Search results for: linguistic ethnography
138 Exploring Pre-Trained Automatic Speech Recognition Model HuBERT for Early Alzheimer’s Disease and Mild Cognitive Impairment Detection in Speech
Authors: Monica Gonzalez Machorro
Abstract:
Dementia is hard to diagnose because of the lack of early physical symptoms. Early dementia recognition is key to improving the living condition of patients. Speech technology is considered a valuable biomarker for this challenge. Recent works have utilized conventional acoustic features and machine learning methods to detect dementia in speech. BERT-like classifiers have reported the most promising performance. One constraint, nonetheless, is that these studies are either based on human transcripts or on transcripts produced by automatic speech recognition (ASR) systems. This research contribution is to explore a method that does not require transcriptions to detect early Alzheimer’s disease (AD) and mild cognitive impairment (MCI). This is achieved by fine-tuning a pre-trained ASR model for the downstream early AD and MCI tasks. To do so, a subset of the thoroughly studied Pitt Corpus is customized. The subset is balanced for class, age, and gender. Data processing also involves cropping the samples into 10-second segments. For comparison purposes, a baseline model is defined by training and testing a Random Forest with 20 extracted acoustic features using the librosa library implemented in Python. These are: zero-crossing rate, MFCCs, spectral bandwidth, spectral centroid, root mean square, and short-time Fourier transform. The baseline model achieved a 58% accuracy. To fine-tune HuBERT as a classifier, an average pooling strategy is employed to merge the 3D representations from audio into 2D representations, and a linear layer is added. The pre-trained model used is ‘hubert-large-ls960-ft’. Empirically, the number of epochs selected is 5, and the batch size defined is 1. Experiments show that our proposed method reaches a 69% balanced accuracy. This suggests that the linguistic and speech information encoded in the self-supervised ASR-based model is able to learn acoustic cues of AD and MCI.Keywords: automatic speech recognition, early Alzheimer’s recognition, mild cognitive impairment, speech impairment
Procedia PDF Downloads 127137 The Reality of Teaching Arabic for Specific Purposes in Educational Institutions
Authors: Mohammad Anwarul Kabir, Fayezul Islam
Abstract:
Language invariably is learned / taught to be used primarily as means of communications. Teaching a language for its native audience differs from teaching it to non-native audience. Moreover, teaching a language for communication only is different from teaching it for specific purposes. Arabic language is primarily regarded as the language of the Quran and the Sunnah (Prophetic tradition). Arabic is, therefore, learnt and spread all over the globe. However, Arabic is also a cultural heritage shared by all Islamic nations which has used Arabic for a long period to record the contributions of Muslim thinkers made in the field of wide spectrum of knowledge and scholarship. That is why the phenomenon of teaching Arabic by different educational institutes became quite rife, and the idea of teaching Arabic for specific purposes is heavily discussed in the academic sphere. Although the number of learners of Arabic is increasing consistently, yet their purposes vary. These include religious purpose, international trade, diplomatic purpose, better livelihood in the Arab world extra. By virtue of this high demand for learning Arabic, numerous institutes have been established all over the world including Bangladesh. This paper aims at focusing on the current status of the language institutes which has been established for learning Arabic for specific purposes in Bangladesh including teaching methodology, curriculum, and teachers’ quality. Such curricula and using its materials resulted in a lot of problems. The least, it confused teachers and students as well. Islamic educationalists have been working hard to professionally meet the need. They are following a systematic approach of stating clear and achievable goals, building suitable content, and applying new technology to present these learning experiences and evaluate them. It also suggests a model for designing instructional systems that responds to the need of non-Arabic speaking Islamic communities and provide the knowledge needed in both linguistic and cultural aspects. It also puts forward a number of suggestions for the improvement of the teaching / learning Arabic for specific purposes in Bangladesh after a detailed investigation in the following areas: curriculum, teachers’ skills, method of teaching and assessment policy.Keywords: communication, Quran, sunnah, educational institutes, specific purposes, curriculum, method of teaching
Procedia PDF Downloads 282136 Factors Influencing Resolution of Anaphora with Collective Nominals in Russian
Authors: Anna Moskaleva
Abstract:
A prolific body of research in theoretical and experimental linguistics claims that a preference for conceptual or grammatical information in the process of agreement greatly depends on the type of agreement dependency. According to the agreement hierarchy, an anaphoric agreement is more sensitive to semantic or conceptual rather than grammatical information of an antecedent. Furthermore, a higher linear distance between a pronoun and its antecedent is assumed to trigger semantic agreement, yet the hierarchical distance is hardly examined in the research field, and the contribution of each distance factor is unclear. Apart from that, working memory volume is deemed to play a role in maintaining grammatical information during language comprehension. The aim of this study is to observe distance and working memory effects in resolution of anaphora with collective nominals (e.g., team) and to have a closer look at the interaction of the factors. Collective nominals in many languages can have a holistic or distributive meaning and can be addressed by a singular or a plural pronoun, respectively. We investigated linguistic factors of linear and rhetorical (hierarchical) distance and a more general factor of working memory volume in their ability to facilitate the interpretation of the number feature of a collective noun in Russian. An eye-tracking reading experiment on comprehension has been conducted where university students were presented with composed texts, including collective nouns and personal pronouns alluding to them. Different eye-tracking measures were calculated using statistical methods. The results have shown that a significant increase in reading time in the case of a singular pronoun was demonstrated when both distances were high, and no such effect was observed when just one of the distances was high. A decrease in reading time has been obtained with distance in the case of a plural pronoun. The working memory effect was not revealed in the experiment. The resonance of distance factors indicates that not only the linear distance but also the hierarchical distance is of great importance in interpreting pronouns. The experimental findings also suggest that, apart from the agreement hierarchy, the preference for conceptual or grammatical information correlates with the distance between a pronoun and its antecedent.Keywords: collective nouns, agreement hierarchy, anaphora resolution, eye-tracking, language comprehension
Procedia PDF Downloads 38135 Portuguese Baila Verses and Anti-Colonial Subaltern Ideology in Ceylon Coast: A Case Study on Hugh Nevil Manuscripts
Authors: Achinthya Bandara
Abstract:
The Portuguese were the first known European Nation to colonize Ceylon during the early 16th century. When the Portuguese set sail in the late 15th century towards the East and West, they first landed in Pondicherry (Pondicherry), an eastern coastal location of early India and established their trade in the Indian Oceanic regions. Sri Lanka (Ceylon until 1972) made its first contact with the Portuguese just a few years after they anchored in India, the Luso-Sri Lankan contact was initiated and became prominent across the time, even during the later colonial rules, i.e., Dutch and British. Such connections created a Luso-Asian hybrid culture in Ceylon that shared both Sri Lankan and European identities. Portuguese Creole communities were prominent among them as an ethnic group with Portuguese descent interwoven with local traditions and customs, yet outcast by the mainstream Portuguese colonials. Hugh Nevil, a British Civil Servant who served Ceylon in the early 1800s, had collected a considerable amount of such Luso-Asian Literature belonging to Sri Lankan Portuguese creole communities, including 180 Portuguese creole verses sung by the creole communities in Eastern Sri Lanka. Though the collection was studied to uncover literature traits, few or no known studies focused on the anti-colonial subaltern discourse appearing in the shades of this work. It is evident that these verses contain local anti-colonial ideologies that create a platform to place them as elements of Luso-Asian subaltern literature. This research explores how the language and content of these verses contradict the mainstream colonial ideologies we intend to position within a regional anti-colonial subaltern context. As this is part of a long-term research project that translates the whole collection into Sinhalese and Tamil, this study will show evidence from early 1800s verses to suggest how Luso-Asian communities create a unique subaltern linguistic and literary discourse.Keywords: Luso Asian creoles, Luso Asian subalterns, anti-colonial ideologies, Sri Lanka Portuguese creole
