Search results for: english
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1867

Search results for: english

1597 Enhancing Students’ Language Competencies through Cooperative Learning

Authors: Raziel Felix-Aguelo

Abstract:

Language competencies refer to the knowledge and abilities to use English in four inter-related skills: Speaking, listening, reading, and writing. Cooperative learning is a type of instruction where learners are grouped together to work on an assignment, project, or task. To become competent in second language, one needs to actively use English in each of four modalities. Learning English is challenging to second language learners. Sometimes, some students feel demotivated and scared to use English during class discussions and recitations. This paper explores the students’ attitude and perception towards cooperative learning in enhancing their language competencies. The primary method for this research is case study. Thirty-two grade 9 students within a single selected class are used as sample. The instruments used in data collection were questionnaire and semi-structured interviews. The finding shows that collaborative learning activities enhance the four skills of the students. The participants consider this approach motivational as they engage and interact with others. This indicates that students develop their language competencies as they rely to one another in doing meaningful language activities.

Keywords: language competencies, collaborative learning, motivation, language activities

Procedia PDF Downloads 307
1596 Evaluating Textbooks for Brazilian Air Traffic Controllers’ English Language Training: A Checklist Proposal

Authors: Elida M. R. Bonifacio

Abstract:

English language proficiency has become an essential issue in aviation communication after aviation incidents, and accidents happened. Lack of proficiency or inappropriate use of the English language has been found as one of the factors that cause most of those incidents or accidents. Therefore, the International Civil Aviation Organization (ICAO) established the requirements for minimum English language proficiency of aviation personnel, especially pilots and air traffic controllers in the 192 member states. In Brazil, the discussions about this topic became patent after an accident that occurred in 2006, which was a mid-air collision and costed the life of 154 passengers and crew members. Thus, the number of schools and private practitioners willing to teach English for aviation purposes started to increase. Although the number of teaching materials internationally used for general purposes is relatively large, it would be inappropriate to adopt the same materials in classes that focus on communication in aviation contexts. On the contrary, the options of aviation English materials are scarce; moreover, they are internationally used and may not fulfill the linguistic needs of all their users around the world. In order to diminish the problems that Brazilian practitioners may encounter in the adoption of materials that demand a great level of adaptation to meet their students’ needs, a checklist was thought to evaluate textbooks. The aim of this paper is to propose a checklist that evaluates textbooks used in English language training of Brazilian air traffic controllers. The criteria used to compound the checklist are based on materials development literature, as well as on linguistic requirements established by ICAO on its publications, on English for Specific Purposes (ESP) principles, and on Brazilian aviation English language proficiency test format. The checklist has as main indicators the language learning tenets under which the book was written, graphical features, lexical, grammatical and functional competencies required for minimum proficiency, similarities to official testing format, and support materials, totaling 117 items marked as YES, NO or PARTIALLY. In order to verify if the use of the checklist is effective, an aviation English textbook was evaluated. From this evaluation, it is possible to measure quantitatively how much the material meets the students’ needs and to offer a tool to help professionals engaged in aviation English teaching around the world to choose the most appropriate textbook according to their audience. From the results, practitioners are able to verify which items the material does not fulfill and to make proper adaptations since the perfect material will be difficult to find.

Keywords: aviation English, ICAO, materials development, English language proficiency

Procedia PDF Downloads 101
1595 The Syntactic Features of Islamic Legal Texts and Their Implications for Translation

Authors: Rafat Y. Alwazna

Abstract:

Certain religious texts are deemed part of legal texts that are characterised by high sensitivity and sacredness. Amongst such religious texts are Islamic legal texts that are replete with Islamic legal terms that designate particular legal concepts peculiar to Islamic legal system and legal culture. However, from the syntactic perspective, Islamic legal texts prove lengthy, condensed and convoluted, with little use of punctuation system, but with an extensive use of subordinations and co-ordinations, which separate the main verb from the subject, and which, of course, carry a heavy load of legal detail. The present paper seeks to examine the syntactic features of Islamic legal texts through analysing a short text of Islamic jurisprudence in an attempt at exploring the syntactic features that characterise this type of legal text. A translation of this text into legal English is then exercised to find the translation implications that have emerged as a result of the English translation. Based on these implications, the paper compares and contrasts the syntactic features of Islamic legal texts to those of legal English texts. Finally, the present paper argues that there are a number of syntactic features of Islamic legal texts, such as nominalisation, passivisation, little use of punctuation system, the use of the Arabic cohesive device, etc., which are also possessed by English legal texts except for the last feature and with some variations. The paper also claims that when rendering an Islamic legal text into legal English, certain implications emerge, such as the necessity of a sentence break, the omission of the cohesive device concerned and the increase in the use of nominalisation, passivisation, passive participles, and so on.

Keywords: English legal texts, Islamic legal texts, nominalisation, participles, passivisation, syntactic features, translation implications

Procedia PDF Downloads 183
1594 Finding the English Competency for Developing Public Health Village Volunteers at Ban Prasukchai in Chumpuang District, Nakhon Ratchasima Province in Thailand

Authors: Kittivate Boonyopakorn

Abstract:

The purposes of this study were to find the English competence of the public health volunteers and to develop the use of their English. The samples for the study were 41 public health village volunteers at Ban Prasukchai, in Thailand. The findings showed that the sum of all scores for the pre-test was 452, while the score for the post-test was 1,080. Therefore, the results of the experiment confirm that the post-test scores (1,080) significantly are higher than the pre-test (452). The mean score (N=41) for the pre-test was 11.02 while the mean score (N=41) for the post-test was 18.10. The standard deviation for the pre-test was 2.734; however, for the post-test it was 1.934. In addition to the experts-evaluated research tools, the results of the evaluation for the structured interviews (IOC) were 1 in value. The evaluation of congruence for the content with learning objectives (IOC) were 0.66 to 1.00 in value. The evaluation of congruence for the pre and post-test with learning objectives (IOC) are 1 in value.

