Search results for: multilingual minorities
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 280

Search results for: multilingual minorities

280 Multiple Identity Construction among Multilingual Minorities: A Quantitative Sociolinguistic Case Study

Authors: Stefanie Siebenhütter

Abstract:

This paper aims to reveal criterions involved in the process of identity-forming among multilingual minority language speakers in Northeastern Thailand and in the capital Bangkok. Using sociolinguistic interviews and questionnaires, it is asked which factors are important for speakers and how they define their identity by their interactions socially as well as linguistically. One key question to answer is how sociolinguistic factors may force or diminish the process of forming social identity of multilingual minority speakers. However, the motivation for specific language use is rarely overt to the speaker’s themselves as well as to others. Therefore, identifying the intentions included in the process of identity construction is to approach by scrutinizing speaker’s behavior and attitudes. Combining methods used in sociolinguistics and social psychology allows uncovering the tools for identity construction that ethnic Kui uses to range themselves within a multilingual setting. By giving an overview of minority speaker’s language use in context of the specific border near multilingual situation and asking how speakers construe identity within this spatial context, the results exhibit some of the subtle and mostly unconscious criterions involved in the ongoing process of identity construction.

Keywords: social identity, identity construction, minority language, multilingualism, social networks, social boundaries

Procedia PDF Downloads 226
279 Minorities and Soccer in the Middle East: Yelling From the Touchline

Authors: Saeb Farhan Al Ganideh

Abstract:

We draw on insights from theories of group threat and identity to explore how soccer rivalries can decode the relationship between ethnic minorities and local societies. How ethnic minorities used soccer, in the Arab countries of the Middle East, to express their racial-ethnic heritage is the main question that this paper grapples with at its most general level. The rhetoric around soccer and minorities in the Middle East show that ethnic minorities’ soccer clubs have faced varying degrees of discrimination. The paper relies on an analysis of 4 ethnic minorities’ soccer clubs, namely, Circassians in Jordan, Kurds in Syria, Sahrawis in Morocco, and Amazighs in Algeria, focusing on previous and current performance of these clubs. Ethnic minorities’ soccer clubs were the pinnacle in the Middle East region a few decades ago. Nonetheless, these soccer clubs, currently, fighting for not only their place in their countries’ local competitions but also for their existence as soccer clubs. Minorities’ soccer clubs have been plagued with challenges related to the change in political and social contexts in these countries.

Keywords: minorities, rivalries, soccer, middle east

Procedia PDF Downloads 485
278 Multilingual Females and Linguistic Change: A Quantitative and Qualitative Sociolinguistic Case Study of Minority Speaker in Southeast Asia

Authors: Stefanie Siebenhütter

Abstract:

Men and women use minority and majority languages differently and with varying confidence levels. This paper contrasts gendered differences in language use with socioeconomic status and age factors of minority language speakers in Southeast Asia. Language use and competence are conditioned by the variable of gender. Potential reasons for this variation by examining gendered language awareness and sociolinguistic attitudes will be given. Moreover, it is analyzed whether women in multilingual minority speakers’ society function as 'leaders of linguistic change', as represented in Labov’s sociolinguistic model. It is asked whether the societal role expectations in collectivistic cultures influence the model of linguistic change. The findings reveal speaking preferences and suggest predictions on the prospective language use, which is a stable situation of multilingualism. The study further exhibits differences between male and females identity-forming processes and shows why females are the leaders of (socio-) linguistic change.

Keywords: gender, identity construction, multilingual minorities, linguistic change, social networks

Procedia PDF Downloads 124
277 Anxiety Caused by the Single Mode of Instruction in Multilingual Classrooms: The Case of African Language Learners

Authors: Stanle Madonsela

Abstract:

For learning to take place effectively, learners have to use language. Language becomes a critical tool by which to communicate, to express feelings, desires and thoughts, and most of all to learn. However, each individual’s capacity to use language is unique. In multilingual countries, classrooms usually comprise learners from different language backgrounds, and therefore the language used for teaching and learning requires rethinking. Interaction in the classroom, if done in a language that is understood by the learners, could maximise the outcomes of learning. This paper explores the extent to which the use of a single code becomes a source of anxiety to learners in multilingual classrooms in South African schools. It contends that a multilingual approach in the learning process should be explored in order to promote learner autonomy in the learning process.

Keywords: anxiety, classroom, foreign language teaching, multilingual

Procedia PDF Downloads 487
276 The Challenge of Teaching French as a Foreign Language in a Multilingual Community

Authors: Carol C. Opara, Olukemi E. Adetuyi-Olu-Francis

Abstract:

The teaching of French language, like every other language, has its numerous challenges. A multilingual community, however, is a linguistic environment housing diverse languages, each with its peculiarity, both pros, and cones. A foreign language will have to strive hard for survival in an environment where various indigenous languages, as well as an established official language, exist. This study examined the challenges and prospects of the teaching of French as a foreign language in a multilingual community. A 22-item questionnaire was used to elicit information from 40 Nigerian Secondary school teachers of French. One of the findings of this study showed that the teachers of the French language are not motivated. Also, the linguistic environment is not favourable for the teaching and learning of French language in Nigeria. One of the recommendations was that training and re-training of teachers of French should be of utmost importance to the Nigerian Federal Ministry of Education.

