Search results for: English language performance
15495 Code-Switching and Code Mixing among Ogba-English Bilingual Conversations
Authors: Ben-Fred Ohia
Abstract:
Code-switching and code-mixing are linguistic behaviours that arise in a bilingual situation. They limit speakers in a conversation to decide which code they should use to utter particular phrases or words in the course of carrying out their utterance. Every human society is characterized by the existence of diverse linguistic varieties. The speakers of these varieties at some points have various degrees of contact with the non-speakers of their variety, which one of the outcomes of the linguistic contact is code-switching or code-mixing. The work discusses the nature of code-switching and code-mixing in Ogba-English bilinguals’ speeches. It provides a detailed explanation of the concept of code-switching and code-mixing and explains the typology of code-switching and code-mixing and their manifestation in Ogba-English bilingual speakers’ speeches. The findings reveal that code-switching and code-mixing are functionally motivated and being triggered by various conversational contexts.Keywords: bilinguals, code-mixing, code-switching, Ogba
Procedia PDF Downloads 18115494 Investigating Complement Clause Choice in Written Educated Nigerian English (ENE)
Authors: Juliet Udoudom
Abstract:
Inappropriate complement selection constitutes one of the major features of non-standard complementation in the Nigerian users of English output of sentence construction. This paper investigates complement clause choice in Written Educated Nigerian English (ENE) and offers some results. It aims at determining preferred and dispreferred patterns of complement clause selection in respect of verb heads in English by selected Nigerian users of English. The complementation data analyzed in this investigation were obtained from experimental tasks designed to elicit complement categories of Verb – Noun -, Adjective – and Prepositional – heads in English. Insights from the Government – Binding relations were employed in analyzing data, which comprised responses obtained from one hundred subjects to a picture elicitation exercise, a grammaticality judgement test, and a free composition task. The findings indicate a general tendency for clausal complements (CPs) introduced by the complementizer that to be preferred by the subjects studied. Of the 235 tokens of clausal complements which occurred in our corpus, 128 of them representing 54.46% were CPs headed by that, while whether – and if-clauses recorded 31.07% and 8.94%, respectively. The complement clause-type which recorded the lowest incidence of choice was the CP headed by the Complementiser, for with a 5.53% incident of occurrence. Further findings from the study indicate that semantic features of relevant embedding verb heads were not taken into consideration in the choice of complementisers which introduce the respective complement clauses, hence the that-clause was chosen to complement verbs like prefer. In addition, the dispreferred choice of the for-clause is explicable in terms of the fact that the respondents studied regard ‘for’ as a preposition, and not a complementiser.Keywords: complement, complement clause complement selection, complementisers, government-binding
Procedia PDF Downloads 18815493 Cataphora in English and Chinese Conversation: A Corpus-based Contrastive Study
Authors: Jun Gao
Abstract:
This paper combines the corpus-based and contrastive approaches, seeking to provide a systematic account of cataphora in English and Chinese natural conversations. Based on spoken corpus data, the first part of the paper examines a range of characteristics of cataphora in the two languages, including frequency of occurrence, patterns, and syntactic features. On the basis of this exploration, cataphora in the two languages are contrasted in a structured way. The analysis shows that English and Chinese share a similar distribution of cataphora in natural conversations in terms of frequency of occurrence, with repeat identification cataphora higher than first mention cataphora and intra-sentential cataphora much higher than inter-sentential cataphora. In terms of patterns, three types are identified in English, i.e. P+N, Ø+N, and it+Clause, while in Chinese, two types are identified, i.e., P+N and Ø+N. English and Chinese are similar in terms of syntactic features, i.e., cataphor and postcedent in the intra-sentential cataphora mainly occur in the initial subject position of the same clause, with postcedent immediately followed or delayed, and cataphor and postcedent are mostly in adjacent sentences in inter-sentential cataphora. In the second part of the paper, the motivations of cataphora are investigated. It is found that cataphora is primarily motivated by the speaker and hearer’s different knowledge states with regard to the referent. Other factors are also involved, such as interference, word search, and the tension between the principles of Economy and Clarity.Keywords: cataphora, contrastive study, motivation, pattern, syntactic features
Procedia PDF Downloads 8115492 Evaluation of the Efficiency of French Language Educational Software for Learners in Semnan Province, Iran
Authors: Alireza Hashemi
Abstract:
In recent decades, language teaching methodology has undergone significant changes due to the advent of computers and the growth of educational software. French language education has also benefited from these developments, and various software has been produced to facilitate the learning of this language. However, the question arises whether these software programs meet the educational needs of Iranian learners, particularly in Semnan Province. The aim of this study is to evaluate the efficiency and effectiveness of French language educational software for learners in Semnan Province, considering educational, cultural, and technical criteria. In this study, content analysis and performance evaluation methods were used to examine the educational software ‘Français Facile’. This software was evaluated based on criteria such as teaching methods, cultural compatibility, and technical features. To collect data, standardized questionnaires and semi-structured interviews with learners in Semnan Province were used. Additionally, the SPSS statistical software was employed for quantitative data analysis, and the thematic analysis method was used for qualitative data. The results indicated that the ‘Français Facile’ software has strengths such as providing diverse educational content and an interactive learning environment. However, some weaknesses include the lack of alignment of educational content with the learning culture of learners in Semnan Province and technical issues in software execution. Statistical data showed that 65% of learners were satisfied with the educational content, but 55% reported issues related to cultural alignment with their needs. This study indicates that to enhance the efficiency of French language educational software, there is a need to localize educational content and improve technical infrastructure. Producing locally adapted educational software can improve the quality of language learning and increase the motivation of learners in Semnan Province. This research emphasizes the importance of understanding the cultural and educational needs of learners in the development of educational software and recommends that developers of educational software pay special attention to these aspects.Keywords: educational software, French language, Iran, learners in Semnan province