Keywords: finding the English competency, developing public health, village volunteers

Procedia PDF Downloads 412
1593 The Perspective of British Politicians on English Identity: Qualitative Study of Parliamentary Debates, Blogs, and Interviews

Authors: Victoria Crynes

Abstract:

The question of England’s role in Britain is increasingly relevant due to the ongoing rise in citizens identifying as English. Furthermore, the Brexit Referendum was predominantly supported by constituents identifying as English. Few politicians appear to comprehend how Englishness is politically manifested. Politics and the media have depicted English identity as a negative and extremist problem - an inaccurate representation that ignores the breadth of English identifying citizens. This environment prompts the question, 'How are British Politicians Addressing the Modern English Identity Question?' Parliamentary debates, political blogs, and interviews are synthesized to establish a more coherent understanding of the current political attitudes towards English identity, the perceived nature of English identity, and the political manifestation of English representation and governance. Analyzed parliamentary debates addressed the democratic structure of English governance through topics such as English votes for English laws, devolution, and the union. The blogs examined include party-based, multi-author style blogs, and independently authored blogs by politicians, which provide a dynamic and up-to-date representation of party and politician viewpoints. Lastly, fourteen semi-structured interviews of British politicians provide a nuanced perspective on how politicians conceptualize Englishness. Interviewee selection was based on three criteria: (i) Members of Parliament (MP) known for discussing English identity politics, (ii) MPs of strongly English identifying constituencies, (iii) MPs with minimal English identity affiliation. Analysis of parliamentary debates reveals the discussion of English representation has gained little momentum. Many politicians fail to comprehend who the English are, why they desire greater representation and believe that increased recognition of the English would disrupt the unity of the UK. These debates highlight the disconnect of parliament from the disenfranchised English towns. A failure to recognize the legitimacy of English identity politics generates an inability for solution-focused debates to occur. Political blogs demonstrate cross-party recognition of growing English disenfranchisement. The dissatisfaction with British politics derives from multiple factors, including economic decline, shifting community structures, and the delay of Brexit. The left-behind communities have seen little response from Westminster, which is often contrasted to the devolved and louder voices of the other UK nations. Many blogs recognize the need for a political response to the English and lament the lack of party-level initiatives. In comparison, interviews depict an array of local-level initiatives reconnecting MPs to community members. Local efforts include town trips to Westminster, multi-cultural cooking classes, and English language courses. These efforts begin to rebuild positive, local narratives, promote engagement across community sectors, and acknowledge the English voices. These interviewees called for large-scale, political action. Meanwhile, several interviewees denied the saliency of English identity. For them, the term held only extremist narratives. The multi-level analysis reveals continued uncertainty on Englishness within British politics, contrasted with increased recognition of its saliency by politicians. It is paramount that politicians increase discussions on English identity politics to avoid increased alienation of English citizens and to rebuild trust in the abilities of Westminster.

Keywords: British politics, contemporary identity politics and its impacts, English identity, English nationalism, identity politics

Procedia PDF Downloads 85
1592 An Analytic Comparison between Arabic and English Prosodies: Poetical Feet and Meters

Authors: Jamil Jafari, Sharafat Karimi

Abstract:

The Arabic Language has a complicated system of prosody invented by the great grammarian Khalil Ibn Ahmad Farahidi. He could extract 15 meters out of his innovative five circles, which were used in Arabic poetry of the 7th and 8th centuries. Then after a while, his student Akhfash added or compensated another meter to his tutor's meters, so overall, we now have 16 different meters in Arabic poetry. These meters have been formed by various combinations of 8 different feet and each foot is combined of rudimentary units called Sabab and Wated which are combinations of movement (/) and silent (ʘ) letters. On the other hand in English, we are dealing with another system of metrical prosody. In this language, feet are consisted of stressed and unstressed syllables and are of six types: iamb, trochee, dactyl, anapest, spondee, and pyrrhic. Using the descriptive-analytic method, in this research we aim at making a comparison between Arabic and English systems of metrical prosody to investigate their similarities and differences. The results show that both of them are quantitative and both of them rely on syllables in afoot. But unlike Arabic, English is utilizing another rhyme system and the number of feet in a line differs from Arabic; also, its feet are combined of stressed and unstressed syllables, while those of Arabic is a combination of movement and silent letters.

Keywords: Arabic prosody, English prosody, foot, meter, poetry

Procedia PDF Downloads 113
1591 Story Readers’ Self-Reflection on Their past Study Experiences: In Comparison of the Languages Used in a Self-Regulated Learning -Themed Story

Authors: Mayuko Matsuoka

Abstract:

This presentation reports the relationships among EFL(English as a Foreign Language) students’ story comprehension in reading a story written in English and Japanese and empathic reactions. The main focus is put on their self-reflection on past study experiences, one of the empathic reactions after reading a story. One hundred fifty-five first-year university students in Japan read three SRL-themed stories written in English (their foreign language) and those written in Japanese (their mother tongue). The levels of the stories are equivalent, at CEFR(Common European Framework of Reference for Languages) B2 level. The result of categorical correlation analysis shows significant moderate correlations among three empathic reactions in a group reading English versions: having similar emotions as a protagonist, reflecting on their past study experiences, and getting lessons from a story. In addition, the result of logistic regression analysis for the data in a group reading English versions shows the chance of getting lessons from a story significantly approximately doubles if participants’ scores of a comprehension test increases by one, while it approximately triples if participants’ self-reflection occurs. These results do not appear in a group reading Japanese versions. The findings imply that self-reflection may support their comprehension of the English texts and leads to the participants’ getting lessons about SRL.

