statements, and they all tend to express their epistemic stance in a subjective rather than objective way. Individually, there is a clear pattern of epistemic stance marked off by translators’ medical expertise, which further consolidates the previous finding that epistemic asymmetry is found most salient between lay people and professionals. However, contrary to our hypothesis, translators as clinicians who have more medical knowledge are found to be more tentative to TCM statements than translators as non-clinicians. This finding could serve to refine the statements about the relation between writer’s domain knowledge and epistemic stance-taking and the current debate whether Chinese medicine texts should only be translated by clinicians.

Keywords: epistemic stance, domain knowledge, SFL, medical translation

Procedia PDF Downloads 115
365 Dynamic Interaction between Two Neighboring Tunnels in a Layered Half-Space

Authors: Chao He, Shunhua Zhou, Peijun Guo

Abstract:

The vast majority of existing underground railway lines consist of twin tunnels. In this paper, the dynamic interaction between two neighboring tunnels in a layered half-space is investigated by an analytical model. The two tunnels are modelled as cylindrical thin shells, while the soil in the form of a layered half-space with two cylindrical cavities is simulated by the elastic continuum theory. The transfer matrix method is first used to derive the relationship between the plane wave vectors in arbitrary layers and the source layer. Thereafter, the wave translation and transformation are introduced to determine the plane and cylindrical wave vectors in the source layer. The solution for the dynamic interaction between twin tunnels in a layered half-space is obtained by means of the compatibility of displacements and equilibrium of stresses on the two tunnel–soil interfaces. By coupling the proposed model with a fully track model, the train-induced vibrations from twin tunnels in a multi-layered half-space are investigated. The numerical results demonstrate that the existence of a neighboring tunnel has a significant effect on ground vibrations.

Keywords: underground railway, twin tunnels, wave translation and transformation, transfer matrix method

Procedia PDF Downloads 82