Procedia PDF Downloads 4115491 Effect of Distance Education Students Motivation with the Turkish Language and Literature Course
Authors: Meva Apaydin, Fatih Apaydin
Abstract:
Role of education in the development of society is great. Teaching and training started with the beginning of the history and different methods and techniques which have been applied as the time passed and changed everything with the aim of raising the level of learning. In addition to the traditional teaching methods, technology has been used in recent years. With the beginning of the use of internet in education, some problems which could not be soluted till that time has been dealt and it is inferred that it is possible to educate the learners by using contemporary methods as well as traditional methods. As an advantage of technological developments, distance education is a system which paves the way for the students to be educated individually wherever and whenever they like without the needs of physical school environment. Distance education has become prevalent because of the physical inadequacies in education institutions, as a result; disadvantageous circumstances such as social complexities, individual differences and especially geographical distance disappear. What’s more, the high-speed of the feedbacks between teachers and learners, improvement in student motivation because there is no limitation of time, low-cost, the objective measuring and evaluation are on foreground. In spite of the fact that there is teaching beneficences in distance education, there are also limitations. Some of the most important problems are that : Some problems which are highly possible to come across may not be solved in time, lack of eye-contact between the teacher and the learner, so trust-worthy feedback cannot be got or the problems stemming from the inadequate technological background are merely some of them. Courses are conducted via distance education in many departments of the universities in our country. In recent years, giving lectures such as Turkish Language, English, and History in the first grades of the academic departments in the universities is an application which is constantly becoming prevalent. In this study, the application of Turkish Language course via distance education system by analyzing advantages and disadvantages of the distance education system which is based on internet.Keywords: distance education, Turkish language, motivation, benefits
Procedia PDF Downloads 43615490 Investigating the Pronunciation of '-S' and '-Ed' Suffixes in Yemeni English
Authors: Saif Bareq, Vivek Mirgane
Abstract:
The present paper seeks to explicate the pronunciation of the ‘-s’ and ‘-ed’ suffixes when applied in their relative places in word endings. It attempts to investigate the problems faced by Yemenis in the pronunciation of these suffixes in all occurrences and realizations. It discusses the realization of ‘s’ in the four areas of plural, 3rd person singular and genitive markers, and contraction of ‘has’ and ‘is’ as in he’s, it’s ..,etc. and shows how they are differently represented by three different sounds /s/, /z/ and /z/ based on the phonological structure of the words in which they occur. Similarly, it explains the realization of the ‘-ed’ suffix of the past and past participle marker and how it is realized differently by three sounds governed by the phonological structure of these words. Besides, it tries to shed some light on the English morphophonemic and phonological rules that govern the pronunciation of such troublesome endings. It is hypothesized that the absence of such phenomenon in the mother tongue pronunciation of these suffixes.Keywords: Suffixes' Pronunciation, Phonological Structure, Phonological Rules, Morpho-Phonemics, Yemeni English
Procedia PDF Downloads 29315489 Provision of Different Layers of Activities for Different Iranian Intermediate English as a Foreign Language Learners for the Beneficial Use of Films within Speaking Classes
Authors: Zahra Ebrahimi, Abbas Moradan
Abstract:
This study investigated the effect of applying different layers of activity for different Iranian intermediate EFL learner’s oral proficiency and two of its components (fluency and accura-cy) for the beneficial use of films within speaking classes. For this purpose, thirty Iranian EFL intermediate learners were selected based on availability sampling, they were divided into one experimental group and one control group, each consisting of 15 participants, who were proved to be homogeneous based on the results obtained from IELTS oral proficien-cy test prior to the treatment. Experimental Group received the treatment which was apply-ing different layers of speaking tasks according to learners’ level of fluency and accuracy. Control group received ordinal treatment of speaking classrooms. The materials for this study consisted of 11 English movies for each session, voice-recorder device, and IELTS oral proficiency tests as well as two interviews based on Ur’s oral scale for measuring fluen-cy and accuracy. The treatment was run for 12 sessions in six weeks. At the end of the treatment, all the students both in experimental and control group were given a post-test interview based on Ur’s scale. To compare and contrast the amount of progress of the learners in different groups the results of the pre-test and post-test of speaking were analysed by using T-tests. Moreover, Multivariate analysis of variance was also used to check the hypotheses. Results showed that application of different layers of activity with regard to students’ level, led to a significantly superior performance in experimental group. Thus, this study verified the positive effect of implementation of different layers of activity and tasks to achieve progress in speaking skill. It can also help to create a less stressful at-mosphere of learning in which all the students will be given specific time to speak and lead them to be autonomous learners.Keywords: differentiated instruction, learners’ style, multiple intelligence, speaking skill, task-based activities
Procedia PDF Downloads 14215488 Impact of Natural Language Processing in Educational Setting: An Effective Approach towards Improved Learning