Keywords: comprehension, lesson, self-reflection, SRL

Procedia PDF Downloads 146
1590 Transfer of Constraints or Constraints on Transfer? Syntactic Islands in Danish L2 English

Authors: Anne Mette Nyvad, Ken Ramshøj Christensen

Abstract:

In the syntax literature, it has standardly been assumed that relative clauses and complement wh-clauses are islands for extraction in English, and that constraints on extraction from syntactic islands are universal. However, the Mainland Scandinavian languages has been known to provide counterexamples. Previous research on Danish has shown that neither relative clauses nor embedded questions are strong islands in Danish. Instead, extraction from this type of syntactic environment is degraded due to structural complexity and it interacts with nonstructural factors such as the frequency of occurrence of the matrix verb, the possibility of temporary misanalysis leading to semantic incongruity and exposure over time. We argue that these facts can be accounted for with parametric variation in the availability of CP-recursion, resulting in the patterns observed, as Danish would then “suspend” the ban on movement out of relative clauses and embedded questions. Given that Danish does not seem to adhere to allegedly universal syntactic constraints, such as the Complex NP Constraint and the Wh-Island Constraint, what happens in L2 English? We present results from a study investigating how native Danish speakers judge extractions from island structures in L2 English. Our findings suggest that Danes transfer their native language parameter setting when asked to judge island constructions in English. This is compatible with the Full Transfer Full Access Hypothesis, as the latter predicts that Danish would have difficulties resetting their [+/- CP-recursion] parameter in English because they are not exposed to negative evidence.

Keywords: syntax, islands, second language acquisition, danish

Procedia PDF Downloads 85
1589 The Necessity of Neurolinguistics in Master’s Studies in the English Language Department

Authors: Dielleza Namani, Laureta Kadrijaj-Qerimi

Abstract:

Neurolinguistics studies the relationship between the brain and language. It is a subject not often found in the syllabus of universities in the Balkans but more spread in Europe and especially the United States of America. The purpose of this study is to see what importance this subject has for studies in the English language department. It contains an analysis of other research papers written regarding neurolinguistics, a questionnaire made for professors and deans at private and public universities in Kosovo, and an interview with a neurolinguistics professor in England. Since this subject is not found in the syllabus of any of the universities in Kosovo, the researchers wanted to find out why this happens but, at the same time, provide reasons why they should consider having it in the future. The results showed that for this subject, there had been researching made, but not enough so far, which gives more information and feedback on why it needs to be in the syllabus, and how linguists can use the knowledge they receive from this subject in their workplace. Also, the professors and deans see this subject as too medical for their students to learn and not necessary for their future jobs. Hopefully, in the near future, there will be more research done on why this is important and how English language students can benefit from it.

Keywords: English language department, neurolinguistics, second language acquisition, teaching methods

Procedia PDF Downloads 61
1588 Acquisition of French (L3) Direct Object by Persian (L1) Speakers of English (L2) as EFL Learners

Authors: Ali Akbar Jabbari

Abstract:

The present study assessed the acquisition of L3 French direct objects by Persian speakers who had already learned English as their L2. The ultimate goal of this paper is to extend the current knowledge about the CLI phenomenon in the realm of third language acquisition by examining the role of Persian and English as background languages and learners’ English level of proficiency in their performance on French direct object. To fulfill this, the assumptions of three L3 hypotheses, namely L1 Transfer, L2 Status Factor, and Cumulative Enhancement Model, were examined. The research sample was comprised of 40 undergraduate students in the fields of English language and literature and translation studies at Birjand University in Iran. According to the English proficiency level of learners revealed by the Quick Oxford English Placement test, the participants were grouped as upper intermediate and lower intermediate. A grammaticality judgment and a translation test were administered to gather the required data on learners' comprehension and production of the desired structure in French. It was demonstrated that the rate of positive transfer from previously learned languages was more potent than the rate of negative transfer. A Comparison of groups' performances revealed a significant difference between upper and lower intermediate groups in positing French direct objects correctly. However, the upper intermediate group did not significantly differ from the lower intermediate group in negative transfer. It can be said that by increasing the L2 proficiency of the learners, they could use their previous linguistic knowledge more efficiently. Although further examinations are needed, the current study contributed to a better characterization of cross-linguistic influence in third language acquisition. The findings help French teachers and learners to positively exploit the prior knowledge of Persian and English and apply it in in the multilingual context of French direct object's teaching and learning process.