Procedia PDF Downloads 34134 Understanding the Top Questions Asked about Hong Kong by Travellers Worldwide through a Corpus-Based Discourse Analytic Approach
Authors: Phoenix W. Y. Lam
Abstract:
As one of the most important service-oriented industries in contemporary society, tourism has increasingly seen the influence of the Internet on all aspects of travelling. Travellers nowadays habitually research online before making travel-related decisions. One platform on which such research is conducted is destination forums. The emergence of such online destination forums in the last decade has allowed tourists to share their travel experiences quickly and easily with a large number of online users around the world. As such, these destination forums also provide invaluable data for tourism bodies to better understand travellers’ views on their destinations. Collecting posts from the Hong Kong travel forum on the world’s largest travel website TripAdvisor®, the present study identifies the top questions asked by TripAdvisor users about Hong Kong through a corpus-based discourse analytic approach. Based on questions posted on the forum and their associated meta-data gathered in a one-year period, the study examines the top questions asked by travellers around the world to identify the key geographical locations in which users have shown the greatest interest in the city. Questions raised by travellers from different geographical locations are also compared to see if traveller communities by location vary in terms of their areas of interest. This analysis involves the study of key words and concordance of frequently-occurring items and a close reading of representative examples in context. Findings from the present study show that travellers who asked the most questions about Hong Kong are from North America and Asia, and that travellers from different locations have different concerns and interests, which are clearly reflected in the language of the questions asked on the travel forum. These findings can therefore provide tourism organisations with useful information about the key markets that should be targeted for promotional purposes, and can also allow such organisations to design advertising campaigns which better address the specific needs of such markets. The present study thus demonstrates the value of applying linguistic knowledge and methodologies to the domain of tourism to address practical issues.Keywords: corpus, hong kong, online travel forum, tourism, TripAdvisor
Procedia PDF Downloads 177133 Mobile Marketing Adoption in Pakistan
Authors: Manzoor Ahmad
Abstract:
The rapid advancement of mobile technology has transformed the way businesses engage with consumers, making mobile marketing a crucial strategy for organizations worldwide. This paper presents a comprehensive study on the adoption of mobile marketing in Pakistan, aiming to provide valuable insights into the current landscape, challenges, and opportunities in this emerging market. To achieve this objective, a mixed-methods approach was employed, combining quantitative surveys and qualitative interviews with industry experts, marketers, and consumers. The study encompassed a diverse range of sectors, including retail, telecommunications, banking, and e-commerce, ensuring a comprehensive understanding of mobile marketing practices across different industries. The findings indicate that mobile marketing has gained significant traction in Pakistan, with a growing number of organizations recognizing its potential for reaching and engaging with consumers effectively. Factors such as increasing smartphone penetration, affordable data plans, and the rise of social media usage have contributed to the widespread adoption of mobile marketing strategies. However, several challenges and barriers to mobile marketing adoption were identified. These include issues related to data privacy and security, limited digital literacy among consumers, inadequate infrastructure, and cultural considerations. Additionally, the study highlights the need for tailored and localized mobile marketing strategies to address the diverse cultural and linguistic landscape of Pakistan. Based on the insights gained from the study, practical recommendations are provided to support organizations in optimizing their mobile marketing efforts in Pakistan. These recommendations encompass areas such as consumer targeting, content localization, mobile app development, personalized messaging, and measurement of mobile marketing effectiveness. This research contributes to the existing literature on mobile marketing adoption in developing countries and specifically sheds light on the unique dynamics of the Pakistani market. It serves as a valuable resource for marketers, practitioners, and policymakers seeking to leverage mobile marketing strategies in Pakistan, ultimately fostering the growth and success of businesses operating in this region.Keywords: mobile marketing, digital marketing, mobile advertising, adoption of mobile marketing
Procedia PDF Downloads 109132 The Implications of Kinship Terms in Newspaper Accident Reports
Authors: Tharwat El-Sakran
Abstract:
The linguistic choices accident news reporters make when reporting killing cases within family circles aid in augmenting the wrath readers feel towards the perpetrators. Undoubtedly, when killers or murderers are labelled with particular words, prospective readers will associate them with the cultural connotations and emotions, whether positive or negative, attached to those words. One of these strategies is the use of kinship terms to anaphorically or cataphorically refer to the defendants. While some articles opt for using the killer’s name, others make use of other kinship labels such as “the mother,” “the father,” “the step-father, and “the step-mother.” The preference for proper nouns over kinship terms and vice versa can be indicative of some of the underlying implications that the article writer may be trying to make about either the status of the killer or the overall incident circumstances. This research examines how the use of referential kinship labels could point to hidden and shared connotations between writers and their prospective readers. This study examined seventy newspaper articles from English-medium publications based in the United Arab Emirates (UAE), the USA, and several other countries. Some of these articles make use of proper nouns referring to the individual directly by name, whereas others refer to individuals based on their kinship relation with the victim or by their occupational status. Furthermore, information was collected from two hundred fifty-one students at several UAE-based universities by asking them what certain kinship words meant to them. The survey questions allowed for real insight into some of the most prevalent interpretations attached to kinship labels and the possible implications for preferring kinship terms over occupational labels and persons’ proper names. Results indicate that newspaper writers employ kinship labels to inspire an emotion in their future readers’ reactions that may not be achieved through the use of the person’s proper name(s). Additionally, respondents to the survey believe that the use of kinship nouns like “mother,” “father,” “step-mother,” and “step-father” tends to inspire a stronger emotional response, as they are almost always associated with particular behavioral cultural codes and conventions. The study concludes with recommendations for teaching the grammar of English words to EFL and mass communication students and with suggestions for translation theorists and further research.Keywords: kinship terms, accident reports, cultural connotations, translation of kinship terms
Procedia PDF Downloads 133131 Multimodality in Storefront Windows: The Impact of Verbo-Visual Design on Consumer Behavior
Authors: Angela Bargenda, Erhard Lick, Dhoha Trabelsi
Abstract:
Research in retailing has identified the importance of atmospherics as an essential element in enhancing store image, store patronage intentions, and the overall shopping experience in a retail environment. However, in the area of atmospherics, store window design, which represents an essential component of external store atmospherics, remains a vastly underrepresented phenomenon in extant scholarship. This paper seeks to fill this gap by exploring the relevance of store window design as an atmospheric tool. In particular, empirical evidence of theme-based theatrical store front windows, which put emphasis on the use of verbo-visual design elements, was found in Paris and New York. The purpose of this study was to identify to what extent such multimodal window designs of high-end department stores in metropolitan cities have an impact on store entry decisions and attitudes towards the retailer’s image. As theoretical construct, the linguistic concept of multimodality and Mehrabian’s and Russell’s model in environmental psychology were applied. To answer the research question, two studies were conducted. For Study 1 a case study approach was selected to define three different types of store window designs based on different types of visual-verbal relations. Each of these types of store window design represented a different level of cognitive elaboration required for the decoding process. Study 2 consisted of an on-line survey carried out among more than 300 respondents to examine the influence of these three types of store window design on the consumer behavioral variables mentioned above. The results of this study show that the higher the cognitive elaboration needed to decode the message of the store window, the lower the store entry propensity. In contrast, the higher the cognitive elaboration, the higher the perceived image of the retailer’s image. One important conclusion is that in order to increase consumers’ propensity to enter stores with theme-based theatrical store front windows, retailers need to limit the cognitive elaboration required to decode their verbo-visual window design.Keywords: consumer behavior, multimodality, store atmospherics, store window design
