Search results for: multilingual thesaurus
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 158

Search results for: multilingual thesaurus

8 Ukrainians Professors in a Luso-Hispanophone Brazilian Border Region: a Case-Study on the Management of Multilingualism in Higher Education

Authors: Isis Ribeiro Berger

Abstract:

In view of recent war conflicts between Russia and Ukraine, the government of Paraná State, in Brazil, started a program to host Ukrainian scientists in state universities in 2022. The initiative aimed at integrating these scientists into the Brazilian academic community, strengthening the role of universities in producing science and innovation even in times of war, as well as fostering Higher Education internationalization. Paraná state was a pioneer in this initiative due to the fact it has been home to the largest contingent of immigrants and descendants of Ukrainians in Brazil because of migratory processes that began at the end of the 19th century. One of the universities receiving Ukrainian scientists is in Foz do Iguaçu, a city that borders Argentina and Paraguay. It is a multilingual environment, whose majority languages are Portuguese (the official language of Brazil), Spanish (the official language of both Argentina and Paraguay), as well as Guarani (the co-official indigenous language of Paraguay). It is in such a sociolinguistic environment that two Ukrainian professors began their activities within the scope of an Interdisciplinary Postgraduate Program (master’s and doctorate degree). This case study, whose theme is the management of multilingualism, was developed within the scope of Language Policy. It aimed at identifying the attitudes of both Ukrainian professors and postgraduate students towards multilingualism in this context, given the plural linguistic repertoire of the academic community, as well as identifying the language management strategies for the construction of knowledge implemented by the program and in the classroom by these participants. Therefore, the study was conducted under a qualitative approach, for which surveys and interviews were adopted as part of its methodological procedures. Data revealed the presence of different languages in the classroom (Portuguese, Spanish, English and Ukrainian), which made pedagogical practices challenging for both professors and students, whose levels of knowledge in the different languages varied significantly. The results indicate that multilingualism was the norm as the means of instruction adopted in this context, in which bilingual Portuguese-English-Ukrainian instruction was used by the professors in their lectures. Although English has been privileged for the internationalization of Higher Education in various contexts, it was not used as an exclusive means of instruction in this case, mostly because it is a predominantly Portuguese-Spanish-speaking environment. In addition, the professors counted on the mediation of an interpreter hired by the program since not every student had sufficient knowledge of English as part of their repertoires. The findings also suggest Portuguese is the language that most of the participants of this study prefer, both because it is the mother tongue of majority, and because it is the official language of the host country to the professors, who have sought to integrate to the local culture and community. This research is inserted in the Axis: Multilingualism and Education, of the UNESCO Chair on Language Policies for Multilingualism to which this study is related.

Keywords: attitudes, border region, multilingualism management, Ukrainian professors

Procedia PDF Downloads 61
7 The Roles of Mandarin and Local Dialect in the Acquisition of L2 English Consonants Among Chinese Learners of English: Evidence From Suzhou Dialect Areas

Authors: Weijing Zhou, Yuting Lei, Francis Nolan

Abstract:

In the domain of second language acquisition, whenever pronunciation errors or acquisition difficulties are found, researchers habitually attribute them to the negative transfer of the native language or local dialect. To what extent do Mandarin and local dialects affect English phonological acquisition for Chinese learners of English as a foreign language (EFL)? Little evidence, however, has been found via empirical research in China. To address this core issue, the present study conducted phonetic experiments to explore the roles of local dialects and Mandarin in Chinese EFL learners’ acquisition of L2 English consonants. Besides Mandarin, the sole national language in China, Suzhou dialect was selected as the target local dialect because of its distinct phonology from Mandarin. The experimental group consisted of 30 junior English majors at Yangzhou University, who were born and lived in Suzhou, acquired Suzhou Dialect since their early childhood, and were able to communicate freely and fluently with each other in Suzhou Dialect, Mandarin as well as English. The consonantal target segments were all the consonants of English, Mandarin and Suzhou Dialect in typical carrier words embedded in the carrier sentence Say again. The control group consisted of two Suzhou Dialect experts, two Mandarin radio broadcasters, and two British RP phoneticians, who served as the standard speakers of the three languages. The reading corpus was recorded and sampled in the phonetic laboratories at Yangzhou University, Soochow University and Cambridge University, respectively, then transcribed, segmented and analyzed acoustically via Praat software, and finally analyzed statistically via EXCEL and SPSS software. The main findings are as follows: First, in terms of correct acquisition rates (CARs) of all the consonants, Mandarin ranked top (92.83%), English second (74.81%) and Suzhou Dialect last (70.35%), and significant differences were found only between the CARs of Mandarin and English and between the CARs of Mandarin and Suzhou Dialect, demonstrating Mandarin was overwhelmingly more robust than English or Suzhou Dialect in subjects’ multilingual phonological ecology. Second, in terms of typical acoustic features, the average duration of all the consonants plus the voice onset time (VOT) of plosives, fricatives, and affricatives in 3 languages were much longer than those of standard speakers; the intensities of English fricatives and affricatives were higher than RP speakers but lower than Mandarin and Suzhou Dialect standard speakers; the formants of English nasals and approximants were significantly different from those of Mandarin and Suzhou Dialects, illustrating the inconsistent acoustic variations between the 3 languages. Thirdly, in terms of typical pronunciation variations or errors, there were significant interlingual interactions between the 3 consonant systems, in which Mandarin consonants were absolutely dominant, accounting for the strong transfer from L1 Mandarin to L2 English instead of from earlier-acquired L1 local dialect to L2 English. This is largely because the subjects were knowingly exposed to Mandarin since their nursery and were strictly required to speak in Mandarin through all the formal education periods from primary school to university.