Keywords: Cross-Linguistic Influence, Persian, French & English Direct Object, Third Language Acquisition, Language Transfer

Procedia PDF Downloads 42
1587 The Gap between Curriculum, Pedagogy, and National Standards of Vietnamese English Language Teacher Education

Authors: Thi Phuong Lan Nguyen

Abstract:

Vietnamese English Language Teacher Education (ELTE) has been changing a lot in response to the rapidly evolving socio-economic context requirements. The Vietnamese government assigns the Ministry of Education and Training (MOET) primary tasks to have policy changes to prepare for ELTE development in the globalization and socialization process. Many educational policies have been made to develop ELTE, however, they seem not to address the new global or social demands. The issue is that there are still significant disparities between the national policy and the institutional implementation. This study is to investigate the alignment between ELTE institutional curriculum, pedagogies, and MOET standards. This study used a mixed-method with the data sources from policy documents, a survey, and 33 interviews conducted with the lecturers and administrators from eleven Vietnamese ELTE institutions. The data have been analysed to understand the gap between policy and practice. The initial findings are (i) a low alignment of curriculum and language proficiency standards and (ii) a moderate alignment between curriculum and future-career skills standards. Many pedagogical challenges have been found. In order to address these gaps, it is necessary for the curriculum to be standards-based designed. It is also vital for professional development in order to improve the quality teaching. The study offers multiple perspectives on a complex issue. The study is meaningful not only to educational governance, but also to teaching practitioners, English language researchers, and English language learners. The significance lies in its relevance to English teaching careers across all parts of Vietnam, it yet remains relevant to ELTE in other countries teaching English as a foreign language.

Keywords: alignment, curriculum, educational policy, English language teaching, pedagogy, standards

Procedia PDF Downloads 143
1586 Blended Learning and English Language Teaching: Instructors' Perceptions and Aspirations

Authors: Rasha Alshaye

Abstract:

Blended learning has become an innovative model that combines face-to-face with e-learning approaches. The Saudi Electronic University (SEU) has adopted blended learning as a flexible approach that provides instructors and learners with a motivating learning environment to stimulate the teaching and learning process. This study investigates the perceptions of English language instructors, teaching the four English language skills at Saudi Electronic University. Four main domains were examined in this study; challenges that the instructors encounter while implementing the blended learning approach, enhancing student-instructor interaction, flexibility in teaching, and the lack of technical skills. Furthermore, the study identifies and represents the instructors’ aspirations and plans to utilize this approach in enhancing the teaching and learning experience. Main findings indicate that instructors at Saudi Electronic University experience some challenges while teaching the four language skills. However, they find the blended learning approach motivating and flexible for them and their students. This study offers some important understandings into how instructors are applying the blended learning approach and how this process can be enriched.

Keywords: blended learning, English language skills, English teaching, instructors' perceptions

Procedia PDF Downloads 103
1585 Corpus-Based Model of Key Concepts Selection for the Master English Language Course "Government Relations"

Authors: Elena Pozdnyakova

Abstract:

“Government Relations” is a field of knowledge presently taught at the majority of universities around the globe. English as the default language can become the language of teaching since the issues discussed are both global and national in character. However for this field of knowledge key concepts and their word representations in English don’t often coincide with those in other languages. International master’s degree students abroad as well as students, taught the course in English at their national universities, are exposed to difficulties, connected with correct conceptualizing of terminology of GR in British and American academic traditions. The study was carried out during the GR English language course elaboration (pilot research: 2013 -2015) at Moscow State Institute of Foreign Relations (University), Russian Federation. Within this period, English language instructors designed and elaborated the three-semester course of GR. Methodologically the course design was based on elaboration model with the special focus on conceptual elaboration sequence and theoretical elaboration sequence. The course designers faced difficulties in concept selection and theoretical elaboration sequence. To improve the results and eliminate the problems with concept selection, a new, corpus-based approach was worked out. The computer-based tool WordSmith 6.0 was used with the aim to build a model of key concept selection. The corpus of GR English texts consisted of 1 million words (the study corpus). The approach was based on measuring effect size, i.e. the percent difference of the frequency of a word in the study corpus when compared to that in the reference corpus. The results obtained proved significant improvement in the process of concept selection. The corpus-based model also facilitated theoretical elaboration of teaching materials.

Keywords: corpus-based study, English as the default language, key concepts, measuring effect size, model of key concept selection

Procedia PDF Downloads 269
1584 Comparison of Verb Complementation Patterns in Selected Pakistani and British English Newspaper Social Columns: A Corpus-Based Study

Authors: Zafar Iqbal Bhatti

Abstract:

The present research aims to examine and evaluate the frequencies and practices of verb complementation patterns in English newspaper social columns published in Pakistan and Britain. The research will demonstrate that Pakistani English is a non-native variety of English having its own unique usual and logical characteristics, affected by way of the native languages and the culture, upon syntactic levels, making the variety users aware that any differences from British or American English that are systematic and regular, or another English language, are not even if they are unique, erroneous forms and typical characteristics of several kinds. The objectives are to examine the verb complementation patterns that British and Pakistani social columnists use in relation to their syntactic categories. Secondly, to compare the verb complementation patterns used in Pakistani and British English newspapers social columns. This study will figure out various verb complementation patterns in Pakistani and British English newspaper social columns and their occurrence and distribution. The word classes express different functions of words, such as action, event, or state of being. This research aims to evaluate whether there are any appreciable differences in the verb complementation patterns used in Pakistani and British English newspaper social columns. The results will show the number of varieties of verb complementation patterns in selected English newspapers social columns. This study will fill the gap of previous studies conducted in this field as they only explore a little about the differences between Pakistani and British English newspapers. It will also figure out a variety of languages used in Pakistani and British English journals, as well as regional and cultural values and variations. The researcher will use AntConc software in this study to extract the data for analysis. The researcher will use a concordance tool to identify verb complementation patterns in selected data. Then the researcher will manually categorize them because the same type of adverb can sometimes be used for various purposes. From 1st June 2022 to 30th Sep. 2022, a four-month written corpus of the social columns of PE and BE newspapers will be collected and analyzed. For the analysis of the research questions, 50 social columns will be selected from Pakistani newspapers and 50 from British newspapers. The researcher will collect a representative sample of data from Pakistani and British English newspaper social columns. The researcher will manually analyze the complementation patterns of each verb in each sentence, and then the researcher will determine how frequently each pattern occurs. The researcher will use syntactic characteristics of the verb complementation elements according to the description by Downing and Locke (2006). The researcher will examine all of the verb complementation patterns in the data, and the frequency and distribution of each verb complementation pattern will be evaluated using the software. The researcher will explore every possible verb complementation pattern in Pakistani and British English before calculating the occurrence and abundance of each verb pattern. The researcher will explore every possible verb complementation pattern in Pakistani English before calculating the frequency and distribution of each pattern.