Procedia PDF Downloads 202130 Teachers' Views on Mother Tongue Language Curriculum Development
Authors: Wai Ha Leung
Abstract:
Mother tongue language (MTL) curriculum is core to school education in most countries/regions' school curriculum. Through mother tongue language learning, students are expected to enhance their understanding of the nation's culture and foster the sense of cultural and ethnic identity. However, MTL education in Hong Kong is complicated by the colonial history. This study examines Hong Kong Chinese language teachers' perceptions of MTL education, and the implication on MTL curriculum development. The questionnaire was administrated to 97 teachers, and interviews were carried out on 17 teachers. Usually, MTL is both the tool with which knowledge and skills are taught and learned and the vehicle for students to learn about the traditions of the countries' literature and culture. In Hong Kong, 95% of the population is of Chinese descent. Traditionally, education in China was a mixture of philosophy, history, politics and literacy. Chinese as an MTL subject in pre-colonial Hong Kong has always been assigned the mission of developing students' cultural identity in addition to the development of linguistic proficiency. During the colonial period, the Chinese Language curriculum shifted to be more language skills based with less emphasis on Chinese culture and moral education. After the sovereignty of Hong Kong was returned to China in 1997, although a new curriculum was implemented in 2002, teaching and learning in school as well as public examinations seem to be remaining language skills oriented instead of culturally based. This deviation from the trend of both Chinese traditional education and global mother tongue language education makes some Chinese language teachers feel confused. In addition, there is comment that in general Hong Kong students' Chinese language proficiency is becoming weaker and weaker in recent years. Thus, effectiveness of the skills oriented language curriculum has come under question. How a language teacher views the aims and objectives of the language subject he or she is teaching has a direct effect on the curriculum delivery and pedagogies used. It is, therefore, important to investigate what is the language teachers' perception of MTL education, and whether the current school curriculum can meet the teachers' expectation as well as achieve the aims of MTL education. Given this context, this study explored the views of Hong Kong Chinese language teachers on MTL education. The data indicate that teachers showed a strong resentment towards the current curriculum. Results may have implications on mother tongue language curriculum development.Keywords: Chinese language education, curriculum development, mother tongue language education, teachers' perception
Procedia PDF Downloads 489129 Translation and Transculturality in Contemporary Chinese Art: A Case Study of Gu Wenda’s 'Forest of Stone Steles' and 'United Nations: Temple of Heaven'
Authors: Rui Zhang
Abstract:
Translation has been elevated to one of the key notions in contemporary cultural discourse for a wide range of fields. It focuses not only on communication or transmission of meaning between different languages, but also on ways in which the very act of translation can be understood as a metaphor for cultural process. In recent years, the notion of translation is employed by some contemporary Chinese artists in a conceptual way, whose works contribute to constructing/deconstructing global/local cultural discourse and their own cultural identities. This study examines two artworks by contemporary Chinese artist Gu Wenda from a translational perspective, namely Forest of Stone Steles - Retranslation & Rewriting of Tang Poetry and United Nations - China Monument: Temple of Heaven, aiming to broaden the scope of Translation Studies to investigate visual culture and enrich methodological approach to contemporary Chinese art. Focusing on the relationship between translation, visuality and materiality in these two works, this study explores the nature of translation as part of the production of cultural discourse in the age of globalization as well as a way of establishing cultural identity. Gu Wenda, one of the most prestigious artists in contemporary China, is considered a pioneer in ‘85 Art Movement of China, and thereafter he went abroad for his artistic pursuits. His transnational experience enriches his cultural identity and the underlying discourse constructed/deconstructed in many of his works. In the two works already mentioned, the concept of translation is deployed by Gu Wenda on both linguistic level and metaphorical level for artistic expression. These two works produce discourses in which the artist’s perception of cultural identity in a transnational context is articulated by the tension between source text and target text. Based on the conceptual framework of cultural identity proposed by Stuart Hall, analyses of Gu Wenda’s cultural identity revealed through translation in these two works are centred on two axes, i.e., the axis of similarity and continuity with Chinese intellectual culture and the axis of difference and rupture with it, and the dialogic relationship between these two vectors. It argues that besides serving as a means of constructing visuality in the two works, translation metaphorizes Gu Wenda’s journey from overcoming his cultural identity anxiety to re-establishing a transcultural identity embedded in the underlying discourse.Keywords: contemporary Chinese art, cultural identity, transculturality, translation
Procedia PDF Downloads 497128 Creative Practice and Consciousness in Juju Music: A Nigerian Musical and Cultural Perspective
Authors: Olupemi E. Oludare
Abstract:
This paper investigates the creative practice engaged in Juju music, a Nigerian Neo-traditional genre of the Yoruba, and its influence on the consciousness of societal praxis. It takes a musical and cultural perspective, as representational indices of how the people’s religious, social, educational, and political consciousness is expressed in their music. The study adopts the historical cum descriptive design in its methodology, tracing the historical development of Juju music, the appropriation of musical and cultural materials in its creative process, and a descriptive analysis of its musical practice, in order to substantiate the role and function of Juju music and its musicians in the political, philosophical, and social consciousness of Nigeria’s pre- and post-independence epoch. Data were collected through oral interviews of selected Juju practitioners, stakeholders, and enthusiasts. It also employed the use of discography of Juju musicians. This paper discusses musical factors such as form, melodic and rhythmic patterns, and thematic materials, while highlighting cultural factors such as linguistic elements, with textual analysis, as a conscious avenue of expression. The study revealed that Juju musicians composed their music by engaging both indigenous and foreign musical materials, as a means of creative practice for musical entertainment, while expressing the people’s consciousness of their beliefs, values, and socio-political issues, hence the music functioning as a vehicle for social commentaries. The popularization and commercialization of Juju music brought the musicians national and international accolades, subsequently attracting contributions from contemporary musicians, which led to innovations of new brands, such as ‘Afro-Juju’, ‘Gospel-Juju’, ‘Hip-Hop-Juju’, etc., albeit retaining the basic musical elements of its progenitor, as a conscious music for socio-cultural functions. This study concludes that Juju music and its musicians remain germane in the musical scene of the nation’s social, educational, and political terrain, especially in the current Nigerian democratic climate. This paper recommends the promotion and patronage of the Juju music in its original form, to prevent its decline in current times, since it serves as an enrichment of national identity both in Nigeria, and Internationally.Keywords: appropriation, consciousness, creative practice, national identity, neo-traditional
Procedia PDF Downloads 426127 Perception of Greek Vowels by Arabic-Greek Bilinguals: An Experimental Study
Authors: Georgios P. Georgiou
Abstract:
Infants are able to discriminate a number of sound contrasts in most languages. However, this ability is not available in adults who might face difficulties in discriminating accurately second language sound contrasts as they filter second language speech through the phonological categories of their native language. For example, Spanish speakers often struggle to perceive the difference between the English /ε/ and /æ/ because both vowels do not exist in their native language; so they assimilate these vowels to the closest phonological category of their first language. The present study aims to uncover the perceptual patterns of Arabic adult speakers in regard to the vowels of their second language (Greek). Still, there is not any study that investigates the perception of Greek vowels by Arabic speakers and, thus, the present study would contribute to the enrichment of the literature with cross-linguistic research in new languages. To the purpose of the present study, 15 native speakers of Egyptian Arabic who permanently live in Cyprus and have adequate knowledge of Greek as a second language passed through vowel assimilation and vowel contrast discrimination tests (AXB) in their second language. The perceptual stimuli included non-sense words that contained vowels in both stressed and unstressed positions. The second language listeners’ patterns were analyzed through the Perceptual Assimilation Model which makes testable hypotheses about the assimilation of second language sounds to the speakers’ native phonological categories and the discrimination accuracy over second language sound contrasts. The results indicated that second language listeners assimilated pairs of Greek vowels in a single phonological category of their native language resulting in a Category Goodness difference assimilation type for the Greek stressed /i/-/e/ and the Greek stressed-unstressed /o/-/u/ vowel contrasts. On the contrary, the members of the Greek unstressed /i/-/e/ vowel contrast were assimilated to two different categories resulting in a Two Category assimilation type. Furthermore, they could discriminate the Greek stressed /i/-/e/ and the Greek stressed-unstressed /o/-/u/ contrasts only in a moderate degree while the Greek unstressed /i/-/e/ contrast could be discriminated in an excellent degree. Two main implications emerge from the results. First, there is a strong influence of the listeners’ native language on the perception of the second language vowels. In Egyptian Arabic, contiguous vowel categories such as [i]-[e] and [u]-[o] do not have phonemic difference but they are subject to allophonic variation; by contrast, the vowel contrasts /i/-/e/ and /o/-/u/ are phonemic in Greek. Second, the role of stress is significant for second language perception since stressed vs. unstressed vowel contrasts were perceived in a different manner by the Greek listeners.Keywords: Arabic, bilingual, Greek, vowel perception
Procedia PDF Downloads 139126 Duration of Isolated Vowels in Infants with Cochlear Implants
Authors: Paris Binos
Abstract:
The present work investigates developmental aspects of the duration of isolated vowels in infants with normal hearing compared to those who received cochlear implants (CIs) before two years of age. Infants with normal hearing produced shorter vowel duration since this find related with more mature production abilities. First isolated vowels are transparent during the protophonic stage as evidence of an increased motor and linguistic control. Vowel duration is a crucial factor for the transition of prelexical speech to normal adult speech. Despite current knowledge of data for infants with normal hearing more research is needed to unravel productions skills in early implanted children. Thus, isolated vowel productions by two congenitally hearing-impaired Greek infants (implantation ages 1:4-1:11; post-implant ages 0:6-1:3) were recorded and sampled for six months after implantation with a Nucleus-24. The results compared with the productions of three normal hearing infants (chronological ages 0:8-1:1). Vegetative data and vocalizations masked by external noise or sounds were excluded. Participants had no other disabilities and had unknown deafness etiology. Prior to implantation the infants had an average unaided hearing loss of 95-110 dB HL while the post-implantation PTA decreased to 10-38 dB HL. The current research offers a methodology for the processing of the prelinguistic productions based on a combination of acoustical and auditory analyses. Based on the current methodological framework, duration measured through spectrograms based on wideband analysis, from the voicing onset to the end of the vowel. The end marked by two co-occurring events: 1) The onset of aperiodicity with a rapid change in amplitude in the waveform and 2) a loss in formant’s energy. Cut-off levels of significance were set at 0.05 for all tests. Bonferroni post hoc tests indicated that difference was significant between the mean duration of vowels of infants wearing CIs and their normal hearing peers. Thus, the mean vowel duration of CIs measured longer compared to the normal hearing peers (0.000). The current longitudinal findings contribute to the existing data for the performance of children wearing CIs at a very young age and enrich also the data of the Greek language. The above described weakness for CI’s performance is a challenge for future work in speech processing and CI’s processing strategies.Keywords: cochlear implant, duration, spectrogram, vowel
Procedia PDF Downloads 261125 Predicting Success and Failure in Drug Development Using Text Analysis
Authors: Zhi Hao Chow, Cian Mulligan, Jack Walsh, Antonio Garzon Vico, Dimitar Krastev
Abstract:
Drug development is resource-intensive, time-consuming, and increasingly expensive with each developmental stage. The success rates of drug development are also relatively low, and the resources committed are wasted with each failed candidate. As such, a reliable method of predicting the success of drug development is in demand. The hypothesis was that some examples of failed drug candidates are pushed through developmental pipelines based on false confidence and may possess common linguistic features identifiable through sentiment analysis. Here, the concept of using text analysis to discover such features in research publications and investor reports as predictors of success was explored. R studios were used to perform text mining and lexicon-based sentiment analysis to identify affective phrases and determine their frequency in each document, then using SPSS to determine the relationship between our defined variables and the accuracy of predicting outcomes. A total of 161 publications were collected and categorised into 4 groups: (i) Cancer treatment, (ii) Neurodegenerative disease treatment, (iii) Vaccines, and (iv) Others (containing all other drugs that do not fit into the 3 categories). Text analysis was then performed on each document using 2 separate datasets (BING and AFINN) in R within the category of drugs to determine the frequency of positive or negative phrases in each document. A relative positivity and negativity value were then calculated by dividing the frequency of phrases with the word count of each document. Regression analysis was then performed with SPSS statistical software on each dataset (values from using BING or AFINN dataset during text analysis) using a random selection of 61 documents to construct a model. The remaining documents were then used to determine the predictive power of the models. Model constructed from BING predicts the outcome of drug performance in clinical trials with an overall percentage of 65.3%. AFINN model had a lower accuracy at predicting outcomes compared to the BING model at 62.5% but was not effective at predicting the failure of drugs in clinical trials. Overall, the study did not show significant efficacy of the model at predicting outcomes of drugs in development. Many improvements may need to be made to later iterations of the model to sufficiently increase the accuracy.Keywords: data analysis, drug development, sentiment analysis, text-mining
Procedia PDF Downloads 158124 A Consideration of Dialectal and Stylistic Shifts in Literary Translation
Authors: Pushpinder Syal
Abstract:
Literary writing carries the stamp of the current language of its time. In translating such texts, it becomes a challenge to capture such reflections which may be evident at several levels: the level of dialectal use of language by characters in stories, the alterations in syntax as tools of writers’ individual stylistic choices, the insertion of quasi-proverbial and gnomic utterances, and even the level of the pragmatics of narrative discourse. Discourse strategies may differ between earlier and later texts, reflecting changing relationships between narrators and readers in changed cultural and social contexts. This paper is a consideration of these features by an approach that combines historicity with a description, contextualizing language change within a discourse framework. The process of translating a collection of writings of Punjabi literature spanning 100 years was undertaken for this study and it was observed that the factor of the historicity of language was seen to play a role. While intended for contemporary readers, the translation of literature over the span of a century poses the dual challenge of needing to possess both accessibility and immediacy as well as adherence to the 'old world' styles of communicating and narrating. The linguistic changes may be observed in a more obvious sense in the difference of diction and word formation – with evidence of more hybridized and borrowed forms in modern and contemporary writings, as compared to the older writings. The latter not only contain vestiges of proverbs and folk sayings, but are also closer to oral speech styles. These will be presented and analysed in the form of chronological listing and by these means, the social process of translation from orality to written text can be seen as traceable in the above-mentioned works. More subtle and underlying shifts can be seen through the analysis of speech acts and implicatures in the same literature, in which the social relationships underlying language use are evident as discourse systems of belief and understanding. They present distinct shifts in worldview as seen at different points in time. However, some continuities of language and style are also clearly visible, and these aid the translator in putting together a set of thematic links which identify the literature of a region and community, and constitute essential outcomes in the effort to preserve its distinctive nature.Keywords: cultural change, dialect, historicity, stylistic variation