Keywords: challenges, french as foreign language, multilingual community, teaching

Procedia PDF Downloads 162
275 The Erasure of Sex and Gender Minorities by Misusing Sex and Gender in Public Health

Authors: Tessalyn Morrison, Alexis Dinno, Taurica Salmon

Abstract:

Sex and gender conflation continue to perpetuate the invisibility of gender minorities and obscure information about the ways that biological sex and gender affect health. The misuse of sex and gender terms, and their respective binaries, can yield inaccurate results. But more importantly, it contributes to the erasure of sex and gender minority health experiences. This paper discusses ways in which public health researchers can use sex and gender terms correctly and center the health experiences of intersex, transgender, non binary, and a-gender individuals. It includes promoting sensitivity in approaching minority communities, improving survey questions, and collaborating with sex and gender minority communities to improve research quality and participant experiences. Improving our standards for the quality of sex and gender term usage and centering sex and gender minorities in public health research are imperative to address the health inequalities faced by sex and gender minorities.

Keywords: epidemiology, gender, intersex, research methods, sex, transgender

Procedia PDF Downloads 197
274 Beyond Replicating Linguistic Elements: Novel Concept Combinations in Multilingual Children

Authors: Xiao-lei Wang

Abstract:

The Novel Concept Combination (NCC) refers to the unique ability of multilingual children to creatively merge and integrate different linguistic and cultural elements to form innovative and original concepts. Children raised with more than one language often exhibit this skill in their daily communication, such as creating innovative metaphors that enrich their communication, showcasing their creativity in conveying the essence of their messages. This paper explores NCC abilities in multilingual children by focusing on two male trilingual siblings exposed to Chinese, French, and English from birth. The siblings were observed for 19 years in their daily context. Seventy-six hours of video-recorded data were used for this study (38 hours for each participant). A coding scheme developed by Wang et al. was employed to code the recorded data. The results suggest that these multilingual siblings proportionally increased their NCC skills over the years, emerging at age 3 and peaking at age 15. The characteristic of their NCC lies in their capacity to not merely replicate linguistic elements of different languages but to recreate, reshape, and reconstruct novel ideas in communication, enriching their interactions. The paper also addresses the educational implications for educators and parents, emphasizing the importance of valuing these novel ideas in everyday environments to encourage NCC development. This, in turn, contributes to cognitive and social development.

Keywords: multilingual children, novel concept combination, multilingual creativity, linguistic richness

Procedia PDF Downloads 30
273 Undergraduate Students’ Learning Experience and Practices in Multilingual Higher Education Institutions: The Case of the University of Luxembourg

Authors: Argyro Maria Skourmalla

Abstract:

The present paper draws on the example of the University of Luxembourg as a multilingual and international setting. The University of Luxembourg, which is located between France, Germany, and Belgium, has adopted a new multilingualism policy in 2020, establishing English, French, German, and Luxembourgish as the official languages of the Institution. With around 7.000 students, more than half of which are international students, the University is a meeting point for languages and cultures. This paper includes data from an online survey that with undergraduate students from different disciplines at the University of Luxembourg. Students shared their personal experience and opinions regarding language use in this higher education context, as well as practices they use in learning in this multilingual context. Findings show the role of technology in assisting students in different aspects of learning this multilingual context. At the same time, more needs to be done to avoid an exclusively monolingual paradigm in higher education. Findings also show that some languages remain ‘unseen’ in this context. Overall, even though linguistic diversity in this University is seen as an asset, a lot needs to be done towards the recognition of staff and students’ linguistic repertoires for inclusion and education equity.

Keywords: higher education, learning, linguistic diversity, multilingual practices

Procedia PDF Downloads 32
272 The Construction of Multilingual Online Gaming Community

Authors: Dina Alnefaie

Abstract:

This poster presents a study of a Discord private server with thirteen multilingual gamers, aiming to explore the elements that construct a multilingual online gaming community. The study focuses on the communication practices of four Saudi female and male gamers, using various data collection methods, including online observations through recorded videos and screenshots, interviews, and informal conversations for one year. The primary findings show that translanguaging was a prominent feature of their verbal and textual communication practices. Besides, these practices that mostly accompany cultural ones were used to facilitate communication and express their identities in an intercultural context.