Keywords: verb complementation, syntactic categories, newspaper social columns, corpus

Procedia PDF Downloads 12
1583 Instructional Design Strategy Based on Stories with Interactive Resources for Learning English in Preschool

Authors: Vicario Marina, Ruiz Elena, Peredo Ruben, Bustos Eduardo

Abstract:

the development group of Educational Computing of the National Polytechnic (IPN) in Mexico has been developing interactive resources at preschool level in an effort to improve learning in the Child Development Centers (CENDI). This work describes both a didactic architecture and a strategy for teaching English with digital stories using interactive resources available through a Web repository designed to be used in mobile platforms. It will be accessible initially to 500 children and worldwide by the end of 2015.

Keywords: instructional design, interactive resources, digital educational resources, story based English teaching, preschool education

Procedia PDF Downloads 442
1582 Internationalization and Management of Linguistic Diversity In Multilingual Higher Education Institutions: Lecturers’ Experience From Three Universities in Europe

Authors: Argyro Maria Skourmalla

Abstract:

Internationalization and management of linguistic diversity in Higher Education (HE) have gained much attention in research in the last few years. Internationalization policies in HE aims at promoting the dual role of Higher Education Institutions (HEIs), civilization and competitiveness. In the context of the European Union, the European Education Area initiative aims at “inclusive national education and training systems” through networking and exchange between HEIs. However, the use of English as a ‘lingua academica’ in the place of the official, national, and regional/minority languages raises questions regarding linguistic diversity, linguistic rights and concerns that have to do with the scientific weakening of these languages. In fact, the European Civil Society Platform for Multilingualism, in the Declaration for Multilingualism in Higher Education, draws attention to the use of English at the expense of other regional/national languages and the impact of English-only language policy on an epistemological level. The above issues were brought up during semi-structured interviews with lecturing staff coming from three multilingual Universities in Europe. Lecturers shared their experiences and the practices they use to manage linguistic diversity in these three Universities. Findings show that even though different languages are used in teaching across disciplines, English -or ‘Globish’ as mentioned during an interview- is widely used in research. Despite English being accepted as the “lingua academica,” issues regarding loss of identity come up

Keywords: higher education, internationalization, linguistic diversity, teaching, research, English

Procedia PDF Downloads 48
1581 Approaching the Words Denoting Cognitive Activity in Vietnamese Language in Comparison with English Language

Authors: Thi Phuong Ly Tran

Abstract:

Being a basic and unique to human beings, cognitive activity possesses spiritualistic characteristics and is conveyed through languages. Words that represent rational cognition or processes related to rationality as follow: know, think, understand, doubt, be afraid, remember, forget, think (that), realize (that), find (that), etc. can reflect the process by which human beings have transformed cognitive activities into diversified and delicate manners through linguistic tasks. In this research article, applying the descriptive method and comparative method, we would like to utilize the application of the theoretical system of linguistic characteristics of cognitive verbs in Vietnamese language in comparison with English language. These achievements of this article will meaningfully contribute to highlight characteristics of Vietnamese language and identify the similarities and differences in the linguistic processes of Vietnamese and English people as well as supply more knowledge for social requirements such as foreign language learning, dictionary editing, language teaching in schools.

Keywords: cognitive activity, cognitive perspective, Vietnamese language, English language

Procedia PDF Downloads 175
1580 Teaching How to Speak ‘Correct’ English in No Time: An Assessment of the ‘Success’ of Professor Higgins’ Motivation in George Bernard Shaw’s Pygmalion

Authors: Armel Mbon

Abstract:

This paper examines the ‘success’ of George Bernard Shaw's main character Professor Higgins' motivation in teaching Eliza Doolittle, a young Cockney flower girl, how to speak 'correct' English in no time in Pygmalion. Notice should be given that Shaw in whose writings, language issues feature prominently, does not believe there is such a thing as perfectly correct English, but believes in the varieties of spoken English as a source of its richness. Indeed, along with his fellow phonetician Colonel Pickering, Henry Higgins succeeds in teaching Eliza that he first judges unfairly, the dialect of the upper classes and Received Pronunciation, to facilitate her social advancement. So, after six months of rigorous learning, Eliza's speech and manners are transformed, and she is able to pass herself off as a lady. Such is the success of Professor Higgins’ motivation in linguistically transforming his learner in record time. On the other side, his motivation is unsuccessful since, by the end of the play, he cannot have Eliza he believes he has shaped to his so-called good image, for wife. So, this paper aims to show, in support of the psychological approach, that in motivation, feelings, pride and prejudice cannot be combined, and that one has not to pre-judge someone’s attitude based purely on how well they speak English.