Procedia PDF Downloads 130123 On the Weightlessness of Vowel Lengthening: Insights from Arabic Dialect of Yemen and Contribution to Psychoneurolinguistics
Authors: Sadeq Al Yaari, Muhammad Alkhunayn, Montaha Al Yaari, Ayman Al Yaari, Aayah Al Yaari, Adham Al Yaari, Sajedah Al Yaari, Fatehi Eissa
Abstract:
Introduction: It is well established that lengthening (longer duration) is considered one of the correlates of lexical and phrasal prominence. However, it is unexplored whether the scope of vowel lengthening in the Arabic dialect of Yemen (ADY) is differently affected by educated and/or uneducated speakers from different dialectal backgrounds. Specifically, the research aims to examine whether or not linguistic background acquired through different educational channels makes a difference in the speech of the speaker and how that is reflected in related psychoneurolinguistic impairments. Methods: For the above mentioned purpose, we conducted an articulatory experiment wherein a set of words from ADY were examined in the dialectal speech of thousand and seven hundred Yemeni educated and uneducated speakers aged 19-61 years growing up in five regions of the country: Northern, southern, eastern, western and central and were, accordingly, assigned into five dialectal groups. A seven-minute video clip was shown to the participants, who have been asked to spontaneously describe the scene they had just watched before the researchers linguistically and statistically analyzed recordings to weigh vowel lengthening in the speech of the participants. Results: The results show that vowels (monophthongs and diphthongs) are lengthened by all participants. Unexpectedly, educated and uneducated speakers from northern and central dialects lengthen vowels. Compared with uneducated speakers from the same dialect, educated speakers lengthen fewer vowels in their dialectal speech. Conclusions: These findings support the notion that extensive exposure to dialects on account of standard language can cause changes to the patterns of dialects themselves, and this can be seen in the speech of educated and uneducated speakers of these dialects. Further research is needed to clarify the phonemic distinctive features and frequency of lengthening in other open class systems (i.e., nouns, adjectives, and adverbs). Phonetic and phonological report measures are needed as well as validation of existing measures for assessing phonemic vowel length in the Arabic population in general and Arabic individuals with voice, speech, and language impairments in particular.Keywords: vowel lengthening, Arabic dialect of Yemen, phonetics, phonology, impairment, distinctive features
Procedia PDF Downloads 42122 Use of Pragmatic Cues for Word Learning in Bilingual and Monolingual Children
Authors: Isabelle Lorge, Napoleon Katsos
Abstract:
BACKGROUND: Children growing up in a multilingual environment face challenges related to the need to monitor the speaker’s linguistic abilities, more frequent communication failures, and having to acquire a large number of words in a limited amount of time compared to monolinguals. As a result, bilingual learners may develop different word learning strategies, rely more on some strategies than others, and engage cognitive resources such as theory of mind and attention skills in different ways. HYPOTHESIS: The goal of our study is to investigate whether multilingual exposure leads to improvements in the ability to use pragmatic inference for word learning, i.e., to use speaker cues to derive their referring intentions, often by overcoming lower level salience effects. The speaker cues we identified as relevant are (a) use of a modifier with or without stress (‘the WET dax’ prompting the choice of the referent which has a dry counterpart), (b) referent extension (‘this is a kitten with a fep’ prompting the choice of the unique rather than shared object), (c) referent novelty (choosing novel action rather than novel object which has been manipulated already), (d) teacher versus random sampling (assuming the choice of specific examples for a novel word to be relevant to the extension of that new category), and finally (e) emotional affect (‘look at the figoo’ uttered in a sad or happy voice) . METHOD: To this end, we implemented on a touchscreen computer a task corresponding to each of the cues above, where the child had to pick the referent of a novel word. These word learning tasks (a), (b), (c), (d) and (e) were adapted from previous word learning studies. 113 children have been tested (54 reception and 59 year 1, ranging from 4 to 6 years old) in a London primary school. Bilingual or monolingual status and other relevant information (age of onset, proficiency, literacy for bilinguals) is ascertained through language questionnaires from parents (34 out of 113 received to date). While we do not yet have the data that will allow us to test for effect of bilingualism, we can already see that performances are far from approaching ceiling in any of the tasks. In some cases the children’s performances radically differ from adults’ in a qualitative way, which means that there is scope for quantitative and qualitative effects to arise between language groups. The findings should contribute to explain the puzzling speed and efficiency that bilinguals demonstrate in acquiring competence in two languages.Keywords: bilingualism, pragmatics, word learning, attention
Procedia PDF Downloads 139121 A Linguistic Analysis of the Inconsistencies in the Meaning of Some -er Suffix Morphemes
Authors: Amina Abubakar
Abstract:
English like any other language is rich by means of arbitrary, conventional, symbols which lend it to lot of inconsistencies in spelling, phonology, syntax, and morphology. The research examines the irregularities prevalent in the structure and meaning of some ‘er’ lexical items in English and its implication to vocabulary acquisition. It centers its investigation on the derivational suffix ‘er’, which changes the grammatical category of word. English language poses many challenges to Second Language Learners because of its irregularities, exceptions, and rules. One of the meaning of –er derivational suffix is someone or somebody who does something. This rule often confuses the learners when they meet with the exceptions in normal discourse. The need to investigate instances of such inconsistencies in the formation of –er words and the meanings given to such words by the students motivated this study. For this purpose, some senior secondary two (SS2) students in six randomly selected schools in the metropolis were provided a large number of alphabetically selected ‘er’ suffix ending words, The researcher opts for a test technique, which requires them to provide the meaning of the selected words with- er. The marking of the test was scored on the scale of 1-0, where correct formation of –er word and meaning is scored one while wrong formation and meaning is scored zero. The number of wrong and correct formations of –er words meaning were calculated using percentage. The result of this research shows that a large number of students made wrong generalization of the meaning of the selected -er ending words. This shows how enormous the inconsistencies are in English language and how are affect the learning of English. Findings from the study revealed that though students mastered the basic morphological rules but the errors are generally committed on those vocabulary items that are not frequently in use. The study arrives at this conclusion from the survey of their textbook and their spoken activities. Therefore, the researcher recommends that there should be effective reappraisal of language teaching through implementation of the designed curriculum to reflect on modern strategies of teaching language, identification, and incorporation of the exceptions in rigorous communicative activities in language teaching, language course books and tutorials, training and retraining of teachers on the strategies that conform to the new pedagogy.Keywords: ESL(English as a second language), derivational morpheme, inflectional morpheme, suffixes
Procedia PDF Downloads 377120 Study of Variation of Winds Behavior on Micro Urban Environment with Use of Fuzzy Logic for Wind Power Generation: Case Study in the Cities of Arraial do Cabo and São Pedro da Aldeia, State of Rio de Janeiro, Brazil
Authors: Roberto Rosenhaim, Marcos Antonio Crus Moreira, Robson da Cunha, Gerson Gomes Cunha
Abstract:
This work provides details on the wind speed behavior within cities of Arraial do Cabo and São Pedro da Aldeia located in the Lakes Region of the State of Rio de Janeiro, Brazil. This region has one of the best potentials for wind power generation. In interurban layer, wind conditions are very complex and depend on physical geography, size and orientation of buildings and constructions around, population density, and land use. In the same context, the fundamental surface parameter that governs the production of flow turbulence in urban canyons is the surface roughness. Such factors can influence the potential for power generation from the wind within the cities. Moreover, the use of wind on a small scale is not fully utilized due to complexity of wind flow measurement inside the cities. It is difficult to accurately predict this type of resource. This study demonstrates how fuzzy logic can facilitate the assessment of the complexity of the wind potential inside the cities. It presents a decision support tool and its ability to deal with inaccurate information using linguistic variables created by the heuristic method. It relies on the already published studies about the variables that influence the wind speed in the urban environment. These variables were turned into the verbal expressions that are used in computer system, which facilitated the establishment of rules for fuzzy inference and integration with an application for smartphones used in the research. In the first part of the study, challenges of the sustainable development which are described are followed by incentive policies to the use of renewable energy in Brazil. The next chapter follows the study area characteristics and the concepts of fuzzy logic. Data were collected in field experiment by using qualitative and quantitative methods for assessment. As a result, a map of the various points is presented within the cities studied with its wind viability evaluated by a system of decision support using the method multivariate classification based on fuzzy logic.Keywords: behavior of winds, wind power, fuzzy logic, sustainable development