Keywords: acquisition of L2 English consonants, role of Mandarin, role of local dialect, Chinese EFL learners from Suzhou Dialect areas

Procedia PDF Downloads 92
6 Using Differentiated Instruction Applying Cognitive Approaches and Strategies for Teaching Diverse Learners

Authors: Jolanta Jonak, Sylvia Tolczyk

Abstract:

Educational systems are tasked with preparing students for future success in academic or work environments. Schools strive to achieve this goal, but often it is challenging as conventional teaching approaches are often ineffective in increasingly diverse educational systems. In today’s ever-increasing global society, educational systems become increasingly diverse in terms of cultural and linguistic differences, learning preferences and styles, ability and disability. Through increased understanding of disabilities and improved identification processes, students having some form of disabilities tend to be identified earlier than in the past, meaning that more students with identified disabilities are being supported in our classrooms. Also, a large majority of students with disabilities are educated in general education environments. Due to cognitive makeup and life experiences, students have varying learning styles and preferences impacting how they receive and express what they are learning. Many students come from bi or multilingual households and with varying proficiencies in the English language, further impacting their learning. All these factors need to be seriously considered when developing learning opportunities for student's. Educators try to adjust their teaching practices as they discover that conventional methods are often ineffective in reaching each student’s potential. Many teachers do not have the necessary educational background or training to know how to teach students whose learning needs are more unique and may vary from the norm. This is further complicated by the fact that many classrooms lack consistent access to interventionists/coaches that are adequately trained in evidence-based approaches to meet the needs of all students, regardless of what their academic needs may be. One evidence-based way for providing successful education for all students is by incorporating cognitive approaches and strategies that tap into affective, recognition, and strategic networks in the student's brain. This can be done through Differentiated Instruction (DI). Differentiated Instruction is increasingly recognized model that is established on the basic principles of Universal Design for Learning. This form of support ensures that regardless of the students’ learning preferences and cognitive learning profiles, they have opportunities to learn through approaches that are suitable to their needs. This approach improves the educational outcomes of students with special needs and it benefits other students as it accommodates learning styles as well as the scope of unique learning needs that are evident in the typical classroom setting. Differentiated Instruction also is recognized as an evidence-based best practice in education and is highly effective when it is implemented within the tiered system of the Response to Intervention (RTI) model. Recognition of DI becomes more common; however, there is still limited understanding of the effective implementation and use of strategies that can create unique learning environments for each student within the same setting. Through employing knowledge of a variety of instructional strategies, general and special education teachers can facilitate optimal learning for all students, with and without a disability. A desired byproduct of DI is that it can eliminate inaccurate perceptions about the students’ learning abilities, unnecessary referrals for special education evaluations, and inaccurate decisions about the presence of a disability.