Keywords: online community construction, perceptions, multilingualism, digital identity

Procedia PDF Downloads 57
271 Teachers Handbook: A Key to Imparting Teaching in Multilingual Classrooms at Kalinga Institute of Social Sciences (KISS)

Authors: Sushree Sangita Mohanty

Abstract:

The pedagogic system, which is used to work with indigenous groups, who have equally different socio-economic, socio-cultural & multi-lingual conditions with differing cognitive capabilities, makes the education situation complex. As a result, educating the indigenous people became just the dissemination of facts and information, but advancement in knowledge and possibilities somewhere hides. This gap arises complexities due to the language barrier and the teachers from a conventional background of teaching practices are unable to understand or connect with the students in the schools. This paper presents the research work of the Mother Tongue Based Multilingual Education (MTB-MLE) project that has developed a creative pedagogic endeavor for the students of Kalinga Institute of Social Sciences (KISS) for facilitating Multilingual Education (MLE) teaching. KISS is a home for 25,000 indigenous children. The students enrolled here are from 62 different indigenous communities who speak around 24 different languages with geographical articulation. The book contents include concept, understanding languages, similitudes among languages, the need of mother tongue in teaching and learning, skill development (Listening-Speaking-Reading-Writing), teachers activities for teaching in multilingual schools, the process of teaching, training format of multilingual teaching and procedures for basic data collection regarding multilingual schools and classroom handle.

Keywords: indigenous, multi-lingual, pedagogic, teachers, teaching practices

Procedia PDF Downloads 251
270 Sentiment Analysis: Comparative Analysis of Multilingual Sentiment and Opinion Classification Techniques

Authors: Sannikumar Patel, Brian Nolan, Markus Hofmann, Philip Owende, Kunjan Patel

Abstract:

Sentiment analysis and opinion mining have become emerging topics of research in recent years but most of the work is focused on data in the English language. A comprehensive research and analysis are essential which considers multiple languages, machine translation techniques, and different classifiers. This paper presents, a comparative analysis of different approaches for multilingual sentiment analysis. These approaches are divided into two parts: one using classification of text without language translation and second using the translation of testing data to a target language, such as English, before classification. The presented research and results are useful for understanding whether machine translation should be used for multilingual sentiment analysis or building language specific sentiment classification systems is a better approach. The effects of language translation techniques, features, and accuracy of various classifiers for multilingual sentiment analysis is also discussed in this study.

Keywords: cross-language analysis, machine learning, machine translation, sentiment analysis

Procedia PDF Downloads 673
269 Particular Features of the First Romanian Multilingual Dictionaries

Authors: Mihaela Mocanu

Abstract:

The Romanian multilingual dictionaries – also named polyglot, plurilingual or polylingual dictionaries, have known a slow yet constant development starting with the end of the 17th century, when the first such work is attested, to the present time, when we witness a considerable increase of the number of polyglot dictionaries, especially the terminological ones. This paper aims at analyzing the context in which the first Romanian multilingual dictionaries were issued, as well as and the organization and structure particularities of the first lexicographic works of this type. The irretrievable loss of some of these works as well as the partial conservation of others renders the attempt to retrace the beginnings of Romanian lexicography extremely difficult. The research methodology is part of a descriptive and analytical approach based on two types of sources, subject to contrastive analysis: the notes made by the initiators of lexicographic projects and the testimonies of their contemporaries, respectively, along with the specialized studies regarding the history of the old Romanian lexicography. The analysis of the contents has indicated that these dictionaries lacked a scientific apparatus in the true sense of the phrase, failed to obey unitary organizational criteria, being limited, most of the times, to mere inventories of words, where the Romanian term was assigned its correspondent in other languages. Motivated by practical reasons, the first multilingual dictionaries were aimed at the clerics their purpose being to ensure the translators’ fidelity towards the original religious texts, regarded as sacred.

Keywords: Romanian lexicography, multilingual dictionary, terminology, language

Procedia PDF Downloads 259
268 Fiqh Al Aqalliyat (Jurisprude for Muslim Minorities): An Emerging Discourse for Western Minorities

Authors: Sana Tahzeeb

Abstract:

Role of Muslim minority in a democratic state has been the most debatable as well as attractive issue in the writings of the contemporary Muslim scholars, never discussed in the classical Islamic literature of history. Islam as a dominant religion has been the issue of academic discussions in the entire classical literature of Islamic jurisprudence the division of world into Dar al-Islam (abode of Islam), Dar al-Harb (abode of war) has been the main division on the basis of which Islam’s relation with the remaining world were defined and formulated. Now living in a global society the classical division of territories seems to be irrelevant. The new division of the same became necessary in the present situation particularly in view of the pluralistic society and need of power sharing in non-Muslim countries. It is important to note that a number of Muslim scholars of modern period examined this problem and other issues of Muslim minorities from legal point of view. Fiqh al-Aqalliyat is a newly developed discipline of Islamic jurisprudence. The rationale for this development is that there are so many issues of the Muslim minorities particularly in the European countries which are required to be discussed and examined juridically by Muslim jurists and scholars. There was also need for reinterpreting the term Dar al-Harb and relevance of its applicability to the west. The present paper shed a light on these emerging trends in Islamic world.