Procedia PDF Downloads 293119 The Use of Corpora in Improving Modal Verb Treatment in English as Foreign Language Textbooks
Authors: Lexi Li, Vanessa H. K. Pang
Abstract:
This study aims to demonstrate how native and learner corpora can be used to enhance modal verb treatment in EFL textbooks in mainland China. It contributes to a corpus-informed and learner-centered design of grammar presentation in EFL textbooks that enhances the authenticity and appropriateness of textbook language for target learners. The linguistic focus is will, would, can, could, may, might, shall, should, must. The native corpus is the spoken component of BNC2014 (hereafter BNCS2014). The spoken part is chosen because pedagogical purpose of the textbooks is communication-oriented. Using the standard query option of CQPweb, 5% of each of the nine modals was sampled from BNCS2014. The learner corpus is the POS-tagged Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). All the essays under the 'secondary school' section were selected. A series of five secondary coursebooks comprise the textbook corpus. All the data in both the learner and the textbook corpora are retrieved through the concordance functions of WordSmith Tools (version, 5.0). Data analysis was divided into two parts. The first part compared the patterns of modal verbs in the textbook corpus and BNC2014 with respect to distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions to examine whether the textbooks reflect the authentic use of English. Secondly, the learner corpus was analyzed in terms of the use (distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions) and the misuse (syntactic errors, e.g., she can sings*.) of the nine modal verbs to uncover potential difficulties that confront learners. The analysis of distribution indicates several discrepancies between the textbook corpus and BNCS2014. The first four most frequent modal verbs in BNCS2014 are can, would, will, could, while can, will, should, could are the top four in the textbooks. Most strikingly, there is an unusually high proportion of can (41.1%) in the textbooks. The results on different meanings shows that will, would and must are the most problematic. For example, for will, the textbooks contain 20% more occurrences of 'volition' and 20% less of 'prediction' than those in BNCS2014. Regarding co-occurring structures, the textbooks over-represented the structure 'modal +do' across the nine modal verbs. Another major finding is that the structure of 'modal +have done' that frequently co-occur with could, would, should, and must is underused in textbooks. Besides, these four modal verbs are the most difficult for learners, as the error analysis shows. This study demonstrates how the synergy of native and learner corpora can be harnessed to improve EFL textbook presentation of modal verbs in a way that textbooks can provide not only authentic language used in natural discourse but also appropriate design tailed for the needs of target learners.Keywords: English as Foreign Language, EFL textbooks, learner corpus, modal verbs, native corpus
Procedia PDF Downloads 143118 Modernization of Translation Studies Curriculum at Higher Education Level in Armenia
Authors: A. Vahanyan
Abstract:
The paper touches upon the problem of revision and modernization of the current curriculum on translation studies at the Armenian Higher Education Institutions (HEIs). In the contemporary world where quality and speed of services provided are mostly valued, certain higher education centers in Armenia though do not demonstrate enough flexibility in terms of the revision and amendment of courses taught. This issue is present for various curricula at the university level and Translation Studies related curriculum, in particular. Technological innovations that are of great help for translators have been long ago smoothly implemented into the global Translation Industry. According to the European Master's in Translation (EMT) framework, translation service provision comprises linguistic, intercultural, information mining, thematic, and technological competencies. Therefore, to form the competencies mentioned above, the curriculum should be seriously restructured to meet the modern education and job market requirements, relevant courses should be proposed. New courses, in particular, should focus on the formation of technological competences. These suggestions have been made upon the author’s research of the problem across various HEIs in Armenia. The updated curricula should include courses aimed at familiarization with various computer-assisted translation (CAT) tools (MemoQ, Trados, OmegaT, Wordfast, etc.) in the translation process, creation of glossaries and termbases compatible with different platforms), which will ensure consistency in translation of similar texts and speeding up the translation process itself. Another aspect that may be strengthened via curriculum modification is the introduction of interdisciplinary and Project-Based Learning courses, which will enable info mining and thematic competences, which are of great importance as well. Of course, the amendment of the existing curriculum with the mentioned courses will require corresponding faculty development via training, workshops, and seminars. Finally, the provision of extensive internship with translation agencies is strongly recommended as it will ensure the synthesis of theoretical background and practical skills highly required for the specific area. Summing up, restructuring and modernization of the existing curricula on Translation Studies should focus on three major aspects, i.e., introduction of new courses that meet the global quality standards of education, professional development for faculty, and integration of extensive internship supervised by experts in the field.Keywords: competencies, curriculum, modernization, technical literacy, translation studies
Procedia PDF Downloads 131117 An Integrated Approach to Syllabus Design for Business Chinese
Authors: Dongshuo Wang, Minjie Xing
Abstract:
International businesses prefer to hire people who speak more than one language. With the booming of China’s market, industries and trade, business leaders are looking for people who can speak Chinese and operate successfully in a Chinese cultural context, and therefore an increasing number of tertiary students choose a Business Chinese (BC) course. As a result, BC syllabus design is urgently needed. What business knowledge should be included in China’s context? What aspects of BC culture should be included? How much Chinese language should be introduced to conduct business in China? With these research questions, this research explores a syllabus design that integrates the three aspects of subject knowledge of business in communication, business practice including the procedure of and strategies for communicating business in practice and language skills including the disciplinary and professional contexts in which linguistic choices are made. After literature review and consultancy with China-related business professionals, senior staff from business schools and representatives of students, the authors of this paper, together with language tutors drafted a syllabus based on the integrated approach to include subject knowledge, business practice and language skills. Due to the nature of this research which requires trial/test and detailed description for each correction, qualitative methods are adopted. Two in-depth focus group interviews (with 2 staff and 4 students in each group), and 18 individual interviews (8 staff and 10 students) were conducted. QDA was used for systematizing, organizing, and analysing qualitative data. It was discovered that the business knowledge related to a Chinese cultural context, including face value, networking skills, strategic plans for signing a contract, marketing, sales, and after-sale service, should be introduced through lectures and seminars; business practice could be implemented by students setting up their own companies, virtual or real; and language skills would be trained via writing business messages and presenting their companies in fairs and exhibitions. After a longitudinal study of trials and amendments for three years from 2013 to 2016, the syllabus was approved by staff and students and the university. Students appreciated the syllabus, as they could apply the subject knowledge into practice by using it in their own companies and Chinese language was used throughout the process. The syllabus is now ready to be used in universities offering BC, and the designing process can be applied to other new courses as well.Keywords: business Chinese, syllabus design, business knowledge, language skills
Procedia PDF Downloads 335116 The Women-In-Mining Discourse: A Study Combining Corpus Linguistics and Discourse Analysis
Authors: Ylva Fältholm, Cathrine Norberg
