Search results for: corpus grammar
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 568

Search results for: corpus grammar

88 Recursion, Merge and Event Sequence: A Bio-Mathematical Perspective

Authors: Noury Bakrim

Abstract:

Formalization is indeed a foundational Mathematical Linguistics as demonstrated by the pioneering works. While dialoguing with this frame, we nonetheless propone, in our approach of language as a real object, a mathematical linguistics/biosemiotics defined as a dialectical synthesis between induction and computational deduction. Therefore, relying on the parametric interaction of cycles, rules, and features giving way to a sub-hypothetic biological point of view, we first hypothesize a factorial equation as an explanatory principle within Category Mathematics of the Ergobrain: our computation proposal of Universal Grammar rules per cycle or a scalar determination (multiplying right/left columns of the determinant matrix and right/left columns of the logarithmic matrix) of the transformable matrix for rule addition/deletion and cycles within representational mapping/cycle heredity basing on the factorial example, being the logarithmic exponent or power of rule deletion/addition. It enables us to propone an extension of minimalist merge/label notions to a Language Merge (as a computing principle) within cycle recursion relying on combinatorial mapping of rules hierarchies on external Entax of the Event Sequence. Therefore, to define combinatorial maps as language merge of features and combinatorial hierarchical restrictions (governing, commanding, and other rules), we secondly hypothesize from our results feature/hierarchy exponentiation on graph representation deriving from Gromov's Symbolic Dynamics where combinatorial vertices from Fe are set to combinatorial vertices of Hie and edges from Fe to Hie such as for all combinatorial group, there are restriction maps representing different derivational levels that are subgraphs: the intersection on I defines pullbacks and deletion rules (under restriction maps) then under disjunction edges H such that for the combinatorial map P belonging to Hie exponentiation by intersection there are pullbacks and projections that are equal to restriction maps RM₁ and RM₂. The model will draw on experimental biomathematics as well as structural frames with focus on Amazigh and English (cases from phonology/micro-semantics, Syntax) shift from Structure to event (especially Amazigh formant principle resolving its morphological heterogeneity).

Keywords: rule/cycle addition/deletion, bio-mathematical methodology, general merge calculation, feature exponentiation, combinatorial maps, event sequence

Procedia PDF Downloads 122
87 Collaborative and Experimental Cultures in Virtual Reality Journalism: From the Perspective of Content Creators

Authors: Radwa Mabrook

Abstract:

Virtual Reality (VR) content creation is a complex and an expensive process, which requires multi-disciplinary teams of content creators. Grant schemes from technology companies help media organisations to explore the VR potential in journalism and factual storytelling. Media organisations try to do as much as they can in-house, but they may outsource due to time constraints and skill availability. Journalists, game developers, sound designers and creative artists work together and bring in new cultures of work. This study explores the collaborative experimental nature of VR content creation, through tracing every actor involved in the process and examining their perceptions of the VR work. The study builds on Actor Network Theory (ANT), which decomposes phenomena into their basic elements and traces the interrelations among them. Therefore, the researcher conducted 22 semi-structured interviews with VR content creators between November 2017 and April 2018. Purposive and snowball sampling techniques allowed the researcher to recruit fact-based VR content creators from production studios and media organisations, as well as freelancers. Interviews lasted up to three hours, and they were a mix of Skype calls and in-person interviews. Participants consented for their interviews to be recorded, and for their names to be revealed in the study. The researcher coded interviews’ transcripts in Nvivo software, looking for key themes that correspond with the research questions. The study revealed that VR content creators must be adaptive to change, open to learn and comfortable with mistakes. The VR content creation process is very iterative because VR has no established work flow or visual grammar. Multi-disciplinary VR team members often speak different languages making it hard to communicate. However, adaptive content creators perceive VR work as a fun experience and an opportunity to learn. The traditional sense of competition and the strive for information exclusivity are now replaced by a strong drive for knowledge sharing. VR content creators are open to share their methods of work and their experiences. They target to build a collaborative network that aims to harness VR technology for journalism and factual storytelling. Indeed, VR is instilling collaborative and experimental cultures in journalism.