Keywords: fiqh al Aqalliyat, Muslim minorities, Europe, Islam

Procedia PDF Downloads 331
267 The Influence on Sexual Minorities of School-Related Gender-Based Violence and Strategies to Respond

Authors: KangQi Jin

Abstract:

School-Related Gender-Based Violence (SRGBV) seriously impacts the victim's physical and mental health and academic and employment prospects. Due to the lack of protective policies for sexual minority students in mainland China at present, the well-being of those students in China is seriously endangered by SRGBV, and their physical and mental health is at great risk. By analyzing the current situation of stigmatization of sexual minority students and the harm brought to them by gender violence, this study proposes some strategies to reduce SRGBV on sexual minorities. First, the nation should set laws to protect the rights and interests of sexual minorities, and second, universities should make multifaceted efforts to reduce these violent phenomena. The violence experienced by students of sexual minorities has a crucial impact on their future physiology and psychology, and through the research, in this paper, the author hope can provide suggestions for scholars who try to study related fields in the future.

Keywords: sexual minority, school-related gender-based violence, response, strategies

Procedia PDF Downloads 71
266 Communicating Meaning through Translanguaging: The Case of Multilingual Interactions of Algerians on Facebook

Authors: F. Abdelhamid

Abstract:

Algeria is a multilingual speech community where individuals constantly mix between codes in spoken discourse. Code is used as a cover term to refer to the existing languages and language varieties which include, among others, the mother tongue of the majority Algerian Arabic, the official language Modern Standard Arabic and the foreign languages French and English. The present study explores whether Algerians mix between these codes in online communication as well. Facebook is the selected platform from which data is collected because it is the preferred social media site for most Algerians and it is the most used one. Adopting the notion of translanguaging, this study attempts explaining how users of Facebook use multilingual messages to communicate meaning. Accordingly, multilingual interactions are not approached from a pejorative perspective but rather as a creative linguistic behavior that multilingual utilize to achieve intended meanings. The study is intended as a contribution to the research on multilingualism online because although an extensive literature has investigated multilingualism in spoken discourse, limited research investigated it in the online one. Its aim is two-fold. First, it aims at ensuring that the selected platform for analysis, namely Facebook, could be a source for multilingual data to enable the qualitative analysis. This is done by measuring frequency rates of multilingual instances. Second, when enough multilingual instances are encountered, it aims at describing and interpreting some selected ones. 120 posts and 16335 comments were collected from two Facebook pages. Analysis revealed that third of the collected data are multilingual messages. Users of Facebook mixed between the four mentioned codes in writing their messages. The most frequent cases are mixing between Algerian Arabic and French and between Algerian Arabic and Modern Standard Arabic. A focused qualitative analysis followed where some examples are interpreted and explained. It seems that Algerians mix between codes when communicating online despite the fact that it is a conscious type of communication. This suggests that such behavior is not a random and corrupted way of communicating but rather an intentional and natural one.

Keywords: Algerian speech community, computer mediated communication, languages in contact, multilingualism, translanguaging

Procedia PDF Downloads 96
265 Reed: An Approach Towards Quickly Bootstrapping Multilingual Acoustic Models

Authors: Bipasha Sen, Aditya Agarwal

Abstract:

Multilingual automatic speech recognition (ASR) system is a single entity capable of transcribing multiple languages sharing a common phone space. Performance of such a system is highly dependent on the compatibility of the languages. State of the art speech recognition systems are built using sequential architectures based on recurrent neural networks (RNN) limiting the computational parallelization in training. This poses a significant challenge in terms of time taken to bootstrap and validate the compatibility of multiple languages for building a robust multilingual system. Complex architectural choices based on self-attention networks are made to improve the parallelization thereby reducing the training time. In this work, we propose Reed, a simple system based on 1D convolutions which uses very short context to improve the training time. To improve the performance of our system, we use raw time-domain speech signals directly as input. This enables the convolutional layers to learn feature representations rather than relying on handcrafted features such as MFCC. We report improvement on training and inference times by atleast a factor of 4x and 7.4x respectively with comparable WERs against standard RNN based baseline systems on SpeechOcean's multilingual low resource dataset.

Keywords: convolutional neural networks, language compatibility, low resource languages, multilingual automatic speech recognition

Procedia PDF Downloads 90
264 Social Influences on HIV Services Engagement among Sexual Minorities Experiencing Intersectional Stigma and Discrimination during COVID-19 Pandemic in Uganda

Authors: Simon Mwima, Evans Jennifer Mann, Agnes Nzomene, Edson Chipalo, Eusebius Small, Moses Okumu, Bosco Mukuba

Abstract:

Introduction: In Uganda, sexual minorities experience exacerbated intersectional stigma and discrimination that exposes them to elevated HIV infections and impedes access to HIV testing and PrEP with low treatment adherence. We contribute to the lack of information about sexual minorities living with HIV in Uganda by using modified social-ecological theory to explore social influences impacting HIV services engagement. Findings from focused group discussion (FGD) involving 31 sexual minorities, ages 18-25, recruited through urban HIV clinics in Kampala reveal the protective and promotive social influence within the individual and interpersonal relationships (sexual partners and peers). Further, inhibitive social influences were found within family, community, societal, and healthcare settings. During the COVID-19 pandemic, these adolescents strategically used promotive social influences to increase their engagement with HIV care services. Interviews were recorded in English, transcribed verbatim, and analyzed using Dedoose. Conclusions: The findings revealed that young people (identified as sexual minorities) strategically used promotive social influences and supported each other to improve engagement with HIV care in the context of restrictive laws in Uganda during the COVID-19-Pandemic. Future HIV prevention, treatment, and care responses could draw on how peers support each other to navigate the heavily criminalized and stigmatized settings to access healthcare services.