Abstract:
One of the major threats identified to successful future mining is that women do not find the industry attractive. Many attempts have been made, for example in Sweden and Australia, to create organizational structures and mining communities attractive to both genders. Despite such initiatives, many mining areas are developing into gender-segregated fly-in/fly out communities dominated by men with both social and economic consequences. One of the challenges facing many mining companies is thus to break traditional gender patterns and structures. To do this increased knowledge about gender in the context of mining is needed. Since language both constitutes and reproduces knowledge, increased knowledge can be gained through an exploration and description of the mining discourse from a gender perspective. The aim of this study is to explore what conceptual ideas are activated in connection to the physical/geographical mining area and to work within the mining industry. We use a combination of critical discourse analysis implying close reading of selected texts, such as policy documents, interview materials, applications and research and innovation agendas, and analyses of linguistic patterns found in large language corpora covering millions of words of contemporary language production. The quantitative corpus data serves as a point of departure for the qualitative analysis of the texts, that is, suggests what patterns to explore further. The study shows that despite technological and organizational development, one of the most persistent discourses about mining is the conception of dangerous and unfriendly areas infused with traditional notions of masculinity ideals and manual hard work. Although some of the texts analyzed highlight gender issues, and describe gender-equalizing initiatives, such as wage-mapping systems, female networks and recruitment efforts for women executives, and thereby render the discourse less straightforward, it is shown that these texts are not unambiguous examples of a counter-discourse. They rather illustrate that discourses are not stable but include opposing discourses, in dialogue with each other. For example, many texts highlight why and how women are important to mining, at the same time as they suggest that gender and diversity are all about women: why mining is a problem for them, how they should be, and what they should do to fit in. Drawing on a constitutive view of discourse, knowledge about such conflicting perceptions of women is a prerequisite for succeeding in attracting women to the mining industry and thereby contributing to the development of future mining.Keywords: discourse, corpus linguistics, gender, mining
Procedia PDF Downloads 264115 From Context to Text and Back Again: Teaching Toni Morrison Overseas
Authors: Helena Maragou
Abstract:
Introducing Toni Morrison’s fiction to a classroom overseas entails a significant pedagogical investment, from monitoring students’ uncertain journey through Morrison’s shifty semantics to filling in the gaps of cultural knowledge and understanding for the students to be able to relate text to context. A rewarding process, as Morrison’s works present a tremendous opportunity for transnational dialogue, an opportunity that hinges upon Toni Morrison’s bringing to the fore the untold and unspeakable lives of racial ‘Others’, but also, crucially, upon her broader critique of Western ideological hegemony. This critique is a fundamental aspect of Toni Morrison’s politics and one that appeals to young readers of Toni Morrison in Greece at a time when the questioning of institutions and ideological traditions is precipitated by regional and global change. It is more or less self-evident that to help a class of international students get aboard a Morrison novel, an instructor should begin by providing them with cultural context. These days, students’ exposure to Hollywood representations of the African American past and present, as well as the use of documentaries, photography, music videos, etc., as supplementary class material, provide a starting point, a workable historical and cultural framework for textual comprehension. The true challenge, however, lies ahead: it is one thing for students to intellectually grasp the historical hardships and traumas of Morrison’s characters and to even engage in aesthetic appreciation of Morrison’s writing; quite another to relate to her works as articulations of experiences akin to their own. The great challenge, then, is in facilitating students’ discovery of the universal Morrison, the author who speaks across cultures while voicing the untold tales of her own people; this process of discovery entails, on a pedagogical level, that students be guided through the works’ historical context, to plunge into the intricacies of Morrison’s discourse, itself an elaborate linguistic booby trap, so as to be finally brought to reconsider their own historical experiences using the lens of Morrison’s fiction. The paper will be based on experience of teaching a Toni Morrison seminar to a class of Greek students at the American College of Greece and will draw from students’ exposure and responses to Toni Morrison’s “Nobel Prize Lecture,” as well as her novels Song of Solomon and Home.Keywords: toni morrison, international classroom, pedagogy, African American literature
Procedia PDF Downloads 83114 Cross-Tier Collaboration between Preservice and Inservice Language Teachers in Designing Online Video-Based Pragmatic Assessment
Authors: Mei-Hui Liu
Abstract:
This paper reports the progression of language teachers’ learning to assess students’ speech act performance via online videos in a cross-tier professional growth community. This yearlong research project collected multiple data sources from several stakeholders, including 12 preservice and 4 inservice English as a foreign language (EFL) teachers, 4 English professionals, and 82 high school students. Data sources included surveys, (focus group) interviews, online reflection journals, online video-based assessment items/scores, and artifacts related to teacher professional learning. The major findings depicted the effectiveness of this proposed learning module on language teacher development in pragmatic assessment as well as its impact on student learning experience. All these teachers appreciated this professional learning experience which enhanced their knowledge in assessing students’ pragmalinguistic and sociopragmatic performance in an English speech act (i.e., making refusals). They learned how to design online video-based assessment items by attending to specific linguistic structures, semantic formula, and sociocultural issues. They further became aware of how to sharpen pragmatic instructional skills in the near future after putting theories into online assessment and related classroom practices. Additionally, data analysis revealed students’ achievement in and satisfaction with the designed online assessment. Yet, during the professional learning process most participating teachers encountered challenges in reaching a consensus on selecting appropriate video clips from available sources to present the sociocultural values in English-speaking refusal contexts. Also included was to construct test items which could testify the influence of interlanguage transfer on students’ pragmatic performance in various conversational scenarios. With pedagogical implications and research suggestions, this study adds to the increasing amount of research into integrating preservice and inservice EFL teacher education in pragmatic assessment and relevant instruction. Acknowledgment: This research project is sponsored by the Ministry of Science and Technology in the Republic of China under the grant number of MOST 106-2410-H-029-038.Keywords: cross-tier professional development, inservice EFL teachers, pragmatic assessment, preservice EFL teachers, student learning experience
Procedia PDF Downloads 259113 The Automatisation of Dictionary-Based Annotation in a Parallel Corpus of Old English
Authors: Ana Elvira Ojanguren Lopez, Javier Martin Arista
Abstract:
The aims of this paper are to present the automatisation procedure adopted in the implementation of a parallel corpus of Old English, as well as, to assess the progress of automatisation with respect to tagging, annotation, and lemmatisation. The corpus consists of an aligned parallel text with word-for-word comparison Old English-English that provides the Old English segment with inflectional form tagging (gloss, lemma, category, and inflection) and lemma annotation (spelling, meaning, inflectional class, paradigm, word-formation and secondary sources). This parallel corpus is intended to fill a gap in the field of Old English, in which no parallel and/or lemmatised corpora are available, while the average amount of corpus annotation is low. With this background, this presentation has two main parts. The first part, which focuses on tagging and annotation, selects the layouts and fields of lexical databases that are relevant for these tasks. Most information used for the annotation of the corpus can be retrieved from the lexical and morphological database Nerthus and the database of secondary sources Freya. These are the sources of linguistic and metalinguistic information that will be used for the annotation of the lemmas of the corpus, including morphological and semantic aspects as well as the references to the secondary sources that deal with the lemmas in question. Although substantially adapted and re-interpreted, the lemmatised part of these databases draws on the standard dictionaries of Old English, including The Student's Dictionary of Anglo-Saxon, An Anglo-Saxon Dictionary, and A Concise Anglo-Saxon Dictionary. The second part of this paper deals with lemmatisation. It presents the lemmatiser Norna, which has been implemented on Filemaker software. It is based on a concordance and an index to the Dictionary of Old English Corpus, which comprises around three thousand texts and three million words. In its present state, the lemmatiser Norna can assign lemma to around 80% of textual forms on an automatic basis, by searching the index and the concordance for prefixes, stems and inflectional endings. The conclusions of this presentation insist on the limits of the automatisation of dictionary-based annotation in a parallel corpus. While the tagging and annotation are largely automatic even at the present stage, the automatisation of alignment is pending for future research. Lemmatisation and morphological tagging are expected to be fully automatic in the near future, once the database of secondary sources Freya and the lemmatiser Norna have been completed.Keywords: corpus linguistics, historical linguistics, old English, parallel corpus