Keywords: teaching, speak, in no time, success

Procedia PDF Downloads 33
1579 Critical Thinking in the Moroccan Textbooks of English: Ticket to English as a Case Study

Authors: Mohsine Jebbour

Abstract:

The ultimate aim of this study was to analyze a second-year baccalaureate textbook of English to see to what extent it includes elements of critical thinking. A further purpose was to assess the extent to which the teachers’ teaching practices help students develop some degree of critical thinking. The literature on critical thinking indicated that all the writers agree that critical thinking is skilled and dispositional oriented, and most of the definitions highlight the skill and disposition to select, collect, analyze and evaluate information effectively. In this study, two instruments were used, namely content analysis and questionnaire to ensure validity and reliability. The sample of this study, on the one hand, was a second year textbook of English, namely Ticket to English. The process of collecting data was carried out through designing a checklist to analyze the textbook of English. On the other hand, high school students (second baccalaureate grade) and teachers of English constituted the second sample. Two questionnaires were administered—One was completed by 28 high school teachers (18 males and10 females), and the other was completed by 51 students (26 males and 25 females) from Fez, Morocco. The items of the questionnaire tended to elicit both qualitative and quantitative data. An attempt was made to answer two research questions. One pertained to the extent to which the textbooks of English contain critical thinking elements (Critical thinking skills and dispositions, types of questions, language learning strategies, classroom activities); the second was concerned with whether the teaching practices of teachers of English help improve students’ critical thinking. The results demonstrated that the textbooks of English include elements of critical thinking, and the teachers’ teaching practices help the students develop some degree of critical thinking. Yet, the textbooks do not include problem-solving activities and media analysis and 86% of the teacher-respondents tended to skip activities in the textbooks, mainly the units dealing with Project Work and Study Skills which are necessary for enhancing critical thinking among the students. Therefore, the textbooks need to be designed around additional activities and the teachers are required to cover the units skipped so as to make the teaching of critical thinking effective.

Keywords: critical thinking, language learning strategies, language proficiency, teaching practices

Procedia PDF Downloads 555
1578 Making Use of Content and Language Integrated Learning for Teaching Entrepreneurship and Neuromarketing to Master Students: Case Study

Authors: Svetlana Polskaya

Abstract:

The study deals with the issue of using the Content and Language Integrated Learning (CLIL) concept when teaching Master Program students majoring in neuromarketing and entrepreneurship. Present-day employers expect young graduates to conduct professional communication with their English-speaking peers and demonstrate proper knowledge of the industry’s terminology and jargon. The idea of applying CLIL was the result of the above-mentioned students possessing high proficiency in English, thus, not requiring any further knowledge of the English language in terms of traditional grammar or lexis. Due to this situation, a CLIL-type program was devised, allowing learners to acquire new knowledge of entrepreneurship and neuromarketing spheres combined with simultaneous honing their English language practical usage. The case study analyzes CLIL application within this particular program as well as the experience accumulated in the process.

Keywords: CLIL, entrepreneurship, neuromarketing, foreign language acquisition, proficiency level

Procedia PDF Downloads 52
1577 Reading Strategy Awareness of English Major Students

Authors: Hsin-Yi Lien

Abstract:

The study explored the role of metacognition in foreign language anxiety on a sample of 411 Taiwanese students of English as a Foreign Language. The reading strategy inventory was employed to evaluate the tertiary learners’ level of metacognitive awareness and a semi-structured background questionnaire was also used to examine the learners’ perceptions of their English proficiency and satisfaction of their current English learning. In addition, gender and academic level differences in employment of reading strategies were investigated. The results showed the frequency of reading strategy use increase slightly along with academic years and males and females actually employ different reading strategies. The EFL tertiary learners in the present study utilized cognitive strategies more frequently than metacognitive strategies or support strategies. Male students use metacognitive strategy more often while female students use cognitive and support strategy more frequently.

Keywords: cognitive strategy, gender differences, metacognitive strategy, support strategy

Procedia PDF Downloads 384
1576 Exploring the Effectiveness and Challenges of Implementing Self-Regulated Learning to Improve Spoken English

Authors: Md. Shaiful Islam, Mahani Bt. Stapa

Abstract:

To help learners overcome their struggle in developing proficiency in spoken English, self-regulated learning strategies seem to be promising. Students in the private universities in Bangladesh are expected to communicate with the teachers, peers, and staff members in English, but most of them suffer from their inadequate oral communicative competence in English. To address this problem, the researchers adopted a qualitative research approach to answer the research questions. They employed the learner diary method to collect data from the first-semester undergraduate students of a reputed private university in Bangladesh who were involved in writing weekly diaries about their use of self-regulated learning strategies to improve speaking in an English speaking course. The learners were provided with prompts for writing the diaries. The thematic analysis method was applied to analyze the entries of the diaries for the identification of themes. Seven strategies related to the effectiveness of SRL for the improvement of spoken English were identified from the data, and they include goal-setting, strategic planning, identifying the sources of self-motivation, help-seeking, environmental restructuring, self-monitoring, and self-evaluation. However, the students reported in their diaries that they faced challenges that impeded their SRL strategy use. Five challenges were identified, and they entail the complex nature of SRL, lack of literacy on SRL, teachers’ preference for controlling the class, learners’ past habit of learning, and students’ addiction to gadgets. The implications the study addresses include revising the syllabus and curriculum, facilitating SRL training for students and teachers, and integrating SRL in the lessons.