Keywords: HIV/AIDS services, intersectional stigma, discrimination, adolescents, sexual minorities, COVID-19 pandemic Uganda

Procedia PDF Downloads 84
263 Colorful Ethnoreligious Map of Iraq and the Current Situation of Minorities in the Country

Authors: Meszár Tárik

Abstract:

The aim of the study is to introduce the minority groups living in Iraq and to shed light on their current situation. The Middle East is a rather heterogeneous region in ethnic terms. It includes many ethnic, national, religious, linguistic, or ethnoreligious groups. The relationship between the majority and minority is the main cause of various conflicts in the region. It seems that most of the post-Ottoman states have not yet developed a unified national identity capable of integrating their multi-ethnic societies. The issue of minorities living in the Middle East is highly politicized and controversial, as the various Arab states consider the treatment of minorities as their internal affair, do not recognize discrimination or even deny the existence of any kind of minorities on their territory. This attitude of the Middle Eastern states may also be due to the fact that the minority issue can be abused and can serve as a reference point for the intervention policies of Western countries at any time. Methodologically, the challenges of these groups are perceived through the manifestos of prominent individuals and organizations belonging to minorities. The basic aim is to present the minorities’ own history in dealing with the issue. It also introduces the different ethnic and religious minorities in Iraq and analyzes their situation during the operation of the terrorist organization „Islamic State” and in the aftermath. It is clear that the situation of these communities deteriorated significantly with the advance of ISIS, but it is also clear that even after the expulsion of the militant group, we cannot necessarily report an improvement in this area, especially in terms of the ability of minorities to assert their interests and physical security. The emergence of armed militias involved in the expulsion of ISIS sometimes has extremely negative effects on them. Until the interests of non-Muslims are adequately represented at the local level and in the legislature, most experts and advocates believe that little will change in their situation. When conflicts flare, many Iraqi citizens usually leave Iraq, but because of the poor public security situation (threats from terrorist organizations, interventions by other countries), emigration causes serious problems not only outside the country’s borders but also within the country. Another ominous implication for minorities is that their communities are very slow if ever, to return to their homes after fleeing their own settlements. An important finding of the study is that this phenomenon is changing the face of traditional Iraqi settlements and threatens to plunge groups that have lived there for thousands of years into the abyss of history. Therefore, we not only present the current situation of minorities living in Iraq but also discuss their future possibilities.

Keywords: Middle East, Iraq, Islamic State, minorities

Procedia PDF Downloads 51
262 Managing Linguistic Diversity in Teaching and in Learning in Higher Education Institutions: The Case of the University of Luxembourg

Authors: Argyro-Maria Skourmalla

Abstract:

Today’s reality is characterized by diversity in different levels and aspects of everyday life. Focusing on the aspect of language and communication in Higher Education (HE), the present paper draws on the example of the University of Luxembourg as a multilingual and international setting. The University of Luxembourg, which is located between France, Germany, and Belgium, adopted its new multilingualism policy in 2020, establishing English, French, German, and Luxembourgish as the official languages of the Institution. In addition, with around 10.000 students and staff coming from various countries around the world, linguistic diversity in this university is seen as both a resource and a challenge that calls for an inclusive and multilingual approach. The present paper includes data derived from semi-structured interviews with lecturing staff from different disciplines and an online survey with undergraduate students at the University of Luxembourg. Participants shared their experiences and point of view regarding linguistic diversity in this context. Findings show that linguistic diversity in this university is seen as an asset but comes with challenges, and even though there is progress in the use of multilingual practices, a lot needs to be done towards the recognition of staff and students’ linguistic repertoires for inclusion and education equity.

Keywords: linguistic diversity, higher education, Luxembourg, multilingual practices, teaching, learning

Procedia PDF Downloads 36
261 Reviewing the Relation of Language and Minorities' Rights

Authors: Mohsen Davarzani, Ehsan Lame, Mohammad Taghi Hassan Zadeh

Abstract:

Language is considered as a powerful and outstanding feature of ethnicity. However, humiliating and prohibiting using human language is one the most heinous and brutal acts in the form of racism. In other words, racism can be a product of physiological humiliations and discrimination, such as skin color, and can also be resulted from ethnic humiliation and discrimination such as language, customs and so on. Ethnic and racial discrimination is one of the main problems of the world that minorities and occasionally the majority have suffered from. Nowadays, few states can be found in which all individuals and its citizens are of the same race and ethnicity, culture and language. In these countries, referred to as the multinational states, (eg, Iran, Switzerland, India, etc.), there are the communities and groups which have their own linguistic, cultural and historical characteristics. Characteristics of human rights issues, diversity of issues and plurality of meanings indicate that they appear in various aspects. The states are obliged to respect, as per national and international obligations, the rights of all citizens from different angles, especially different groups that require special attention in order of the particular aspects such as ethnicity, religious and political minorities, children, women, workers, unions and in case the states are in breach of any of these items, they are faced with challenges in local, regional or international fields.