Keywords: differentiated instruction, universal design for learning, special education, diversity

Procedia PDF Downloads 214
5 Implementation of Language Policy in a Swedish Multicultural Early Childhood School: A Development Project

Authors: Carina Hermansson

Abstract:

This presentation focuses a development project aiming at developing and documenting the steps taken at a multilingual, multicultural K-5 school, with the aim to improve the achievement levels of the pupils by focusing language and literacy development across the schedule in a digital classroom, and in all units of the school. This pre-formulated aim, thus, may be said to adhere to neoliberal educational and accountability policies in terms of its focus on digital learning, learning results, and national curriculum standards. In particular the project aimed at improving the collaboration between the teachers, the leisure time unit, the librarians, the mother tongue teachers and bilingual study counselors. This is a school environment characterized by cultural, ethnic, linguistic, and professional pluralization. The overarching aims of the research project were to scrutinize and analyze the factors enabling and obstructing the implementation of the Language Policy in a digital classroom. Theoretical framework: We apply multi-level perspectives in the analyses inspired by Uljens’ ideas about interactive and interpersonal first order (teacher/students) and second order(principal/teachers and other staff) educational leadership as described within the framework of discursive institutionalism, when we try to relate the Language Policy, educational policy, and curriculum with the administrative processes. Methodology/research design: The development project is based on recurring research circles where teachers, leisure time assistants, mother tongue teachers and study counselors speaking the mother tongue of the pupils together with two researchers discuss their digital literacy practices in the classroom. The researchers have in collaboration with the principal developed guidelines for the work, expressed in a Language Policy document. In our understanding the document is, however, only a part of the concept, the actions of the personnel and their reflections on the practice constitute the major part of the development project. One and a half years out of three years have now passed and the project has met with a row of difficulties which shed light on factors of importance for the progress of the development project. Field notes and recordings from the research circles, a survey with the personnel, and recorded group interviews provide data on the progress of the project. Expected conclusions: The problems experienced deal with leadership, curriculum, interplay between aims, technology, contents and methods, the parents as customers taking their children to other schools, conflicting values, and interactional difficulties, that is, phenomena on different levels, ranging from school to a societal level, as for example teachers being substituted as a result of the marketization of schools. Also underlying assumptions from actors at different levels create obstacles. We find this study and the problems we are facing utterly important to share and discuss in an era with a steady flow of refugees arriving in the Nordic countries.

Keywords: early childhood education, language policy, multicultural school, school development project

Procedia PDF Downloads 141
4 Indigenous Children Doing Better through Mother Tongue Based Early Childhood Care and Development Center in Chittagong Hill Tracts, Bangladesh

Authors: Meherun Nahar

Abstract:

Background:The Chittagong Hill Tracts (CHT) is one of the most diverse regions in Bangladesh in terms of geography, ethnicity, culture and traditions of the people and home of thirteen indigenous ethnic people. In Bangladesh indigenous children aged 6-10 years remain out of school, and the majority of those who do enroll drop out before completing primary school. According to different study that the dropout rate of indigenous children is much higher than the estimated national rate, children dropping out especially in the early years of primary school. One of the most critical barriers for these children is that they do not understand the national language in the government pre-primary school. And also their school readiness and development become slower. In this situation, indigenous children excluded from the mainstream quality education. To address this issue Save the children in Bangladesh and other organizations are implementing community-based Mother Tongue-Based Multilingual Education program (MTBMLE) in the Chittagong Hill Tracts (CHT) for improving the enrolment rate in Government Primary Schools (GPS) reducing dropout rate as well as quality education. In connection with that Save the children conducted comparative research in Chittagong hill tracts on children readiness through Mother tongue-based and Non-mother tongue ECCD center. Objectives of the Study To assess Mother Language based ECCD centers and Non-Mother language based ECCD centers children’s school readiness and development. To assess the community perception over Mother Language based and Non-Mother Language based ECCD center. Methodology: The methodology of the study was FGD, KII, In-depth Interview and observation. Both qualitative and quantitative research methods were followed. The quantitative part has three components, School Readiness, Classroom observation and Headteacher interview and qualitative part followed FGD technique. Findings: The interviews with children under school readiness component showed that in general, Mother Language (ML) based ECCD children doing noticeably better in all four areas (Knowledge, numeracy, fine motor skill and communication) than their peers from Non-mother language based children. ML students seem to be far better skilled in concepts about print as most of them could identify cover and title of the book that was shown to them. They could also know from where to begin to read the book or could correctly point the letter that was read. A big difference was found in the area of identifying letters as 89.3% ML students of could identify letters correctly whereas for Non mother language 30% could do the same. The class room observation data shows that ML children are more active and remained engaged in the classroom than NML students. Also, teachers of ML appeared to have more engaged in explaining issues relating to general knowledge or leading children in rhyming/singing other than telling something from text books. The participants of FGDs were very enthusiastic on using mother language as medium of teaching in pre-schools. They opined that this initiative elates children to attend school and enables them to continue primary schooling without facing any language barrier.