Keywords: private university in Bangladesh, proficiency, self-regulated learning, spoken English

Procedia PDF Downloads 138
1575 Compilation and Statistical Analysis of an Arabic-English Legal Corpus in Sketch Engine

Authors: C. Brierley, H. El-Farahaty, A. Farhan

Abstract:

The Leeds Parallel Corpus of Arabic-English Constitutions is a parallel corpus for the Arabic legal domain. Analysis of legal language via Corpus Linguistics techniques is an important development. In legal proceedings, a corpus-based approach to disambiguating meaning is set to replace the dictionary as an interpretative tool, and legal scholarship in the States is now attuned to the potential for Text Analytics over vast quantities of text-based legal material, following the business and medical industries. This trend is reflected in Europe: the interdisciplinary research group in Computer Assisted Legal Linguistics mines big data collections of legal and non-legal texts to analyse: legal interpretations; legal discourse; the comprehensibility of legal texts; conflict resolution; and linguistic human rights. This paper focuses on ‘dignity’ as an important aspect of the overarching concept of human rights in current constitutions across the Arab world. We have compiled a parallel, Arabic-English raw text corpus (169,861 Arabic words and 205,893 English words) from reputable websites such as the World Intellectual Property Organisation and CONSTITUTE, and uploaded and queried our corpus in Sketch Engine. Our most challenging task was sentence-level alignment of Arabic-English data. This entailed manual intervention to ensure correspondence on a one-to-many basis since Arabic sentences differ from English in length and punctuation. We have searched for morphological variants of ‘dignity’ (رامة ك, karāma) in the Arabic data and inspected their English translation equivalents. The term occurs most frequently in the Sudanese constitution (10 instances), and not at all in the constitution of Palestine. Its most frequent collocate, determined via the logDice statistic in Sketch Engine, is ‘human’ as in ‘human dignity’.

Keywords: Arabic constitution, corpus-based legal linguistics, human rights, parallel Arabic-English legal corpora

Procedia PDF Downloads 146
1574 Initial Observations of the Utilization of Zoom Software for Synchronous English as a Foreign Language Oral Communication Classes at a Japanese University

Authors: Paul Nadasdy

Abstract:

In 2020, oral communication classes at many universities in Japan switched to online and hybrid lessons because of the coronavirus pandemic. Teachers had to adapt their practices immediately and deal with the challenges of the online environment. Even for experienced teachers, this still presented a problem as many had not conducted online classes before. Simultaneously, for many students, this type of learning was completely alien to them, and they had to adapt to the challenges faced by communicating in English online. This study collected data from 418 first grade students in the first semester of English communication classes at a technical university in Tokyo, Japan. Zoom software was used throughout the learning period. Though there were many challenges in the setting up and implementation of Zoom classes at the university, the results indicated that the students enjoyed the format and made the most of the circumstances. This proved the robustness of the course that was taught in regular lessons and the adaptability of teachers and students to challenges in a very short timeframe.

Keywords: zoom, hybrid lessons, communicative english, online teaching

Procedia PDF Downloads 49
1573 Learning English from Movies: An Exploratory Study

Authors: Yasamiyan Alolaywi

Abstract:

The sources of second language acquisition vary and depend on a learner’s preferences and choices; however, undoubtedly, the most effective methods provide authentic language input. This current study explores the effectiveness of watching movies as a means of English language acquisition. It explores university students’ views on the impact of this method in improving English language skills. The participants in this study were 74 students (25 males and 49 females) from the Department of English Language and Translation at Qassim University, Saudi Arabia. Data for this research were collected from questionnaires and individual interviews with several selected students. The findings of this study showed that many students watch movies frequently and for various purposes, the most important of which is entertainment. The students also admitted that movies help them acquire a great deal of vocabulary and develop their listening and writing skills. Also, the participants believed that exposure to a target language by native speakers helps enhance language fluency and proficiency. The students learn not only linguistic aspects from films but also other aspects, such as culture, lifestyle, and ways of thinking, in addition to learning other languages such as Spanish. In light of these results, some recommendations are proposed, such as verifying the feasibility of integrating media into a foreign language classroom. While this study covers aspects of the relationship between watching movies and English language acquisition, knowledge gaps remain that need to be filled by further research, such as on incorporating media into the educational process and how movie subtitles can improve learners’ language skills.

Keywords: language acquisition, English movies, EFL learners, perceptions

Procedia PDF Downloads 70
1572 Exploring Reading Attitudes among Iranian English Language Teachers

Authors: Narges Nemati, Mohammadreza Fallahpour, Hossein Bozorgian

Abstract:

Reading is one of the receptive skills which has an important role in improving other skills like writing and speaking. Furthermore, language learners can acquire plenty of vocabularies and become more acquainted with written expression through reading. Also, negative attitudes toward reading can cause negligible reading comprehension, which could prompt poor performance in the English language. Considering the fact that reading instruction was discussed as a low priority skill in the field of EFL teacher education, this study attempted to investigate EFL teachers’ attitudes toward reading instruction. Therefore, to serve the purpose of this study, a mixed-method approach was utilized by inviting 100 Iranian EFL teachers who taught at English language institutes of Iran to fill out a validated questionnaire on teachers’ attitude toward reading. Subsequently, 10 participants were randomly selected for further observations and interview sessions to evaluate the differences between their stated attitude and their actual practices. The findings from analyzing questionnaires, observations, and interviews revealed that EFL teachers’ stated attitude toward reading instruction was positive; whereas, due to some reasons like lack of time, scarcity of interesting passages, and lack of interest in reading long passages, teachers did not show positive actual attitude toward teaching reading skill.