Keywords: law, language, minorities, ethnicity

Procedia PDF Downloads 385
260 Investigating the Effectiveness of Multilingual NLP Models for Sentiment Analysis

Authors: Othmane Touri, Sanaa El Filali, El Habib Benlahmar

Abstract:

Natural Language Processing (NLP) has gained significant attention lately. It has proved its ability to analyze and extract insights from unstructured text data in various languages. It is found that one of the most popular NLP applications is sentiment analysis which aims to identify the sentiment expressed in a piece of text, such as positive, negative, or neutral, in multiple languages. While there are several multilingual NLP models available for sentiment analysis, there is a need to investigate their effectiveness in different contexts and applications. In this study, we aim to investigate the effectiveness of different multilingual NLP models for sentiment analysis on a dataset of online product reviews in multiple languages. The performance of several NLP models, including Google Cloud Natural Language API, Microsoft Azure Cognitive Services, Amazon Comprehend, Stanford CoreNLP, spaCy, and Hugging Face Transformers are being compared. The models based on several metrics, including accuracy, precision, recall, and F1 score, are being evaluated and compared to their performance across different categories of product reviews. In order to run the study, preprocessing of the dataset has been performed by cleaning and tokenizing the text data in multiple languages. Then training and testing each model has been applied using a cross-validation approach where randomly dividing the dataset into training and testing sets and repeating the process multiple times has been used. A grid search approach to optimize the hyperparameters of each model and select the best-performing model for each category of product reviews and language has been applied. The findings of this study provide insights into the effectiveness of different multilingual NLP models for Multilingual Sentiment Analysis and their suitability for different languages and applications. The strengths and limitations of each model were identified, and recommendations for selecting the most performant model based on the specific requirements of a project were provided. This study contributes to the advancement of research methods in multilingual NLP and provides a practical guide for researchers and practitioners in the field.

Keywords: NLP, multilingual, sentiment analysis, texts

Procedia PDF Downloads 44
259 Exploring Mtb-Mle Practices in Selected Schools in Benguet, Philippines

Authors: Jocelyn L. Alimondo, Juna O. Sabelo

Abstract:

This study explored the MTB-MLE implementation practices of teachers in one monolingual elementary school and one multilingual elementary school in Benguet, Philippines. It used phenomenological approach employing participant-observation, focus group discussion and individual interview. Data were gathered using a video camera, an audio recorder, and an FGD guide and were treated through triangulation and coding. From the data collected, varied ways in implementing the MTB-MLE program were noted. These are: Teaching using a hybrid first language, teaching using a foreign LOI, using translation and multilingual instruction, and using L2/L3 to unlock L1. However, these practices come with challenges such as the a conflict between the mandated LOI and what pupils need, lack of proficiency of teachers in the mandated LOI, facing unreceptive parents, stagnation of knowledge resulting from over-familiarity of input, and zero learning resulting from an incomprehensible language input. From the practices and challenges experienced by the teachers, a model of MTB-MLE approach, the 3L-in-one approach, to teaching was created to illustrate the practice which teachers claimed to be the best way to address the challenges besetting them while at the same time satisfying the academic needs of their pupils. From the findings, this paper concludes that despite the challenges besetting the teachers, they still displayed creativity in coming up with relevant teaching practices, the unreceptiveness of some teachers and parents sprung from the fact that they do not understand the real concept of MTB-MLE, greater challenges are being faced by teachers in multilingual school due to the diverse linguistic background of their clients, and the most effective approach in implementing MTB-MLE is the multilingual approach, allowing the use of the pupils’ mother tongue, L2 (Filipino), L3 (English), and other languages familiar to the students.

Keywords: MTB-MLE Philippines, MTB-MLE model, first language, multilingual instruction

Procedia PDF Downloads 390
258 Understanding the Multilingualism of the Mauritian Multilingual Primary School Learner and Translanguaging: A Linguistic Ethnographic Study

Authors: Yesha Devi Mahadeo-Doorgakant

Abstract:

The Mauritian landscape is well-known for its multilingualism with the daily interaction of the number of languages that are used in the island; namely Kreol Morisien, the European languages (English and French) and the Oriental/Asian languages (Hindi, Arabic/Urdu, Tamil, Telegu, Marathi, Mandarin, etc.). However, within Mauritius’ multilingual educational system, English is the official medium of instruction while French is taught as compulsory subject till upper secondary and oriental languages are offered as optional languages at primary level. Usually, Mauritians choose one oriental language based on their ethnic/religious identity, when they start their primary schooling as an additional language to learn. In January 2012, Kreol Morisien, which is the considered the language of daily interaction of the majority of Mauritians, was introduced as an optional subject at primary level, taught at the same time as the oriental languages. The introduction of Kreol Morisien has spurred linguistic debates about the issue of multilingualism within the curriculum. Taking this into account, researchers have started pondering on the multilingual educational system of the country and questioning whether the current language curriculum caters for the complex everyday linguistic reality of the multilingual Mauritian learner, given most learners are embedded within an environment where the different languages interact with each other daily. This paper, therefore, proposes translanguaging as being a more befitting theoretical lens through which the multilingualism and the linguistic repertoire of Mauritian learners’ can best be understood.