Keywords: Chittagong hill tracts, early childhood care and development (ECCD), indigenous, mother language

Procedia PDF Downloads 113
3 Action Research-Informed Multiliteracies-Enhanced Pedagogy in an Online English for Academic Purposes Course

Authors: Heejin Song

Abstract:

Employing a critical action research approach that rejects essentialist onto-epistemological orientations to research in English language teaching (ELT) and interrogates the hegemonic relations in the knowledge construction and reconstruction processes, this study illuminates how an action research-informed pedagogical practice can transform the English for academic purposes (EAP) teaching to be more culturally and linguistically inclusive and critically oriented for English language learners’ advancement in academic literacies skills. More specifically, this paper aims to showcase the action research-informed pedagogical innovations that emphasize multilingual learners’ multiliteracies engagement and experiential education-oriented learning to facilitate the development of learners’ academic literacies, intercultural communicative competence, and inclusive global citizenship in the context of Canadian university EAP classrooms. The pedagogical innovations through action research embarked in response to growing discussions surrounding pedagogical possibilities of plurilingualism in ELT and synchronous online teaching. The paper is based on two iterations of action research over the pandemic years between 2020 and 2022. The data includes student work samples, focus group interviews, anonymous surveys, teacher feedback and comments on student work and teaching reflections. The first iteration of the action research focused on the affordances of multimodal expressions in individual learners’ academic endeavors for their literacy skills development through individual online activities such as ‘my language autobiography,’ ‘multimodal expression corner’ and public speeches. While these activities help English language learners enhance their knowledge and skills of English-spoken discourses, these tasks did not necessarily require learners’ team-based collaborative endeavors to complete the assigned tasks. Identifying this area for improvement in the instructional design, the second action research cycle/iteration emphasized collaborative performativity through newly added performance/action-based innovative learning tasks, including ‘situational role-playing’, ‘my cooking show & interview’, and group debates in order to provide learners increased opportunities to communicate with peers who joined the class virtually from different parts of the world and enhance learners’ intercultural competence through various strategic and pragmatic communicative skills to collaboratively achieve their shared goals (i.e., successful completion of the given group tasks). The paper exemplifies instances wherein learners’ unique and diverse linguistic and cultural strengths were amplified, and critical literacies were further developed through learners’ performance-oriented multiliteracies engagement. The study suggests that the action research-informed teaching practice that advocates for collaborative multiliteracies engagement serves to facilitate learners’ activation of their existing linguistic and cultural knowledge and contributes to the development of learners’ academic literacy skills. Importantly, the study illuminates that such action research-informed pedagogical initiatives create an inclusive space for learners to build a strong sense of connectedness as global citizens with increased intercultural awareness in their community of language and cultural practices, and further allow learners to actively participate in the construction of ‘collaborative relations of power’ with their peers.

Keywords: action research, EAP, higher education, multiliteracies

Procedia PDF Downloads 74
2 Creating a Critical Digital Pedagogy Context: Challenges and Potential of Designing and Implementing a Blended Learning Intervention for Adult Refugees in Greece

Authors: Roula Kitsiou, Sofia Tsioli, Eleni Gana

Abstract:

The current sociopolitical realities (displacement, encampment, and resettlement) refugees experience in Greece are a quite complex issue. Their educational and social ‘integration’ is characterized by transition, insecurity, and constantly changing needs. Based on the current research data, technology and more specifically mobile phones are one of the most important resources for refugees, regardless of their levels of conventional literacy. The proposed paper discusses the challenges encountered during the design and implementation of the educational Action 16 ‘Language Education for Adult Refugees’. Action 16 is one of the 24 Actions of the Project PRESS (Provision of Refugee Education and Support Scheme), funded by the Hellenic Open University (2016-2017). Project PRESS had two main objectives: a) to address the educational and integration needs of refugees in transit, who currently reside in Greece, and b) implement research-based educational interventions in online and offline sites. In the present paper, the focus is on reflection and discussion about the challenges and the potential of integrating technology in language learning for a target-group with many specific needs, which have been recorded in field notes among other research tools (ethnographic data) used in the context of PRESS. Action 16, explores if and how technology enhanced language activities in real-time and place mediated through teachers, as well as an autonomous computer-mediated learning space (moodle platform and application) builds on and expands the linguistic, cultural and digital resources and repertoires of the students by creating collaborative face-to-face and digital learning spaces. A broader view on language as a dynamic puzzle of semiotic resources and processes based on the concept of translanguaging is adopted. Specifically, designing the blended learning environment we draw on the construct of translanguaging a) as a symbolic means to valorize students’ repertoires and practices, b) as a method to reach to specific applications of a target-language that the context brings forward (Greek useful to them), and c) as a means to expand refugees’ repertoires. This has led to the creation of a learning space where students' linguistic and cultural resources can find paths to expression. In this context, communication and learning are realized by mutually investing multiple aspects of the team members' identities as educational material designers, teachers, and students on the teaching and learning processes. Therefore, creativity, humour, code-switching, translation, transference etc. are all possible means that can be employed in order to promote multilingual communication and language learning towards raising intercultural awareness in a critical digital pedagogy context. The qualitative analysis includes critical reflection on the developed educational material, team-based reflexive discussions, teachers’ reports data, and photographs from the interventions. The endeavor to involve women and men with a refugee background into a blended learning experience was quite innovative especially for the Greek context. It reflects a pragmatist ethos of the choices made in order to respond to the here-and-now needs of the refugees, and finally it was a very challenging task that has led all actors involved into Action 16 to (re)negotiations of subjectivities and products in a creative and hopeful way.

Keywords: blended learning, integration, language education, refugees

Procedia PDF Downloads 124
1 Developing a Place-Name Gazetteer for Singapore by Mining Historical Planning Archives and Selective Crowd-Sourcing

Authors: Kevin F. Hsu, Alvin Chua, Sarah X. Lin

Abstract:

As a multilingual society, Singaporean names for different parts of the city have changed over time. Residents included Indigenous Malays, dialect-speakers from China, European settler-colonists, and Tamil-speakers from South India. Each group would name locations in their own languages. Today, as ancestral tongues are increasingly supplanted by English, contemporary Singaporeans’ understanding of once-common place names is disappearing. After demolition or redevelopment, some urban places will only exist in archival records or in human memory. United Nations conferences on the standardization of geographic names have called attention to how place names relate to identity, well-being, and a sense of belonging. The Singapore Place-Naming Project responds to these imperatives by capturing past and present place names through digitizing historical maps, mining archival records, and applying selective crowd-sourcing to trace the evolution of place names throughout the city. The project ensures that both formal and vernacular geographical names remain accessible to historians, city planners, and the public. The project is compiling a gazetteer, a geospatial archive of placenames, with streets, buildings, landmarks, and other points of interest (POI) appearing in the historic maps and planning documents of Singapore, currently held by the National Archives of Singapore, the National Library Board, university departments, and the Urban Redevelopment Authority. To create a spatial layer of information, the project links each place name to either a geo-referenced point, line segment, or polygon, along with the original source material in which the name appears. This record is supplemented by crowd-sourced contributions from civil service officers and heritage specialists, drawing from their collective memory to (1) define geospatial boundaries of historic places that appear in past documents, but maybe unfamiliar to users today, and (2) identify and record vernacular place names not captured in formal planning documents. An intuitive interface allows participants to demarcate feature classes, vernacular phrasings, time periods, and other knowledge related to historical or forgotten spaces. Participants are stratified into age bands and ethnicity to improve representativeness. Future iterations could allow additional public contributions. Names reveal meanings that communities assign to each place. While existing historical maps of Singapore allow users to toggle between present-day and historical raster files, this project goes a step further by adding layers of social understanding and planning documents. Tracking place names illuminates linguistic, cultural, commercial, and demographic shifts in Singapore, in the context of transformations of the urban environment. The project also demonstrates how a moderated, selectively crowd-sourced effort can solicit useful geospatial data at scale, sourced from different generations, and at higher granularity than traditional surveys, while mitigating negative impacts of unmoderated crowd-sourcing. Stakeholder agencies believe the project will achieve several objectives, including Supporting heritage conservation and public education; Safeguarding intangible cultural heritage; Providing historical context for street, place or development-renaming requests; Enhancing place-making with deeper historical knowledge; Facilitating emergency and social services by tagging legal addresses to vernacular place names; Encouraging public engagement with heritage by eliciting multi-stakeholder input.

Keywords: collective memory, crowd-sourced, digital heritage, geospatial, geographical names, linguistic heritage, place-naming, Singapore, Southeast Asia

Procedia PDF Downloads 121