Authors: Khaled M. Alhawiti
Abstract:
Natural Language Processing (NLP) is an effective approach for bringing improvement in educational setting. This involves initiating the process of learning through the natural acquisition in the educational systems. It is based on following effective approaches for providing the solution for various problems and issues in education. Natural Language Processing provides solution in a variety of different fields associated with the social and cultural context of language learning. It is based on involving various tools and techniques such as grammar, syntax, and structure of text. It is effective approach for teachers, students, authors, and educators for providing assistance for writing, analysis, and assessment procedure. Natural Language Processing is widely integrated in the large number of educational contexts such as research, science, linguistics, e-learning, evaluations system, and various other educational settings such as schools, higher education system, and universities. Natural Language Processing is based on applying scientific approach in the educational settings. In the educational settings, NLP is an effective approach to ensure that students can learn easily in the same way as they acquired language in the natural settings.Keywords: natural language processing, education, application, e-learning, scientific studies, educational system
Procedia PDF Downloads 50315487 The Impact of Speech Style on the Production of Spanish Vowels by Spanish-English Bilinguals and Spanish Monolinguals
Authors: Vivian Franco
Abstract:
There has been a great deal of research about vowel production of second language learners of Spanish, vowel variation across Spanish dialects, and more recently, research related to Spanish heritage speakers’ vowel production based on speech style. However, there is little investigation reported on Spanish heritage speakers’ vowel production in regard to task modality by incorporating own comparison groups of monolinguals and late bilinguals. Thus, the present study investigates the influence of speech style on Spanish heritage speakers’ vowel production by comparing Spanish-English early and late bilinguals and Spanish monolinguals. The study was guided by the following research question: How do early bilinguals (heritage speakers) differ/relate to advanced L2 speakers of Spanish (late bilinguals) and Spanish monolinguals in their vowel quality (acoustic distribution) and quantity (duration) based on speech style? The participants were a total of 11 speakers of Spanish: 7 early Spanish-English bilinguals with a similar linguistic background (simultaneous bilinguals of the second generation); 2 advanced L2 speakers of Spanish; and 2 Spanish monolinguals from Mexico. The study consisted of two tasks. The first one adopted a semi-spontaneous style by a solicited narration of life experiences and a description of a favorite movie with the purpose to collect spontaneous speech. The second task was a reading activity in which the participants read two paragraphs of a Mexican literary essay 'La nuez.' This task aimed to obtain a more controlled speech style. From this study, it can be concluded that early bilinguals and monolinguals show a smaller formant vowel space overall compared to the late bilinguals in both speech styles. In terms of formant values by stress, the early bilinguals and the late bilinguals resembled in the semi-spontaneous speech style as their unstressed vowel space overlapped with that of the unstressed vowels different from the monolinguals who displayed a slightly reduced unstressed vowel space. For the controlled data, the early bilinguals were similar to the monolinguals as their stressed and unstressed vowel spaces overlapped in comparison to the late bilinguals who showed a more clear reduction of unstressed vowel space. In regard to stress, the monolinguals revealed longer vowel duration overall. However, findings of duration by stress showed that the early bilinguals and the monolinguals remained stable with shorter values of unstressed vowels in the semi-spontaneous data and longer duration in the controlled data when compared to the late bilinguals who displayed opposite results. These findings suggest an implication for Spanish heritage speakers and L2 Spanish vowels research as it has been frequently argued that Spanish bilinguals differ from the Spanish monolinguals by their vowel reduction and centralized vowel space influenced by English. However, some Spanish varieties are characterized by vowel reduction especially in certain phonetic contexts so that some vowels present more weakening than others. Consequently, it would not be conclusive to affirm an English influence on the Spanish of these bilinguals.Keywords: Spanish-English bilinguals, Spanish monolinguals, spontaneous and controlled speech, vowel production.
Procedia PDF Downloads 12915486 Structuring Taiwanese Elementary School English Teachers' Professional Dialogue about Teaching and Learning through Protocols
Authors: Chin-Wen Chien
Abstract:
Protocols are tools that help teachers inquire into the teaching and professional learning during the professional dialogue. This study focused on the integration of protocols into elementary school English teachers’ professional dialogue and discussed the influence of protocols on teachers’ teaching and learning. Based on the analysis of documents, observations, and interviews, this study concluded that with the introduction of protocols to elementary school English teachers, three major protocols were used during their professional dialogue. These protocols led the teachers to gain professional learning in content knowledge and pedagogical content knowledge. However, the facilitators’ lack of experience in using protocols led to interruptions during the professional dialogue. Suggestions for effective protocol-based professional dialogue are provided.Keywords: protocols, professional learning, professional dialogue, classroom practice
Procedia PDF Downloads 38215485 Evolution of Classroom Languaging over the Years: Prospects for Teaching Mathematics Differently
Authors: Jabulani Sibanda, Clemence Chikiwa
Abstract:
This paper traces diverse language practices representative of equally diverse conceptions of language. To be dynamic with languaging practices, one needs to appreciate nuanced languaging practices, their challenges, prospects, and opportunities. The paper presents what we envision as three major conceptions of language that give impetus to diverse language practices. It examines theoretical models of the bilingual mental lexicon and how they inform language practices. The paper explores classroom languaging practices that have been promulgated and experimented with. The paper advocates the deployment of multisensory semiotic systems to complement linguistic classroom communication and the acknowledgement of learners’ linguistic and semiotic resources as valid in the learning enterprise. It recommends the enactment of specific clauses on language in education policies and curriculum documents that empower classroom interactants to exercise discretion in languaging practices.Keywords: languaging, monolingual, multilingual, semiotic and linguistic repertoire
