Search results for: Wenyi Lu
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 4

Search results for: Wenyi Lu

4 Effects of Video Games and Online Chat on Mathematics Performance in High School: An Approach of Multivariate Data Analysis

Authors: Lina Wu, Wenyi Lu, Ye Li

Abstract:

Regarding heavy video game players for boys and super online chat lovers for girls as a symbolic phrase in the current adolescent culture, this project of data analysis verifies the displacement effect on deteriorating mathematics performance. To evaluate correlation or regression coefficients between a factor of playing video games or chatting online and mathematics performance compared with other factors, we use multivariate analysis technique and take gender difference into account. We find the most important reason for the negative sign of the displacement effect on mathematics performance due to students’ poor academic background. Statistical analysis methods in this project could be applied to study internet users’ academic performance from the high school education to the college education.

Keywords: correlation coefficients, displacement effect, multivariate analysis technique, regression coefficients

Procedia PDF Downloads 322
3 Effect of Cladding Direction on Residual Stress Distribution in Laser Cladded Rails

Authors: Taposh Roy, Anna Paradowska, Ralph Abrahams, Quan Lai, Michael Law, Peter Mutton, Mehdi Soodi, Wenyi Yan

Abstract:

In this investigation, a laser cladding process with a powder feeding was used to deposit stainless steel 410L (high strength, excellent resistance to abrasion and corrosion, and great laser compatibility) onto railhead (higher strength, heat treated hypereutectoid rail grade manufactured in accordance with the requirements of European standard EN 13674 Part 1 for R400HT grade), to investigate the development and controllability of process-induced residual stress in the cladding, heat-affected zone (HAZ) and substrate and to analyse their correlation with hardness profile during two different laser cladding directions (across and along the track). Residual stresses were analysed by neutron diffraction at OPAL reactor, ANSTO. Neutron diffraction was carried out on the samples in longitudinal (parallel to the rail), transverse (perpendicular to the rail) and normal (through thickness) directions with high spatial resolution through the thickness. Due to the thick rail and thin cladding, 4 mm thick reference samples were prepared from every specimen by Electric Discharge Machining (EDM). Metallography across the laser claded sample revealed four distinct zones: The clad zone, the dilution zone, HAZ and the substrate. Compressive residual stresses were found in the clad zone and tensile residual stress in the dilution zone and HAZ. Laser cladding in longitudinally cladding induced higher tensile stress in the HAZ, whereas transversely cladding rail showed lower tensile behavior.

Keywords: laser cladding, residual stress, neutron diffraction, HAZ

Procedia PDF Downloads 235
2 The Boy Who Cried Wolf-North Korea Nuclear Test and Its Implication to the Regional Stability

Authors: Mark Wenyi Lai

Abstract:

The very lethal weapon of nuclear warhead had threatened the survival of the world for half of the 20th century. When most of the countries have already denounced and stopped the development, one country is eager to produce and use them. Since 2006, Pyongyang has launched six times of nuclear tests. The most recent one in September 2017 signaled North Korea’s military capability to project the mass destruction through ICBM (Intercontinental Ballistic Missile) over Seoul, Tokyo, Guam, Hawaii, Alaska or probably the West Coast of the United States with the explosive energy ten times of the atom bombing of Hiroshima in 1945. This research paper adopted time-series content analysis focusing on the related countries responses to North Korea’s tests in 2006, 2009, 2013, and 2016. The preliminary hypotheses are first, North Korea determined to protect the regime by having triad nuclear capability. Negotiations are mere means to this end. Second, South Korea is paralyzed by its ineffective domestic politics and unable to develop its independent strategy toward the North. Third, Japan was using the external threat to campaign for its rearmament plan and brought instability in foreign relations. Fourth, China found herself in the strange position of defending the loyal buffer state meanwhile witnessing the fourth and dangerous neighboring country gaining the card into nuclear club. Fifth, the United States had admitted that North Korea’s going nuclear is unstoppable. Therefore, to keep the regional stability in the East Asia, the US relied on the new balance of power formed by everyone versus Pyongyang. But, countries in East Asia actually have problems getting along with each other. Sixth, Russia distanced herself from the North Kore row but benefitted by advancing its strategic importance in the Far East. Tracing back the history of nuclear states, this research paper concluded that North Korea will head on becoming a more confident country. The regional stability will restore once related countries deal with the new fact and treat Pyongyang regime with a new strategy. The gradual opening and economic reform are on the way for the North Korea in the near future.

Keywords: nuclear test, North Korea, six party talk, US foreign policy

Procedia PDF Downloads 247
1 An Interdisciplinary Approach to Investigating Style: A Case Study of a Chinese Translation of Gilbert’s (2006) Eat Pray Love

Authors: Elaine Y. L. Ng

Abstract:

Elizabeth Gilbert’s (2006) biography Eat, Pray, Love describes her travels to Italy, India, and Indonesia after a painful divorce. The author’s experiences with love, loss, search for happiness, and meaning have resonated with a huge readership. As regards the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese, it was first translated by a Taiwanese translator He Pei-Hua and published in Taiwan in 2007 by Make Boluo Wenhua Chubanshe with the fairly catching title “Enjoy! Traveling Alone.” The same translation was translocated to China, republished in simplified Chinese characters by Shanxi Shifan Daxue Chubanshe in 2008 and renamed in China, entitled “To Be a Girl for the Whole Life.” Later on, the same translation in simplified Chinese characters was reprinted by Hunan Wenyi Chubanshe in 2013. This study employs Munday’s (2002) systemic model for descriptive translation studies to investigate the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese by the Taiwanese translator Hu Pei-Hua. It employs an interdisciplinary approach, combining systemic functional linguistics and corpus stylistics with sociohistorical research within a descriptive framework to study the translator’s discursive presence in the text. The research consists of three phases. The first phase is to locate the target text within its socio-cultural context. The target-text context concerning the para-texts, readers’ responses, and the publishers’ orientation will be explored. The second phase is to compare the source text and the target text for the categorization of translation shifts by using the methodological tools of systemic functional linguistics and corpus stylistics. The investigation concerns the rendering of mental clauses and speech and thought presentation. The final phase is an explanation of the causes of translation shifts. The linguistic findings are related to the extra-textual information collected in an effort to ascertain the motivations behind the translator’s choices. There exist sets of possible factors that may have contributed to shaping the textual features of the given translation within a specific socio-cultural context. The study finds that the translator generally reproduces the mental clauses and speech and thought presentation closely according to the original. Nevertheless, the language of the translation has been widely criticized to be unidiomatic and stiff, losing the elegance of the original. In addition, the several Chinese translations of the given text produced by one Taiwanese and two Chinese publishers are basically the same. They are repackaged slightly differently, mainly with the change of the book cover and its captions for each version. By relating the textual findings to the extra-textual data of the study, it is argued that the popularity of the Chinese translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love may not be attributed to the quality of the translation. Instead, it may have to do with the way the work is promoted strategically by the social media manipulated by the four e-bookstores promoting and selling the book online in China.

Keywords: chinese translation of eat pray love, corpus stylistics, motivations for translation shifts, systemic approach to translation studies

Procedia PDF Downloads 147