Keywords: multilingualism, translanguaging, multilingual learner, linguistic ethnography

Procedia PDF Downloads 141
257 Assessing Finance by Ethnic Entrepreneurs in United Kingdom and Policy Implication

Authors: Aliyu Aminu Baba

Abstract:

Ethnic entrepreneurship is defined as a set of connections and regular patterns of interaction among people sharing common national background or migration experience. The disadvantage faced by ethnic minority on paid labour induced them to become self-employed. Also, enclaves motivates trading, creativity, innovation are all to provide specific service or products to certain people. These ethnic minorities are African –Caribbean, Indians, Pakistanis, Banghaladashi and Chinese. For policy development ethnic diversity was among the problem of developing policy in United Kingdom. The study finds that there is a danger in treating all ethnic minority businesses as homogeneous rather than heterogeneous. The diversity is due to religious beliefs, culture and race. This indicates that there is a wide range have shortfall in addressing the peculiarities of ethnic minority businesses in policy formulation. Also, there are differences between ethnic minorities in accessing finance. It is recommended that diversity and peculiarities between ethnic minorities should be considered in policy formulation.

Keywords: ethnic entrepreneurship, finance, policy implication, diversity

Procedia PDF Downloads 340
256 Promoting Psychosocial Intervention in Social Work to Manage Intersectional Stigma among Sexual Minorities during COVID-19 Pandemic in Uganda: Implications for Social Work Practice

Authors: Simon Mwima, Kasule Solomon Kibirige, Evans Jennifer Mann, Bosco Mukuba, Edson Chipalo, Agnes Nzomene, Eusebius Small, Moses Okumu

Abstract:

Introduction: Social workers must create, implement, and evaluate client-centered psychosocial interventions (CCPI) to reduce the impact of intersectional stigma on HIV service utilization among sexual minorities. We contribute to the scarcity of evidence about sexual minorities in Uganda by using social support theory to explore clients' perceptions that shape CCPI. Based on Focused Group Discussion (FGD) with 31 adolescents recruited from Kampala's HIV clinics in 2021, our findings reveal the positive influence of instrumental, informational, esteem, emotional, and social network support as intersectional stigma reduction interventions. Men who have sex with men, lesbians, and bisexual women used such strategies to navigate a heavily criminalized and stigmatizing setting during the COVID-19 pandemic in Uganda. Conclusion: This study provides evidence for the social work profession to develop and implement psychosocial interventions that reduce HIV stigma and discrimination among MSM, lesbians, and bisexual young people living with HIV in Uganda.

Keywords: pyschosocial interventions, social work, intersectional stigma, HIV/AIDS, adolescents, sexual minorities, Uganda

Procedia PDF Downloads 71
255 Multilingual Practices in the UK: Kabyles’ Situational Language Choice in a Linguistically Diverse Setting.

Authors: Souhila Belabbas

Abstract:

This paper focuses on the Kabyles’ multilingual practices in the UK, within the Kabyle/Amazigh Cultural Organisation in London, on online platforms and at home. The Kabyles have roots in northern Algeria and associate their language, Kabyle, with a pre-Arabized history of northern Africa. Drawing on ethnographic research with this community, this study brings together their post-migration language preservation activisms as well as their dynamic multilingual practices and situational language choice into a dialogue. This shows the enduring significance of the heritage language for social, cultural and historical identity. It also demonstrates that the current survival of the “mother tongue” hinges on multilingual and multi-sited language activisms, which bear the hallmarks of both new creativities and diminishing fluencies in multilingual spaces. These multilingual repertoires also included a range of ideological stances, expressed as cultural, moral, and political attitudes to the “mother tongue” and to other, potentially more dominant, languages in their lives, involving both inclusive and exclusive instances. The Kabyles in the UK practice everyday forms of multilingualism in the dynamic terms whilst making strong identity claims to an endangered heritage language. Crucially, their language contact experiences were not a post-migration novelty but part of their pre-migration lifeworlds. The participants involved in this study shared a commitment to Kabyle identity activism. They expressed this differently, varyingly foregrounding cultural, social or political issues. These differences were related to their North-African cultural background, live, gender, religious and/or political affiliation, as well as to their different migratory trajectories. Among these ethno-conscious individuals, the use of Kabyle was often particularly vibrant in informal domains of casual conversations and mixed in with French, English and often Arabic. During community events and festivals, though, many made special efforts to converse in Kabyle as if to make a point about their commitment to a shared identity.