Procedia PDF Downloads 7315484 Cognitive Translation and Conceptual Wine Tasting Metaphors: A Corpus-Based Research
Authors: Christine Demaecker
Abstract:
Many researchers have underlined the importance of metaphors in specialised language. Their use of specific domains helps us understand the conceptualisations used to communicate new ideas or difficult topics. Within the wide area of specialised discourse, wine tasting is a very specific example because it is almost exclusively metaphoric. Wine tasting metaphors express various conceptualisations. They are not linguistic but rather conceptual, as defined by Lakoff & Johnson. They correspond to the linguistic expression of a mental projection from a well-known or more concrete source domain onto the target domain, which is the taste of wine. But unlike most specialised terminologies, the vocabulary is never clearly defined. When metaphorical terms are listed in dictionaries, their definitions remain vague, unclear, and circular. They cannot be replaced by literal linguistic expressions. This makes it impossible to transfer them into another language with the traditional linguistic translation methods. Qualitative research investigates whether wine tasting metaphors could rather be translated with the cognitive translation process, as well described by Nili Mandelblit (1995). The research is based on a corpus compiled from two high-profile wine guides; the Parker’s Wine Buyer’s Guide and its translation into French and the Guide Hachette des Vins and its translation into English. In this small corpus with a total of 68,826 words, 170 metaphoric expressions have been identified in the original English text and 180 in the original French text. They have been selected with the MIPVU Metaphor Identification Procedure developed at the Vrije Universiteit Amsterdam. The selection demonstrates that both languages use the same set of conceptualisations, which are often combined in wine tasting notes, creating conceptual integrations or blends. The comparison of expressions in the source and target texts also demonstrates the use of the cognitive translation approach. In accordance with the principle of relevance, the translation always uses target language conceptualisations, but compared to the original, the highlighting of the projection is often different. Also, when original metaphors are complex with a combination of conceptualisations, at least one element of the original metaphor underlies the target expression. This approach perfectly integrates into Lederer’s interpretative model of translation (2006). In this triangular model, the transfer of conceptualisation could be included at the level of ‘deverbalisation/reverbalisation’, the crucial stage of the model, where the extraction of meaning combines with the encyclopedic background to generate the target text.Keywords: cognitive translation, conceptual integration, conceptual metaphor, interpretative model of translation, wine tasting metaphor
Procedia PDF Downloads 13115483 Hierarchical Tree Long Short-Term Memory for Sentence Representations
Authors: Xiuying Wang, Changliang Li, Bo Xu
Abstract:
A fixed-length feature vector is required for many machine learning algorithms in NLP field. Word embeddings have been very successful at learning lexical information. However, they cannot capture the compositional meaning of sentences, which prevents them from a deeper understanding of language. In this paper, we introduce a novel hierarchical tree long short-term memory (HTLSTM) model that learns vector representations for sentences of arbitrary syntactic type and length. We propose to split one sentence into three hierarchies: short phrase, long phrase and full sentence level. The HTLSTM model gives our algorithm the potential to fully consider the hierarchical information and long-term dependencies of language. We design the experiments on both English and Chinese corpus to evaluate our model on sentiment analysis task. And the results show that our model outperforms several existing state of the art approaches significantly.Keywords: deep learning, hierarchical tree long short-term memory, sentence representation, sentiment analysis
Procedia PDF Downloads 34915482 French Language Teaching in Nigeria and Future with Technology
Authors: Chidiebere Samuel Ijeoma
Abstract:
The impact and importance of technology in all domains of existence cannot be overemphasized. It is like a double-edged sword which can be both constructive and destructive. The paper, therefore, tends to evaluate the impact of technology so far in the teaching and learning of French language in Nigeria. According to the study, the traditional methods of teaching French as a Foreign Language and recognized as our cultural methods of knowledge transfer are being fast replaced by digitalization in teaching. This, the research tends to portray and suggest the best way forward. In the Nigerian Primary Education System, the use of some local and cultural Instructional materials (teaching aids) is now almost history which the paper frowns at. Consequently, the study has these questions to ask?; Where are the chalks and blackboards? Where are the ‘Handworks’ (local brooms) submitted by school children as part of their Continuous Assessment? Finally, the research is in no way against the application of technology in the Nigerian French Language Teaching System but tries to draw a curtain between Technological methods of teaching French as a Foreign Language and the Original Nigerian System of teaching the language before the arrival of technology.Keywords: French language teaching, future, impact, importance of technology
Procedia PDF Downloads 35515481 Lexical Collocations in Medical Articles of Non-Native vs Native English-Speaking Researchers
Authors: Waleed Mandour
Abstract:
This study presents multidimensional scrutiny of Benson et al.’s seven-category taxonomy of lexical collocations used by Egyptian medical authors and their peers of native-English speakers. It investigates 212 medical papers, all published during a span of 6 years (from 2013 to 2018). The comparison is held to the medical research articles submitted by native speakers of English (25,238 articles in total with over 103 million words) as derived from the Directory of Open Access Journals (a 2.7 billion-word corpus). The non-native speakers compiled corpus was properly annotated and marked-up manually by the researcher according to the standards of Weisser. In terms of statistical comparisons, though, deployed were the conventional frequency-based analysis besides the relevant criteria, such as association measures (AMs) in which LogDice is deployed as per the recommendation of Kilgariff et al. when comparing large corpora. Despite the terminological convergence in the subject corpora, comparison results confirm the previous literature of which the non-native speakers’ compositions reveal limited ranges of lexical collocations in terms of their distribution. However, there is a ubiquitous tendency of overusing the NS-high-frequency multi-words in all lexical categories investigated. Furthermore, Egyptian authors, conversely to their English-speaking peers, tend to embrace more collocations denoting quantitative rather than qualitative analyses in their produced papers. This empirical work, per se, contributes to the English for Academic Purposes (EAP) and English as a Lingua Franca in Academic settings (ELFA). In addition, there are pedagogical implications that would promote a better quality of medical research papers published in Egyptian universities.Keywords: corpus linguistics, EAP, ELFA, lexical collocations, medical discourse
Procedia PDF Downloads 13015480 Foreign Language Classroom Anxiety: An International Student's Perspective on Indonesian Language Learning
Authors: Ukhtie Nantika Mena, Ahmad Juntika Nurihsan, Ilfiandra
Abstract:
This study aims to explore perspective on Foreign Language Classroom Anxiety (FLCA) of an international student. Descriptive narrative is used to discover written and spoken responses from the student. An online survey was employed as a secondary data to identify the level of FLCA among six UPI international students. A student with the highest score volunteered to be interviewed. Several symptoms were found; lack of concentration, excessive worry, fear, unwanted thoughts, and sweating. The results showed that difficulties to understand lecturers' correction, presentation, and fear of getting left behind are three major causes of his anxiety.Keywords: foreign language classroom anxiety, FLCA, international students, language anxiety
Procedia PDF Downloads 14015479 Contact Phenomena in Medieval Business Texts
Authors: Carmela Perta
Abstract:
Among the studies flourished in the field of historical sociolinguistics, mainly in the strand devoted to English history, during its Medieval and early modern phases, multilingual texts had been analysed using theories and models coming from contact linguistics, thus applying synchronic models and approaches to the past. This is true also in the case of contact phenomena which would transcend the writing level involving the language systems implicated in contact processes to the point of perceiving a new variety. This is the case for medieval administrative-commercial texts in which, according to some Scholars, the degree of fusion of Anglo-Norman, Latin and middle English is so high a mixed code emerges, and there are recurrent patterns of mixed forms. Interesting is a collection of multilingual business writings by John Balmayn, an Englishman overseeing a large shipment in Tuscany, namely the Cantelowe accounts. These documents display various analogies with multilingual texts written in England in the same period; in fact, the writer seems to make use of the above-mentioned patterns, with Middle English, Latin, Anglo-Norman, and the newly added Italian. Applying an atomistic yet dynamic approach to the study of contact phenomena, we will investigate these documents, trying to explore the nature of the switching forms they contain from an intra-writer variation perspective. After analysing the accounts and the type of multilingualism in them, we will take stock of the assumed mixed code nature, comparing the characteristics found in this genre with modern assumptions. The aim is to evaluate the possibility to consider the switching forms as core elements of a mixed code, used as professional variety among merchant communities, or whether such texts should be analysed from a switching perspective.Keywords: historical sociolinguistics, historical code switching, letters, medieval england
Procedia PDF Downloads 7515478 The Language Use of Middle Eastern Freedom Activists' Speeches: A Gender Perspective
Authors: Sulistyaningtyas
Abstract:
Examining the role of Middle Eastern freedom activists’ speech based on gender perspective is considered noteworthy because the society in the Middle East is patriarchal. This research aims to examine the language use of the Middle Eastern freedom activists’ speeches through gender perspective. The data sources are from male and female Middle Eastern freedom activists’ speech videos. In analyzing the data, the theories employed are about Language Style from Gender Perspective and The Language for Speech. The result reveals that there are sets of spoken language differences between male and female speakers. In using the language for speech, both male and female speakers produce metaphor, euphemism, the ‘rule of three’, parallelism, and pronouns in random frequency of production, which cannot be separated by genders. Moreover, it cannot be concluded that one gender is more potential than the other to influence the audience in delivering speech. There are other factors, particularly non-verbal factors, existing to give impacts on how a speech can influence the audience.Keywords: gender perspective, language use, Middle Eastern freedom activists, speech
Procedia PDF Downloads 42115477 A Sociolinguistic Investigation of Code-Switching Practices of ESL Students Outside EFL Classrooms
Authors: Shehroz Mukhtar, Maqsood Ahmed, Abdullah Mukhtar, Choudhry Shahid, Waqar Javaid
Abstract:
Code switching is a common phenomenon, generally observed in multilingual communities across the globe. A critical look at code switching literature reveals that mostly code switching has been studied in classroom in learning and teaching context while code switching outside classroom in settings such as café, hostel and so on have been the least explored areas. Current research investigated the reasons for code switching in the interactive practices of students and their perceptions regarding the same outside the classroom settings. This paper is the study of the common practice that prevails in the Universities of Sialkot that bilinguals mix two languages when they speak in different class room situations. In Pakistani classrooms where Multilingual are in abundance i.e. they can speak two or more than two languages at the same time, the code switching or language combination is very common. The teachers of Sialkot switch from one language to another consciously or unconsciously while teaching English in the class rooms. This phenomenon has not been explored in the Sialkot’s teaching context. In Sialkot private educational institutes does not encourage code-switching whereas the public or government institutes use it frequently. The crux of this research is to investigate and identify the importance of code switching by taking its users in consideration. Survey research method and survey questionnaire will be used to get exact data from teachers and students. We will try to highlight the functions and importance of code switching in foreign language classrooms of Sialkot and will explore why this trend is emerging in Sialkot.Keywords: code switching, bilingual context, L1, L2
