Search results for: NKT subset
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 242

Search results for: NKT subset

2 Translation, Cross-Cultural Adaption, and Validation of the Vividness of Movement Imagery Questionnaire 2 (VMIQ-2) to Classical Arabic Language

Authors: Majid Alenezi, Abdelbare Algamode, Amy Hayes, Gavin Lawrence, Nichola Callow

Abstract:

The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Vividness of Movement Imagery Questionnaire-2 (VMIQ-2) from English to produce a new Arabic version (VMIQ-2A), and to evaluate the reliability and validity of the translated questionnaire. The questionnaire assesses how vividly and clearly individuals are able to imagine themselves performing everyday actions. Its purpose is to measure individuals’ ability to conduct movement imagery, which can be defined as “the cognitive rehearsal of a task in the absence of overt physical movement.” Movement imagery has been introduced in physiotherapy as a promising intervention technique, especially when physical exercise is not possible (e.g. pain, immobilisation.) Considerable evidence indicates movement imagery interventions improve physical function, but to maximize efficacy it is important to know the imagery abilities of the individuals being treated. Given the increase in the global sharing of knowledge it is desirable to use standard measures of imagery ability across language and cultures, thus motivating this project. The translation procedure followed guidelines from the Translation and Cultural Adaptation group of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research and involved the following phases: Preparation; the original VMIQ-2 was adapted slightly to provide additional information and simplified grammar. Forward translation; three native speakers resident in Saudi Arabia translated the original VMIQ-2 from English to Arabic, following instruction to preserve meaning (not literal translation), and cultural relevance. Reconciliation; the project manager (first author), the primary translator and a physiotherapist reviewed the three independent translations to produce a reconciled first Arabic draft of VMIQ-2A. Backward translation; a fourth translator (native Arabic speaker fluent in English) translated literally the reconciled first Arabic draft to English. The project manager and two study authors compared the English back translation to the original VMIQ-2 and produced the second Arabic draft. Cognitive debriefing; to assess participants’ understanding of the second Arabic draft, 7 native Arabic speakers resident in the UK completed the questionnaire, and rated the clearness of the questions, specified difficult words or passages, and wrote in their own words their understanding of key terms. Following review of this feedback, a final Arabic version was created. 142 native Arabic speakers completed the questionnaire in community meeting places or at home; a subset of 44 participants completed the questionnaire a second time 1 week later. Results showed the translated questionnaire to be valid and reliable. Correlation coefficients indicated good test-retest reliability. Cronbach’s a indicated high internal consistency. Construct validity was tested in two ways. Imagery ability scores have been found to be invariant across gender; this result was replicated within the current study, assessed by independent-samples t-test. Additionally, experienced sports participants have higher imagery ability than those less experienced; this result was also replicated within the current study, assessed by analysis of variance, supporting construct validity. Results provide preliminary evidence that the VMIQ-2A is reliable and valid to be used with a general population who are native Arabic speakers. Future research will include validation of the VMIQ-2A in a larger sample, and testing validity in specific patient populations.

Keywords: motor imagery, physiotherapy, translation and validation, imagery ability

Procedia PDF Downloads 301
1 Radioprotective Effects of Super-Paramagnetic Iron Oxide Nanoparticles Used as Magnetic Resonance Imaging Contrast Agent for Magnetic Resonance Imaging-Guided Radiotherapy

Authors: Michael R. Shurin, Galina Shurin, Vladimir A. Kirichenko

Abstract:

Background. Visibility of hepatic malignancies is poor on non-contrast imaging for daily verification of liver malignancies prior to radiation therapy on MRI-guided Linear Accelerators (MR-Linac). Ferumoxytol® (Feraheme, AMAG Pharmaceuticals, Waltham, MA) is a SPION agent that is increasingly utilized off-label as hepatic MRI contrast. This agent has the advantage of providing a functional assessment of the liver based upon its uptake by hepatic Kupffer cells proportionate to vascular perfusion, resulting in strong T1, T2 and T2* relaxation effects and enhanced contrast of malignant tumors, which lack Kupffer cells. The latter characteristic has been recently utilized for MRI-guided radiotherapy planning with precision targeting of liver malignancies. However potential radiotoxicity of SPION has never been addressed for its safe use as an MRI-contrast agent during liver radiotherapy on MRI-Linac. This study defines the radiomodulating properties of SPIONs in vitro on human monocyte and macrophage cell lines exposed to 60Go gamma-rays within clinical radiotherapy dose range. Methods. Human monocyte and macrophages cell line in cultures were loaded with a clinically relevant concentration of Ferumoxytol (30µg/ml) for 2 and 24 h and irradiated to 3Gy, 5Gy and 10Gy. Cells were washed and cultured for additional 24 and 48 h prior to assessing their phenotypic activation by flow cytometry and function, including viability (Annexin V/PI assay), proliferation (MTT assay) and cytokine expression (Luminex assay). Results. Our results reveled that SPION affected both human monocytes and macrophages in vitro. Specifically, iron oxide nanoparticles decreased radiation-induced apoptosis and prevented radiation-induced inhibition of human monocyte proliferative activity. Furthermore, Ferumoxytol protected monocytes from radiation-induced modulation of phenotype. For instance, while irradiation decreased polarization of monocytes to CD11b+CD14+ and CD11bnegCD14neg phenotype, Ferumoxytol prevented these effects. In macrophages, Ferumoxytol counteracted the ability of radiation to up-regulate cell polarization to CD11b+CD14+ phenotype and prevented radiation-induced down-regulation of expression of HLA-DR and CD86 molecules. Finally, Ferumoxytol uptake by human monocytes down-regulated expression of pro-inflammatory chemokines MIP-1α (Macrophage inflammatory protein 1α), MIP-1β (CCL4) and RANTES (CCL5). In macrophages, Ferumoxytol reversed the expression of IL-1RA, IL-8, IP-10 (CXCL10) and TNF-α, and up-regulates expression of MCP-1 (CCL2) and MIP-1α in irradiated macrophages. Conclusion. SPION agent Ferumoxytol increases resistance of human monocytes to radiation-induced cell death in vitro and supports anti-inflammatory phenotype of human macrophages under radiation. The effect is radiation dose-dependent and depends on the duration of Feraheme uptake. This study also finds strong evidence that SPIONs reversed the effect of radiation on the expression of pro-inflammatory cytokines involved in initiation and development of radiation-induced liver damage. Correlative translational work at our institution will directly assess the cyto-protective effects of Ferumoxytol on human Kupfer cells in vitro and ex vivo analysis of explanted liver specimens in a subset of patients receiving Feraheme-enhanced MRI-guided radiotherapy to the primary liver tumors as a bridge to liver transplant.

Keywords: superparamagnetic iron oxide nanoparticles, radioprotection, magnetic resonance imaging, liver

Procedia PDF Downloads 47