Procedia PDF Downloads 212112 The Grammar of the Content Plane as a Style Marker in Forensic Authorship Attribution
Authors: Dayane de Almeida
Abstract:
This work aims at presenting a study that demonstrates the usability of categories of analysis from Discourse Semiotics – also known as Greimassian Semiotics in authorship cases in forensic contexts. It is necessary to know if the categories examined in semiotic analysis (the ‘grammar’ of the content plane) can distinguish authors. Thus, a study with 4 sets of texts from a corpus of ‘not on demand’ written samples (those texts differ in formality degree, purpose, addressees, themes, etc.) was performed. Each author contributed with 20 texts, separated into 2 groups of 10 (Author1A, Author1B, and so on). The hypothesis was that texts from a single author were semiotically more similar to each other than texts from different authors. The assumptions and issues that led to this idea are as follows: -The features analyzed in authorship studies mostly relate to the expression plane: they are manifested on the ‘surface’ of texts. If language is both expression and content, content would also have to be considered for more accurate results. Style is present in both planes. -Semiotics postulates the content plane is structured in a ‘grammar’ that underlies expression, and that presents different levels of abstraction. This ‘grammar’ would be a style marker. -Sociolinguistics demonstrates intra-speaker variation: an individual employs different linguistic uses in different situations. Then, how to determine if someone is the author of several texts, distinct in nature (as it is the case in most forensic sets), when it is known intra-speaker variation is dependent on so many factors?-The idea is that the more abstract the level in the content plane, the lower the intra-speaker variation, because there will be a greater chance for the author to choose the same thing. If two authors recurrently chose the same options, differently from one another, it means each one’s option has discriminatory power. -Size is another issue for various attribution methods. Since most texts in real forensic settings are short, methods relying only on the expression plane tend to fail. The analysis of the content plane as proposed by greimassian semiotics would be less size-dependable. -The semiotic analysis was performed using the software Corpus Tool, generating tags to allow the counting of data. Then, similarities and differences were quantitatively measured, through the application of the Jaccard coefficient (a statistical measure that compares the similarities and differences between samples). The results showed the hypothesis was confirmed and, hence, the grammatical categories of the content plane may successfully be used in questioned authorship scenarios.Keywords: authorship attribution, content plane, forensic linguistics, greimassian semiotics, intraspeaker variation, style
Procedia PDF Downloads 242111 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts
Authors: Wujian Han
Abstract:
In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese
Procedia PDF Downloads 499110 The Acquisition of /r/ By Setswana-Learning Children
Authors: Keneilwe Matlhaku
Abstract:
Crosslinguistic studies (theoretical and clinical) have shown delays and significant misarticulation in the acquisition of the rhotics. This article provides a detailed analysis of the early development of the rhotic phoneme, an apical trill /r/, by monolingual Setswana (Tswana S30) children of age ranges between 1 and 4 years. The data display the following trends: (1) late acquisition of /r/; (2) a wide range of substitution patterns involving this phoneme (i.e., gliding, coronal stopping, affrication, deletion, lateralization, as well as, substitution to a dental and uvular fricative). The primary focus of the article is on the potential origins of these variations of /r/, even within the same language. Our data comprises naturalistic longitudinal audio recordings of 6 children (2 males and 4 females) whose speech was recorded in their homes over a period of 4 months with no or only minimal disruptions in their daily environments. Phon software (Rose et al. 2013; Rose & MacWhinney 2014) was used to carry out the orthographic and phonetic transcriptions of the children’s data. Phon also enabled the generation of the children’s phonological inventories for comparison with adult target IPA forms. We explain the children’s patterns through current models of phonological emergence (MacWhinney 2015) as well as McAllister Byun, Inkelas & Rose (2016); Rose et al., (2022), which highlight the perceptual and articulatory factors influencing the development of sounds and sound classes. We highlight how the substitution patterns observed in the data can be captured through a consideration of the auditory properties of the target speech sounds, combined with an understanding of the types of articulatory gestures involved in the production of these sounds. These considerations, in turn, highlight some of the most central aspects of the challenges faced by the child toward learning these auditory-articulatory mappings. We provide a cross-linguistic survey of the acquisition of rhotic consonants in a sample of related and unrelated languages in which we show that the variability and volatility in the substitution patterns of /r/ is also brought about by the properties of the children’s ambient languages. Beyond theoretical issues, this article sets an initial foundation for developing speech-language pathology materials and services for Setswana learning children, an emerging area of public service in Botswana.Keywords: rhotic, apical trill, Phon, phonological emergence, auditory, articulatory, mapping
Procedia PDF Downloads 38109 The Meaning System of Tense: A Systemic Functional Approach
Authors: Cunyu Zhang
Abstract:
Through literature review about studies related to tense, it is found that there exist disagreements on the definition and existence of Chinese tense. Influenced by some researches on English language which regard tense as a grammatical category based on the verbal inflections of English, some Chinese researchers claim that there is no tense in Chinese language as there are no verbal inflections involved. Meanwhile, other Chinese researchers hold that Chinese still has tense although its verbs are non-inflectional based on the fact that Chinese lexical expressions can imply temporal meaning. We assume that the reasons for the above disagreements in terms of Chinese tense lie in the fact that all the previous studies prefer to view language “from the below” which means expressions of tense are the core part of these studies. However, there are about 6,000 languages with distinct expressions all over the world. Hence, if the language studies only concentrate on expressions, it must become more difficult to understand the nature of language. By contrast, functions of languages are similar; otherwise, the human beings could not communicate with each other. Therefore, we believe that it is necessary for us to have a theoretical study on Chinese tense within the framework of SFL which holds that language is a system where meaning is the core part while form is just the realization of meaning. In addition, SFL is a general linguistic providing a universal framework for languages all over the world. Therefore, based on Systemic Functional Linguistics, the paper firstly redefines tense as a deictic semantic category for describing the speaker’s temporal location of processes and relevant temporal relations. With reference to this definition, this study explores the meaning system of tense. It is proposed that tense expresses four kinds of meaning, namely interpersonal, experiential, logical and textual meanings. From the interpersonal angle, tense helps to exchange temporal information between the speaker and the listener, and the temporal information refers to the anchoring of a concerned process in the past, present or future by the speaker. From the experiential angle, tense plays a role in the temporal locating of material, mental, relational, existential, behavioral and verbal processes by the speaker. From the logical angle, tense denotes the temporal relations at the two levels of clause and clause complex, and such relations fall into simultaneity, anteriority and posteriority. From the textual angle, tense refers to the temporal relations at the level of text, and the temporal relations in question concern linear serial relations and synchronous serial relations.Keywords: Chinese, meaning system, Systemic Functional Linguistics, tense
Procedia PDF Downloads 420