Keywords: English as foreign language classroom, English language, reading skill, teachers' attitude

Procedia PDF Downloads 122
1571 Examining the Links between Established Principles, Iranian Teachers' Perceptions of Reading Comprehension, and Their Actual Practice in English for Specific Purposes Courses

Authors: Zahra Alimorad

Abstract:

There is a strong belief that language teachers' actual practices in the classroom context are largely determined by the underlying perceptions they hold about the nature of language and language learning. That being so, it can be envisaged that teaching procedures of ESP (English for Specific Purposes) teachers teaching reading comprehension will mainly be driven by their perceptions about the nature of reading. To examine this issue, four Iranian university professors holding Ph.D. in either TEFL (Teaching English as a Foreign Language) or English Literature who were teaching English to Engineering and Sciences students were recruited to participate in this study. To collect the necessary data, classroom observations and follow-up semi-structured interviews were used. Furthermore, the materials utilized by the teachers such as textbooks, syllabuses, and tests were also examined. Although it can be argued that their perceptions were partially compatible with the established principles, results of the study pointed to a lack of congruence between these teachers' perceptions and their practices, on the one hand, and between the established principles and the practices, on the other. While the literature mostly supports a metacognitive-strategy approach to reading comprehension, the teachers were mainly adopting a skills-based approach to the teaching of reading. That is, they primarily focused on translation as the core activity in the classroom followed by reading aloud, defining words, and explaining grammatical structures. This divergence was partly attributed to the contextual constraints and partly to students' lack of motivation by the teachers.

Keywords: English teachers, perceptions, practice, principles, reading comprehension

Procedia PDF Downloads 215
1570 Duration Patterns of English by Native British Speakers and Mandarin ESL Speakers

Authors: Chen Bingru

Abstract:

This study is intended to describe and analyze the effects of polysyllabic shortening and word or phrase boundary on the duration patterns of spoken utterances by Mandarin learners of English in comparison with native speakers of English. To investigate the relative contribution of these effects, two production experiments were conducted. The study included 11 native British English speakers and 20 Mandarin learners of English who were asked to produce four sets of tokens consisting of a mono-syllabic base form, disyllabic, and trisyllabic words derived from the base by the addition of suffixes, and a set of short sentences with a particular combination of phrase size, stress pattern, and boundary location. The duration of words and segments was measured, and results from the data analysis suggest that the amount of polysyllabic shortening and the effect of word or phrase position are likely to affect a Chinese accent for Mandarin ESL speakers. This study sheds light on research on the duration patterns of language by demonstrating the effect of duration-related factors on the foreign accent of Mandarin ESL speakers. It can also benefit both L2 learners and language teachers by increasing their sensitivity to the duration differences and difficulties experienced by L2 learners of English. An understanding of the amount of polysyllabic shortening and the effect of position in words and phrase on syllable duration can also facilitate L2 teachers to establish priorities for teaching pronunciation to ESL learners.

Keywords: duration patterns, Chinese accent, Mandarin ESL speakers, polysyllabic shortening

Procedia PDF Downloads 112
1569 Prospective English Language Teachers’ Views on Translation Use in Foreign Language Teaching

Authors: Ozlem Bozok, Yusuf Bozok

Abstract:

The importance of using mother tongue and translation in foreign language classrooms cannot be ignored and translation can be utilized as a method in English Language Teaching courses. There exist researches advocating or objecting to the use of translation in foreign language learning but they all have a point in common: Translation should be used as an aid to teaching, not an end in itself. In this research, prospective English language teachers’ opinions about translation use and use of mother tongue in foreign language teaching are investigated and according to the findings, some explanations and recommendations are made.

Keywords: exposure to foreign language translation, foreign language learning, prospective teachers’ opinions, use of L1

Procedia PDF Downloads 486
1568 Intensive Intercultural English Language Pedagogy among Parents from Culturally and Linguistically Diverse Backgrounds (CALD)

Authors: Ann Dashwood

Abstract:

Using Standard Australian English with confidence is a cultural expectation of parents of primary school aged children who want to engage effectively with their children’s teachers and school administration. That confidence in support of their children’s learning at school is seldom experienced by parents whose first language is not English. Sharing language with competence in an intercultural environment is the common denominator for meaningful communication and engagement to occur in a school community. Experience in relevant, interactive sessions is known to enhance engagement and participation. The purpose of this paper is to identify a pedagogy for parents otherwise isolated from daily use of functional Australian cultural language learned to engage effectively in their children’s learning at school. The outcomes measure parents’ intercultural engagement with classroom teachers and attention to the school’s administrative procedures using quantitative and qualitative methods. A principled communicative task-based language learning approach, combined with intercultural communication strategies provide the theoretical base for intensive English inquiry-based learning and engagement. The quantitative analysis examines data samples collected by classroom teachers and administrators and parents’ writing samples. Interviews and observations qualitatively inform the study. Currently, significant numbers of projects are active in community centers and schools to enhance English language knowledge of parents from Language Backgrounds Other Than English (LBOTE). The study is significant to explore the effects of an intensive English pedagogy with parents of varied English language backgrounds, by targeting inquiry-based language use for social interactions in the school and wider community, specific engagement and cultural interaction with teachers and school activities and procedures.

Keywords: engagement, intercultural communication, language teaching pedagogy, LBOTE, school community

Procedia PDF Downloads 92