Keywords: collaborative culture, content creation, experimental culture, virtual reality

Procedia PDF Downloads 124
86 Exploring Twitter Data on Human Rights Activism on Olympics Stage through Social Network Analysis and Mining

Authors: Teklu Urgessa, Joong Seek Lee

Abstract:

Social media is becoming the primary choice of activists to make their voices heard. This fact is coupled by two main reasons. The first reason is the emergence web 2.0, which gave the users opportunity to become content creators than passive recipients. Secondly the control of the mainstream mass media outlets by the governments and individuals with their political and economic interests. This paper aimed at exploring twitter data of network actors talking about the marathon silver medalists on Rio2016, who showed solidarity with the Oromo protesters in Ethiopia on the marathon race finish line when he won silver. The aim is to discover important insight using social network analysis and mining. The hashtag #FeyisaLelisa was used for Twitter network search. The actors’ network was visualized and analyzed. It showed the central influencers during first 10 days in August, were international media outlets while it was changed to individual activist in September. The degree distribution of the network is scale free where the frequency of degrees decay by power low. Text mining was also used to arrive at meaningful themes from tweet corpus about the event selected for analysis. The semantic network indicated important clusters of concepts (15) that provided different insight regarding the why, who, where, how of the situation related to the event. The sentiments of the words in the tweets were also analyzed and indicated that 95% of the opinions in the tweets were either positive or neutral. Overall, the finding showed that Olympic stage protest of the marathoner brought the issue of Oromo protest to the global stage. The new research framework is proposed based for event-based social network analysis and mining based on the practical procedures followed in this research for event-based social media sense making.

Keywords: human rights, Olympics, social media, network analysis, social network ming

Procedia PDF Downloads 254
85 Translation as a Foreign Language Teaching Tool: Results of an Experiment with University Level Students in Spain

Authors: Nune Ayvazyan

Abstract:

Since the proclamation of monolingual foreign-language learning methods (the Berlitz Method in the early 20ᵗʰ century and the like), the dilemma has been to allow or not to allow learners’ mother tongue in the foreign-language learning process. The reason for not allowing learners’ mother tongue is reported to create a situation of immersion where students will only use the target language. It could be argued that this artificial monolingual situation is defective, mainly because there are very few real monolingual situations in the society. This is mainly due to the fact that societies are nowadays increasingly multilingual as plurilingual speakers are the norm rather than an exception. More recently, the use of learners’ mother tongue and translation has been put under the spotlight as valid foreign-language teaching tools. The logic dictates that if learners were permitted to use their mother tongue in the foreign-language learning process, that would not only be natural, but also would give them additional means of participation in class, which could eventually lead to learning. For example, when learners’ metalinguistic skills are poor in the target language, a question they might have could be asked in their mother tongue. Otherwise, that question might be left unasked. Attempts at empirically testing the role of translation as a didactic tool in foreign-language teaching are still very scant. In order to fill this void, this study looks into the interaction patterns between students in two kinds of English-learning classes: one with translation and the other in English only (immersion). The experiment was carried out with 61 students enrolled in a second-year university subject in English grammar in Spain. All the students underwent the two treatments, classes with translation and in English only, in order to see how they interacted under the different conditions. The analysis centered on four categories of interaction: teacher talk, teacher-initiated student interaction, student-initiated student-to-teacher interaction, and student-to-student interaction. Also, pre-experiment and post-experiment questionnaires and individual interviews gathered information about the students’ attitudes to translation. The findings show that translation elicited more student-initiated interaction than did the English-only classes, while the difference in teacher-initiated interactional turns was not statistically significant. Also, student-initiated participation was higher in comprehension-based activities (into L1) as opposed to production-based activities (into L2). As evidenced by the questionnaires, the students’ attitudes to translation were initially positive and mainly did not vary as a result of the experiment.

Keywords: foreign language, learning, mother tongue, translation

Procedia PDF Downloads 157
84 Between the Pen and the Dish Towel: Paradox of Globalization

Authors: Sandra Maria Cerqueira Da Silva

Abstract:

In Brazil, women are the majority of the country's population. They have advanced in terms of years of education and professional training. However, this has not prevented the differences in the labor market from being sustained, particularly the wage gap and inequalities concerning the access to command positions and promotions, i.e., in the gender relations and treatment. One of the conditions which constitute a barrier to career advancement is the necessary support chain to support women when they are in the labor market. Therefore, the purpose of this research is to demonstrate, describe, and criticize some of the current conformations of support chains and how these compete to promote the phenomenon known as glass ceiling in the country. However, this support may come even from inside a woman's own home, with a fairer division of household activities between men and women. Such behavior can free an entire network of women within the same family. In addition, it can serve as pressure to structure better conditions for women as a whole, improving the living conditions of the poor population. This can occur through programs and projects for qualification and retraining of adult women. In answer to the question that guides this study, it is concluded that a family support system is critical to the success of women in management positions. To meet this demand, one of the ways could be the development of specific gender policies by the public authorities, in accordance with the emerging global economic policies, in order to provide and structure the necessary support. This would respond to feminist manifestations - which should go on pointing needs – although the legislative assembly should also propose ideas to change this picture. This is a qualitative research, with a poststructuralist approach, featuring a cutout corpus of three interviews carried out with women holding leadership positions in the academia. Questions related to this very discussion are many. New studies could address points as the promotion of qualification and expansion of skills of women in subaltern condition. There is also need to investigate possible support systems, considering the inequalities and local economic conditions.

Keywords: gender and labor market, glass ceiling, post-structuralism, support chain

Procedia PDF Downloads 228
83 Avoidance and Selectivity in the Acquisition of Arabic as a Second/Foreign Language

Authors: Abeer Heider

Abstract:

This paper explores and classifies the different kinds of avoidances that students commonly make in the acquisition of Arabic as a second/foreign language, and suggests specific strategies to help students lessen their avoidance trends in hopes of streamlining the learning process. Students most commonly use avoidance strategies in grammar, and word choice. These different types of strategies have different implications and naturally require different approaches. Thus the question remains as to the most effective way to help students improve their Arabic, and how teachers can efficiently utilize these techniques. It is hoped that this research will contribute to understand the role of avoidance in the field of the second language acquisition in general, and as a type of input. Yet some researchers also note that similarity between L1 and L2 may be problematic as well since the learner may doubt that such similarity indeed exists and consequently avoid the identical constructions or elements (Jordens, 1977; Kellermann, 1977, 1978, 1986). In an effort to resolve this issue, a case study is being conducted. The present case study attempts to provide a broader analysis of what is acquired than is usually the case, analyzing the learners ‘accomplishments in terms of three –part framework of the components of communicative competence suggested by Michele Canale: grammatical competence, sociolinguistic competence and discourse competence. The subjects of this study are 15 students’ 22th year who came to study Arabic at Qatar University of Cairo. The 15 students are in the advanced level. They were complete intermediate level in Arabic when they arrive in Qatar for the first time. The study used discourse analytic method to examine how the first language affects students’ production and output in the second language, and how and when students use avoidance methods in their learning. The study will be conducted through Fall 2015 through analyzing audio recordings that are recorded throughout the entire semester. The recordings will be around 30 clips. The students are using supplementary listening and speaking materials. The group will be tested at the end of the term to assess any measurable difference between the techniques. Questionnaires will be administered to teachers and students before and after the semester to assess any change in attitude toward avoidance and selectivity methods. Responses to these questionnaires are analyzed and discussed to assess the relative merits of the aforementioned strategies to avoidance and selectivity to further support on. Implications and recommendations for teacher training are proposed.

Keywords: the second language acquisition, learning languages, selectivity, avoidance

Procedia PDF Downloads 274
82 In Patribus Fidelium Leftist Discourses on Political Violence in Lebanon and Algeria: A Critical Discourse Analysis

Authors: Mehdi Heydari Sanglaji

Abstract:

The dramatic events of the 11 September, and their tragic repercussions, catapulted issues of the political violence in and from the ‘Muslim world’ onto the political discourse, be it in patriotic speeches of campaigning politicians or the TV and news punditry. Depending on what end of the political spectrum the politician/pundit pledges fealty to, the overall analyses of political violence in the West Asia and North Africa (WANA) tends towards two overarching categories: on the Right, the diagnosis has unanimously been, ‘they must hate our freedom.’ On the Left, however, there is the contention that the West has to be counted as the primary cause of such rage, for the years of plundering of lives and resources, through colonialism, the Cold War, coups, etc. All these analyses are premised on at least two presuppositions: the violence in and from the WANA region a) is always reactionary, in the sense that it happens only in response to something the West is or does; and b) must always already be condemned, as it is essentially immoral and wrong. It is the aim of this paper to challenge such viewpoints. Through a rigorous study of the historical discourses on political violence in the Leftist organizations active in Algeria and Lebanon, we claim there is a myriad of diverse reasons and justifications presented for advocating political violence in these countries that defy facile categorization. Inspecting such rhetoric for inciting political violence in Leftist discourses, and how some of these reasonings have percolated into other movements in the region (e.g., Islamist ones), will reveal a wealth of indigenous discourses on the subject that has been largely neglected by the Western Media punditry and even by the academia. The indigenous discourses on political violence, much of which overlaps with emancipatory projects in the region, partly follow grammar and logic, which may be different from those developed in the West, even by its more critical theories. Understanding so different epistemology of violence, and the diverse contexts in which political violence might be justifiable in the mind of ‘the other,’ necessitates a historical, materialist, and genealogical study of the discourse already in practice in the WANA region. In that regard, both critical terrorism studies and critical discourse analysis provide exemplary tools of analysis. Capitalizing on such tools, this project will focus on unearthing a history of thought that renders moot the reduction of all instances of violence in the region to an Islamic culture or imperialism/colonialism. The main argument in our research is that by studying the indigenous discourses on political violence, we will be far more equipped in understanding the reasons and the possible solutions for acts of terrorism in and from the region.

Keywords: political violence, terrorism, leftist organizations, West Asia/North Africa

Procedia PDF Downloads 124
81 The Effects of English Contractions on the Application of Syntactic Theories

Authors: Wakkai Hosanna Hussaini

Abstract:

A formal structure of the English clause is composed of at least two elements – subject and verb, in structural grammar and at least one element – predicate, in systemic (functional) and generative grammars. Each of the elements can be represented by a word or group (of words). In modern English structure, very often speakers merge two words as one with the use of an apostrophe. Each of the two words can come from different elements or belong to the same element. In either case, result of the merger is called contraction. Although contractions constitute a part of modern English structure, they are considered informal in nature (more frequently used in spoken than written English) that is why they were initially viewed as constituting an evidence of language deterioration. To our knowledge, no formal syntactic theory yet has been particular on the contractions because of its deviation from the formal rules of syntax that seek to identify the elements that form a clause in English. The inconsistency between the formal rules and a contraction is established when two words representing two elements in a non-contraction are merged as one element to form a contraction. Thus the paper presents the various syntactic issues as effects arising from converting non-contracted to contracted forms. It categorizes English contractions and describes each category according to its syntactic relations (position and relationship) and morphological formation (form and content) as integral part of modern structure of English. This is a position paper as such the methodology is observational, descriptive and explanatory/analytical based on existing related literature. The inventory of English contractions contained in books on syntax forms the data from where specific examples are drawn. It is noted as conclusion that the existing syntactic theories were not originally established to account for English contractions. The paper, when published, will further expose the inadequacies of the existing syntactic theories by giving more reasons for the establishment of a more comprehensive syntactic theory for analyzing English clause/sentence structure involving contractions. The method used reveals the extent of the inadequacies in applying the three major syntactic theories: structural, systemic (functional) and generative, on the English contractions. Although no theory is without scope, shying away from the three major theories from recognizing the English contractions need to be broken because of the increasing popularity of its use in modern English structure. The paper, therefore, recommends that as use of contraction gains more popular even in formal speeches today, there is need to establish a syntactic theory to handle its patterns of syntactic relations and morphological formation.

Keywords: application, effects, English contractions, syntactic theories

Procedia PDF Downloads 260
80 Teaching Translation in Brazilian Universities: A Study about the Possible Impacts of Translators’ Comments on the Cyberspace about Translator Education

Authors: Erica Lima

Abstract:

The objective of this paper is to discuss relevant points about teaching translation in Brazilian universities and the possible impacts of blogs and social networks to translator education today. It is intended to analyze the curricula of Brazilian translation courses, contrasting them to information obtained from two social networking groups of great visibility in the area concerning essential characteristics to become a successful profession. Therefore, research has, as its main corpus, a few undergraduate translation programs’ syllabuses, as well as a few postings on social networks groups that specifically share professional opinions regarding the necessity for a translator to obtain a degree in translation to practice the profession. To a certain extent, such comments and their corresponding responses lead to the propagation of discourses which influence the ideas that aspiring translators and recent graduates end up having towards themselves and their undergraduate courses. The postings also show that many professionals do not have a clear position regarding the translator education; while refuting it, they also encourage “free” courses. It is thus observed that cyberspace constitutes, on the one hand, a place of mobilization of people in defense of similar ideas. However, on the other hand, it embodies a place of tension and conflict, in view of the fact that there are many participants and, as in any other situation of interlocution, disagreements may arise. From the postings, aspects related to professionalism were analyzed (including discussions about regulation), as well as questions about the classic dichotomies: theory/practice; art/technique; self-education/academic training. As partial result, the common interest regarding the valorization of the profession could be mentioned, although there is no consensus on the essential characteristics to be a good translator. It was also possible to observe that the set of socially constructed representations in the group reflects characteristics of the world situation of the translation courses (especially in some European countries and in the United States), which, in the first instance, does not accurately reflect the Brazilian idiosyncrasies of the area.

Keywords: cyberspace, teaching translation, translator education, university

Procedia PDF Downloads 385
79 Equivalences and Contrasts in the Morphological Formation of Echo Words in Two Indo-Aryan Languages: Bengali and Odia

Authors: Subhanan Mandal, Bidisha Hore

Abstract:

The linguistic process whereby repetition of all or part of the base word with or without internal change before or after the base itself takes place is regarded as reduplication. The reduplicated morphological construction annotates with itself a new grammatical category and meaning. Reduplication is a very frequent and abundant phenomenon in the eastern Indian languages from the states of West Bengal and Odisha, i.e. Bengali and Odia respectively. Bengali, an Indo-Aryan language and a part of the Indo-European language family is one of the largest spoken languages in India and is the national language of Bangladesh. Despite this classification, Bengali has certain influences in terms of vocabulary and grammar due to its geographical proximity to Tibeto-Burman and Austro-Asiatic language speaking communities. Bengali along with Odia belonged to a single linguistic branch. But with time and gradual linguistic changes due to various factors, Odia was the first to break away and develop as a separate distinct language. However, less of contrasts and more of similarities still exist among these languages along the line of linguistics, leaving apart the script. This paper deals with the procedure of echo word formations in Bengali and Odia. The morphological research of the two languages concerning the field of reduplication reveals several linguistic processes. The revelation is based on the information elicited from native language speakers and also on the analysis of echo words found in discourse and conversational patterns. For the purpose of partial reduplication analysis, prefixed class and suffixed class word formations are taken into consideration which show specific rule based changes. For example, in suffixed class categorization, both consonant and vowel alterations are found, following the rules: i) CVx à tVX, ii) CVCV à CVCi. Further classifications were also found on sentential studies of both languages which revealed complete reduplication complexities while forming echo words where the head word lose its original meaning. Complexities based on onomatopoetic/phonetic imitation of natural phenomena and not according to any rule-based occurrences were also found. Taking these aspects into consideration which are very prevalent in both the languages, inferences are drawn from the study which bring out many similarities in both the languages in this area in spite of branching away from each other several years ago.

Keywords: consonant alteration, onomatopoetic, partial reduplication and complete reduplication, reduplication, vowel alteration

Procedia PDF Downloads 238
78 Emoji, the Language of the Future: An Analysis of the Usage and Understanding of Emoji across User-Groups

Authors: Sakshi Bhalla

Abstract:

On the one hand, given their seemingly simplistic, near universal usage and understanding, emoji are discarded as a potential step back in the evolution of communication. On the other, their effectiveness, pervasiveness, and adaptability across and within contexts are undeniable. In this study, the responses of 40 people (categorized by age) were recorded based on a uniform two-part questionnaire where they were required to a) identify the meaning of 15 emoji when placed in isolation, and b) interpret the meaning of the same 15 emoji when placed in a context-defining posting on Twitter. Their responses were studied on the basis of deviation from their responses that identified the emoji in isolation, as well as the originally intended meaning ascribed to the emoji. Based on an analysis of these results, it was discovered that each of the five age categories uses, understands and perceives emoji differently, which could be attributed to the degree of exposure they have undergone. For example, in the case of the youngest category (aged < 20), it was observed that they were the least accurate at correctly identifying emoji in isolation (~55%). Further, their proclivity to change their response with respect to the context was also the least (~31%). However, an analysis of each of their individual responses showed that these first-borns of social media seem to have reached a point where emojis no longer inspire their most literal meanings to them. The meaning and implication of these emoji have evolved to imply their context-derived meanings, even when placed in isolation. These trends carry forward meaningfully for the other four groups as well. In the case of the oldest category (aged > 35), however, the trends indicated inaccuracy and therefore, a higher incidence of a proclivity to change their responses. When studied in a continuum, the responses indicate that slowly and steadily, emoji are evolving from pictograms to ideograms. That is to suggest that they do not just indicate a one-to-one relation between a singular form and singular meaning. In fact, they communicate increasingly complicated ideas. This is much like the evolution of ancient hieroglyphics on papyrus reed or cuneiform on Sumerian clay tablets, which evolved from simple pictograms to progressively more complex ideograms. This evolution within communication is parallel to and contingent on the simultaneous evolution of communication. What’s astounding is the capacity of humans to leverage different platforms to facilitate such changes. Twiterese, as it is now called, is one of the instances where language is adapting to the demands of the digital world. That it does not have a spoken component, an ostensible grammar, and lacks standardization of use and meaning, as some might suggest, may seem like impediments in qualifying it as the 'language' of the digital world. However, that kind of a declarative remains a function of time, and time alone.

Keywords: communication, emoji, language, Twitter

Procedia PDF Downloads 93
77 Sensitivity to Misusing Verb Inflections in Both Finite and Non-Finite Clauses in Native and Non-Native Russian: A Self-Paced Reading Investigation

Authors: Yang Cao

Abstract:

Analyzing the oral production of Chinese-speaking learners of English as a second language (L2), we can find a large variety of verb inflections – Why does it seem so hard for them to use consistent correct past morphologies in obligatory past contexts? Failed Functional Features Hypothesis (FFFH) attributes the rather non-target-like performance to the absence of [±past] feature in their L1 Chinese, arguing that for post puberty learners, new features in L2 are no more accessible. By contrast, Missing Surface Inflection Hypothesis (MSIH) tends to believe that all features are actually acquirable for late L2 learners, while due to the mapping difficulties from features to forms, it is hard for them to realize the consistent past morphologies on the surface. However, most of the studies are limited to the verb morphologies in finite clauses and few studies have ever attempted to figure out these learners’ performance in non-finite clauses. Additionally, it has been discussed that Chinese learners may be able to tell the finite/infinite distinction (i.e. the [±finite] feature might be selected in Chinese, even though the existence of [±past] is denied). Therefore, adopting a self-paced reading task (SPR), the current study aims to analyze the processing patterns of Chinese-speaking learners of L2 Russian, in order to find out if they are sensitive to misuse of tense morphologies in both finite and non-finite clauses and whether they are sensitive to the finite/infinite distinction presented in Russian. The study targets L2 Russian due to its systematic morphologies in both present and past tenses. A native Russian group, as well as a group of English-speaking learners of Russian, whose L1 has definitely selected both [±finite] and [±past] features, will also be involved. By comparing and contrasting performance of the three language groups, the study is going to further examine and discuss the two theories, FFFH and MSIH. Preliminary hypotheses are: a) Russian native speakers are expected to spend longer time reading the verb forms which violate the grammar; b) it is expected that Chinese participants are, at least, sensitive to the misuse of inflected verbs in non-finite clauses, although no sensitivity to the misuse of infinitives in finite clauses might be found. Therefore, an interaction of finite and grammaticality is expected to be found, which indicate that these learners are able to tell the finite/infinite distinction; and c) having selected [±finite] and [±past], English-speaking learners of Russian are expected to behave target-likely, supporting L1 transfer.