Keywords: ethnography, language ideology, language choice, heritage language, migration trajectories, multilingual repertoires

Procedia PDF Downloads 33
254 Multilingual Practices in the UK: Kabyles’ Situational Language Choice in a Linguistically Diverse Setting

Authors: Souhila Belabbas

Abstract:

This paper focuses on the Kabyles’ multilingual practices in the UK, within the Kabyle/Amazigh Cultural Organisation in London, on online platforms and at home. The Kabyles have roots in northern Algeria and associate their language, Kabyle, with a pre-Arabized history of northern Africa. Drawing on ethnographic research with this community, this study brings together their post-migration language preservation activisms as well as their dynamic multilingual practices and situational language choice into a dialogue. This shows the enduring significance of the heritage language for social, cultural and historical identity. It also demonstrates that the current survival of the “mother tongue” hinges on multilingual and multi-sited language activisms, which bear the hallmarks of both new creativities and diminishing fluencies in multilingual spaces. These multilingual repertoires also included a range of ideological stances, expressed as cultural, moral, and political attitudes to the “mother tongue” and to other, potentially more dominant, languages in their lives, involving both inclusive and exclusive instances. The Kabyles in the UK practice everyday forms of multilingualism in the dynamic terms whilst making strong identity claims to an endangered heritage language. Crucially, their language contact experiences were not a post-migration novelty but part of their pre-migration lifeworlds. The participants involved in this study shared a commitment to Kabyle identity activism. They expressed this differently, varyingly foregrounding cultural, social or political issues. These differences were related to their North-African cultural background, live, gender, religious and/or political affiliation, as well as to their different migratory trajectories. Among these ethno-conscious individuals, the use of Kabyle was often particularly vibrant in informal domains of casual conversations and mixed in with French, English and often Arabic. During community events and festivals, though, many made special efforts to converse in Kabyle as if to make a point about their commitment to a shared identity.

Keywords: ethnography, language ideology, language choice, heritage language, migration trajectories, multilingual repertoires

Procedia PDF Downloads 37
253 A Collaborative Platform for Multilingual Ontology Development

Authors: Ahmed Tawfik, Fausto Giunchiglia, Vincenzo Maltese

Abstract:

Ontologies provide a common understanding of a specific domain of interest that can be communicated between people and used as background knowledge for automated reasoning in a wide range of applications. In this paper we address the design of multilingual ontologies following well-defined knowledge engineering methodologies with the support of novel collaborative development approaches. In particular, we present a collaborative platform which allows ontologies to be developed incrementally in multiple languages. This is made possible via an appropriate mapping between language independent concepts and one lexicalization per language (or a lexical gap in case such lexicalization does not exist). The collaborative platform has been designed to support the development of the Universal Knowledge Core, a multilingual ontology currently in English, Italian, Chinese, Mongolian, Hindi, and Bangladeshi. Its design follows a workflow-based development methodology that models resources as a set of collaborative objects and assigns customizable workflows to build and maintain each collaborative object in a community driven manner, with extensive support of modern web 2.0 social and collaborative features.

Keywords: knowledge diversity, knowledge representation, ontology, development

Procedia PDF Downloads 356
252 Multilingualism and the Question of National Language in Nigeria

Authors: Salome Labeh

Abstract:

Diverse Languages that exist in Nigeria, gave rise to the need to choose among these languages, which one or ones to be used as the National Language(s) in Nigeria. The Multilingual Nature of Nigeria has been examined, in relation to the provisional result of 1991 census conducted in Nigeria and the status of language policy in the country, which eventually led to the discovery of the fact that Hausa, Igbo, Yoruba languages have the highest speaker in terms of population, and are already made co-official languages in Nigeria, alongside with English language. Then, these languages should be considered as the National Languages, if eventually a language policy emerges in Nigeria.

Keywords: multilingual, languages, culture, Nigeria

Procedia PDF Downloads 332
251 Speech and LanguageTherapists’ Advices for Multilingual Children with Developmental Language Disorders

Authors: Rudinë Fetahaj, Flaka Isufi, Kristina Hansson

Abstract:

While evidence shows that in most European countries’ multilingualism is rising, unfortunately, the focus of Speech and Language Therapy (SLT) is still monolingualism. Furthermore, there is sparse information on how the needs of multilingual children with language disorders such as Developmental Language Disorder (DLD) are being met and which factors affect the intervention approach of SLTs when treating DLD. This study aims to examine the relationship and correlation between the number of languages SLTs speak, years of experience, and length of education with the advice they give to parents of multilingual children with DLD regarding which language to be spoken. This is a cross-sectional study where a survey was completed online by 2608 SLTs across Europe and data has been used from a 2017 COST-action project. IBM-SPSS-28 was used where descriptive analysis, correlation and Kruskal-Wallis test were performed.SLTs mainly advise the parents of multilingual children with DLD to speak their native language at home. Besides years of experience, language status and the level of education showed to have no association with the type of advice SLTs give. Results showed a non-significant moderate positive correlation between SLTs years of experience and their advice regarding the native language, whereas language status and length of education showed no correlation with the advice SLTs give to parents.

Keywords: quantitative study, developmental language disorders, multilingualism, speech and language therapy, children, European context

Procedia PDF Downloads 52