Procedia PDF Downloads 6515476 Semantic Preference across Research Articles: A Corpus-Based Study of Adjectives in English
Authors: Valdênia Carvalho e Almeida
Abstract:
The goal of the present study is to investigate the semantic preference of the most frequent adjectives in research articles through a corpus-based analysis of texts published in journals in Applied Linguistics (AL). The corpus used in this study contains texts published in the period from 2014 to 2018 in the three journals: Language Learning and Technology; English for Academic Purposes, and TESOL Quaterly, totaling more than one million words. A corpus-based analysis was carried out on the corpus to identify the most frequent adjectives that co-occurred in the three journals. By observing the concordance lines of the adjectives and analyzing the words they associated with, the semantic preferences of each adjective were determined. Later, the AL corpus analysis was compared to the investigation of the same adjectives in a corpus of Chemistry. This second part of the study aimed to identify possible differences and similarities between the two corpora in relation to the use of the adjectives in research articles from both areas. The results show that there are some preferences which seem to be closely related not only to the academic genre of the texts but also to the specific domain of the discipline and, to a lesser extent, to the context of research in each journal. This research illustrates a possible contribution of Corpus Linguistics to explore the concept of semantic preference in more detail, considering the complex nature of the phenomenon.Keywords: applied linguistics, corpus linguistics, chemistry, research article, semantic preference
Procedia PDF Downloads 18515475 Metaphors Underlying Idiomatic Expressions in Trilingual Perspective: Contributions to the Teaching of Lexicon and to Materials Development
Authors: Marilei Amadeu Sabino
Abstract:
Idiomatic expressions are linguistic phraseologisms present in natural languages. Known to be metaphorical linguistic combinations, a good majority of them provide elements that reveal important cultural aspects of their linguistic community through their metaphors. With the advent of Cognitive Linguistics (more specifically of Cognitive Semantics), the metaphor ceased to be related to poetic language and rhetorical embellishment and came to be seen as part of simple everyday language, reflecting the way human beings think, act and conceive reality, i. e., a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. In this sense, it came to be conceived as an inevitable mechanism for representing the nature of thought and language. The speakers, in conceptualizing reality, often use metaphorically parts of the body in expressions known as somatic. Several conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many linguistic metaphors may be identical or very similar in several languages. These similarities, according to the Theory of Conceptual Metaphor, derive from universal aspects of the human body. Thus, this research aims to investigate the nature of some metaphors underlying somatic idiomatic expressions of Portuguese, Italian and English languages, establishing a pattern of similarities and differences among them from a trilingual perspective. The analysis shows that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in the three languages. These findings incite relevant discussions concerning mother and foreign language learning and aim to contribute to the teaching of phraseological Lexicon as well as to materials development in mono and multilingual perspectives.Keywords: idiomatic expressions, materials development, metaphors, phraseological lexicon, teaching and learning
Procedia PDF Downloads 19215474 A Study of Transferable Strategies in Multilanguage Learning
Authors: Zixi You
Abstract:
With the demand of multilingual speakers increasing in the job market, multi-language learning programs have become more and more popular among undergraduate students. A study on multi-language learning strategies is therefore highly demanded on both practical and theoretical levels. Based on previous classification of learning strategies in SLA, and an investigation of BA Modern Language program students (with post-A level L2 and ab initio L3 learning experience from year one), this study explores and compares different types of learning strategies used by multi-language speakers and learners, transferable learning strategies between L2 and L3, and factors affecting the transfer. The results indicate that all the 23 types of learning strategies of L2 are employed when learning L3 from ab initio level, yet with different tendencies. Learning strategy transfer from L2 to L3 (i.e., the learners attribute the applying of these L3 learning strategies to be a direct result of their L2 learning experience) are observed in all 23 types of learning strategies. Comparatively, six types of “cognitive strategies” have higher transfer tendency than others. With regard to the failure of the transfer of some particular L2 strategies and the development of independent L3 strategies of individual learners, factors such as language proficiency, language typology and learning environment have played important roles among others. The presentation of this study will provide audiences with detailed data, insightful analysis and discussion on both theoretical and practical aspects of multi-language learning that will benefit both students and educators.Keywords: learning strategy, multi-language acquisition, second language acquisition, strategy transfer
Procedia PDF Downloads 57515473 Health Services for Women Refugees: A Quantitative Exploratory Study in Ottawa, Canada
Authors: Kholoud Sheba
Abstract:
Women refugees expectedly are physical, socially and mentally vulnerable due to their past traumatic experiences and their novel circumstances in their receiving countries. They may have a wide range of general, mental, and reproductive health problems, but reportedly avoid visiting health care facilities owing to complex elements. Women refugees are usually unfamiliar with their new country health system and unable to navigate it efficiently. They have limited English language skills, which makes it even harder to access culturally insensitive health services. This study examines barriers to health care for refugee women in Ottawa and offers suggestions to address these challenges. Drawing from culturally congruent health care models in Canada, the United Kingdom, and some parts of the United States, this study highlights the importance of cultivating compassion in the provision of health care for women refugees as a way of addressing some of the disparities in health care in Canada. To address the study purpose, a survey questionnaire was designed and pretested questionnaire and was administrated using SurveyMonkey, a paid source survey application, over a period of two weeks. Snowballing sampling procedures were used to recruit the participants. Data was measured using frequencies, percentages, t-test, ANOVA, and chi-square. The test of significance is set at p < .05. The study asked how refugees perceive their experience in accessing and navigating public health services in Ottawa; what challenges refugees face with healthcare in Canada, and, if gender is related to refugees’ perceptions of the health care system they are forced to use? Results show refugees perceived their experience accessing the healthcare services in Canada to be a positive experience and the health providers to be culturally sensitive and allowing enough time listening to their complaints. The language stood tall in their barriers accessing the services due to low English proficiency and the need for interpretation services to encourage them attending the services.Keywords: women refugee, access barriers, Ottawa, resettlement
Procedia PDF Downloads 14415472 Using Audio-Visual Aids and Computer-Assisted Language Instruction to Overcome Learning Difficulties of Sound System in Students of Special Needs
Authors: Sadeq Al Yaari, Ayman Al Yaari, Adham Al Yaari, Montaha Al Yaari, Aayah Al Yaari, Sajedah Al Yaari
Abstract:
Background & Objectives: Audio-visual aids and computer-assisted language instruction (CALI) effects are strong in teaching language components (sound system, grammatical structures and vocabulary) to students of special needs. To explore the effects of the audio-visual aids and CALI in teaching sound system to this class of students by speech language therapists (SLTs), an experiment has been undertaken to evaluate their performance during their study of the sound system course. Methods: Forty students (males and females) of special needs at al-Malādh school for teaching students of special needs in Dhamar (Yemen) range between 8 and 18 years old underwent this experimental study while they were studying language sound system course. Pre-and-posttests have been administered at the begging and end of the semester. Students' treatment was compared to a similar group (control group) of the same number under the same environment. Whereas the first group was taught using audio-visual aids and CALI, the second was not. Students' performances were linguistically and statistically evaluated. Results & conclusions: Compared with the control group, the treatment group showed significantly higher scores in the posttest (72.32% vs. 31%). Compared with females, males scored higher marks (1421 vs. 1472). Thus, we should take the audio-visual aids and CALI into consideration in teaching sound system to students of special needs.Keywords: language components, sound system, audio-visual aids, CALI, students, special needs, SLTs
Procedia PDF Downloads 4615471 Enhancing Pedagogical Practices in Online Arabic Language Instruction: Challenges, Opportunities, and Strategies
Authors: Salah Algabli
Abstract:
As online learning takes center stage; Arabic language instructors face the imperative to adapt their practices for the digital realm. This study investigates the experiences of online Arabic instructors to unveil the pedagogical opportunities and challenges this format presents. Utilizing a transcendental phenomenological approach with 15 diverse participants, the research shines a light on the unique realities of online language teaching at the university level, specifically in the United States. The study proposes theoretical and practical solutions to maximize the benefits of online language learning while mitigating its challenges. Recommendations cater to instructors, researchers, and program coordinators, paving the way for enhancing the quality of online Arabic language education. The findings highlight the need for pedagogical approaches tailored to the online environment, ultimately shaping a future where both instructors and learners thrive in this digital landscape.Keywords: online Arabic language learning, pedagogical opportunities and challenges, online Arabic teachers, online language instruction, digital pedagogy
Procedia PDF Downloads 6215470 An Experimental Study of Scalar Implicature Processing in Chinese
Authors: Liu Si, Wang Chunmei, Liu Huangmei
Abstract:
A prominent component of the semantic versus pragmatic debate, scalar implicature (SI) has been gaining great attention ever since it was proposed by Horn. The constant debate is between the structural and pragmatic approach. The former claims that generation of SI is costless, automatic, and dependent mostly on the structural properties of sentences, whereas the latter advocates both that such generation is largely dependent upon context, and that the process is costly. Many experiments, among which Katsos’s text comprehension experiments are influential, have been designed and conducted in order to verify their views, but the results are not conclusive. Besides, most of the experiments were conducted in English language materials. Katsos conducted one off-line and three on-line text comprehension experiments, in which the previous shortcomings were addressed on a certain extent and the conclusion was in favor of the pragmatic approach. We intend to test the results of Katsos’s experiment in Chinese scalar implicature. Four experiments in both off-line and on-line conditions to examine the generation and response time of SI in Chinese "yixie" (some) and "quanbu (dou)" (all) will be conducted in order to find out whether the structural or the pragmatic approach could be sustained. The study mainly aims to answer the following questions: (1) Can SI be generated in the upper- and lower-bound contexts as Katsos confirmed when Chinese language materials are used in the experiment? (2) Can SI be first generated, then cancelled as default view claimed or can it not be generated in a neutral context when Chinese language materials are used in the experiment? (3) Is SI generation costless or costly in terms of processing resources? (4) In line with the SI generation process, what conclusion can be made about the cognitive processing model of language meaning? Is it a parallel model or a linear model? Or is it a dynamic and hierarchical model? According to previous theoretical debates and experimental conflicts, presumptions could be made that SI, in Chinese language, might be generated in the upper-bound contexts. Besides, the response time might be faster in upper-bound than that found in lower-bound context. SI generation in neutral context might be the slowest. At last, a conclusion would be made that the processing model of SI could not be verified by either absolute structural or pragmatic approaches. It is, rather, a dynamic and complex processing mechanism, in which the interaction of language forms, ad hoc context, mental context, background knowledge, speakers’ interaction, etc. are involved.Keywords: cognitive linguistics, pragmatics, scalar implicture, experimental study, Chinese language
Procedia PDF Downloads 36115469 Evolution of Classroom Languaging in Multilingual Contexts: Challenges and Prospects
Authors: Jabulani Sibanda, Clemence Chikiwa
Abstract:
This paper traces diverse language practices representative of equally diverse conceptions of language. To be dynamic with languaging practices, one needs to appreciate nuanced languaging practices, their challenges, prospects, and opportunities. The paper presents what we envision as three major conceptions of language that give impetus to diverse language practices. It examines theoretical models of the bilingual mental lexicon and how they inform language practices. The paper explores classroom languaging practices that have been promulgated and experimented with. The paper advocates the deployment of multisensory semiotic systems to complement linguistic classroom communication and the acknowledgement of learners’ linguistic and semiotic resources as valid in the learning enterprise. It recommends the enactment of specific clauses on language in education policies and curriculum documents that empower classroom interactants to exercise discretion in languaging practices.Keywords: languaging, monolingual, multilingual, semiotic and linguistic repertoire
Procedia PDF Downloads 6515468 Language Development in Rare Diseases: Angelman Syndrome vs Prader-Willi Syndrome
Authors: Sara Canas Pedrosa, Esther Moraleda SepuLveda
Abstract:
Angelman Syndrome (AS) and Prader-Willi Syndrome (PWS) are considered rare genetic disorders that share the same chromosomal region: 15q11.2-q13. This is why both share some common characteristics, such as, delay in language development. However, there is still little research that specifically focuses on the linguistic profile in these populations. Therefore, the objective of this study was to know the characteristics of oral and written language that Angelman Syndrome and Prader-Willi Syndrome present from the point of view of parents. The sample consisted of 36 families (with children between 6 and 17 years old), of which 23 had children with AS and 13 had children with PWS. All of them answered the Language Assessment Scale of the standardized test CELF-4, Spanish Clinical Evaluation of Language Fundamentals-4 (Wiig, Secord & Semel, 2006). The scale is made up of 40 items that assesses the perception of parents in areas such as: difficulty of listening, speaking, reading and writing. The results indicate that the majority of parents manifest problems in almost all the sub-areas related to oral language and written language, taking into account that many do not achieve a literacy level, with similar results in comparison with both syndromes. These data support the importance of working on oral language delay and its relationship with the subsequent learning of literacy throughout its development.Keywords: Angelman Syndrome , development, language, Prader-Willi Syndrome
Procedia PDF Downloads 13815467 Leveraging Natural Language Processing for Legal Artificial Intelligence: A Longformer Approach for Taiwanese Legal Cases
Abstract:
Legal artificial intelligence (LegalAI) has been increasing applications within legal systems, propelled by advancements in natural language processing (NLP). Compared with general documents, legal case documents are typically long text sequences with intrinsic logical structures. Most existing language models have difficulty understanding the long-distance dependencies between different structures. Another unique challenge is that while the Judiciary of Taiwan has released legal judgments from various levels of courts over the years, there remains a significant obstacle in the lack of labeled datasets. This deficiency makes it difficult to train models with strong generalization capabilities, as well as accurately evaluate model performance. To date, models in Taiwan have yet to be specifically trained on judgment data. Given these challenges, this research proposes a Longformer-based pre-trained language model explicitly devised for retrieving similar judgments in Taiwanese legal documents. This model is trained on a self-constructed dataset, which this research has independently labeled to measure judgment similarities, thereby addressing a void left by the lack of an existing labeled dataset for Taiwanese judgments. This research adopts strategies such as early stopping and gradient clipping to prevent overfitting and manage gradient explosion, respectively, thereby enhancing the model's performance. The model in this research is evaluated using both the dataset and the Average Entropy of Offense-charged Clustering (AEOC) metric, which utilizes the notion of similar case scenarios within the same type of legal cases. Our experimental results illustrate our model's significant advancements in handling similarity comparisons within extensive legal judgments. By enabling more efficient retrieval and analysis of legal case documents, our model holds the potential to facilitate legal research, aid legal decision-making, and contribute to the further development of LegalAI in Taiwan.Keywords: legal artificial intelligence, computation and language, language model, Taiwanese legal cases
Procedia PDF Downloads 7215466 Enhancing Communicative Skills for Students in Automatics
Authors: Adrian Florin Busu
Abstract:
The communicative approach, or communicative language teaching, used for enhancing communicative skills in students in automatics is a modern teaching approach based on the concept of learning a language through having to communicate real meaning. In the communicative approach, real communication is both the objective of learning and the means through which it takes place. This approach was initiated during the 1970’s and quickly became prominent, as it proposed an alternative to the previous systems-oriented approaches. In other words, instead of focusing on the acquisition of grammar and vocabulary, the communicative approach aims at developing students’ competence to communicate in the target language with an enhanced focus on real-life situations. To put it in an nutshell, CLT considers using the language to be just as important as actually learning the language.Keywords: communication, approach, objective, learning
Procedia PDF Downloads 160