Keywords: features, finite clauses, morphosyntax, non-finite clauses, past morphologies, present morphologies, Second Language Acquisition, self-paced reading task, verb inflections

Procedia PDF Downloads 104
76 Language Politics and Identity in Translation: From a Monolingual Text to Multilingual Text in Chinese Translations

Authors: Chu-Ching Hsu

Abstract:

This paper focuses on how the government-led language policies and the political changes in Taiwan manipulate the languages choice in translations and what translation strategies are employed by the translator to show his or her language ideology behind the power struggles and decision-making. Therefore, framed by Lefevere’s theoretical concept of translating as rewriting, and carried out a diachronic and chronological study, this paper specifically sets out to investigate the language ideology and translator’s idiolect of Chinese language translations of Anglo-American novels. The examples drawn to explore these issues were taken from different versions of Chinese renditions of Mark Twain’s English-language novel The Adventures of Huckleberry Finn in which there are several different dialogues originally written in the colloquial language and dialect used in the American state of Mississippi and reproduced in Mark Twain’s works. Also, adapted corpus methodology, many examples are extracted as instances from the translated texts and source text, to illuminate how the translators in Taiwan deal with the dialectal features encoded in Twain’s works, and how different versions of Chinese translations are employed by Taiwanese translators to confirm the language polices and to express their language identity textually in different periods of the past five decades, from the 1960s onward. The finding of this study suggests that the use of Taiwanese dialect and language patterns in translations does relate to the movement of the mother-tongue language and language ideology of the translator as well as to the issue of language identity raised in the island of Taiwan. Furthermore, this study confirms that the change of political power in Taiwan does bring significantly impact in language policy-- assimilationism, pluralism or multiculturalism, which also makes Taiwan from a monolingual to multilingual society, where the language ideology and identity can be revealed not only in people’s daily communication but also in written translations.

Keywords: language politics and policies, literary translation, mother-tongue, multiculturalism, translator’s ideology

Procedia PDF Downloads 391
75 A Longitudinal Case Study of Greek as a Second Language

Authors: M. Vassou, A. Karasimos

Abstract:

A primary concern in the field of Second Language Acquisition (SLA) research is to determine the innate mechanisms of second language learning and acquisition through the systematic study of a learner's interlanguage. Errors emerge while a learner attempts to communicate using the target-language and can be seen either as the observable linguistic product of the latent cognitive and language process of mental representations or as an indispensable learning mechanism. Therefore, the study of the learner’s erroneous forms may depict the various strategies and mechanisms that take place during the language acquisition process resulting in deviations from the target-language norms and difficulties in communication. Mapping the erroneous utterances of a late adult learner in the process of acquiring Greek as a second language constitutes one of the main aims of this study. For our research purposes, we created an error-tagged learner corpus composed of the participant’s written texts produced throughout a period of a 4- year instructed language acquisition. Error analysis and interlanguage theory constitute the methodological and theoretical framework, respectively. The research questions pertain to the learner's most frequent errors per linguistic category and per year as well as his choices concerning the Greek Article System. According to the quantitative analysis of the data, the most frequent errors are observed in the categories of the stress system and syntax, whereas a significant fluctuation and/or gradual reduction throughout the 4 years of instructed acquisition indicate the emergence of developmental stages. The findings with regard to the article usage bespeak fossilization of erroneous structures in certain contexts. In general, our results point towards the existence and further development of an established learner’s (inter-) language system governed not only by mother- tongue and target-language influences but also by the learner’s assumptions and set of rules as the result of a complex cognitive process. It is expected that this study will contribute not only to the knowledge in the field of Greek as a second language and SLA generally, but it will also provide an insight into the cognitive mechanisms and strategies developed by multilingual learners of late adulthood.

Keywords: Greek as a second language, error analysis, interlanguage, late adult learner

Procedia PDF Downloads 122
74 Improving Subjective Bias Detection Using Bidirectional Encoder Representations from Transformers and Bidirectional Long Short-Term Memory

Authors: Ebipatei Victoria Tunyan, T. A. Cao, Cheol Young Ock

Abstract:

Detecting subjectively biased statements is a vital task. This is because this kind of bias, when present in the text or other forms of information dissemination media such as news, social media, scientific texts, and encyclopedias, can weaken trust in the information and stir conflicts amongst consumers. Subjective bias detection is also critical for many Natural Language Processing (NLP) tasks like sentiment analysis, opinion identification, and bias neutralization. Having a system that can adequately detect subjectivity in text will boost research in the above-mentioned areas significantly. It can also come in handy for platforms like Wikipedia, where the use of neutral language is of importance. The goal of this work is to identify the subjectively biased language in text on a sentence level. With machine learning, we can solve complex AI problems, making it a good fit for the problem of subjective bias detection. A key step in this approach is to train a classifier based on BERT (Bidirectional Encoder Representations from Transformers) as upstream model. BERT by itself can be used as a classifier; however, in this study, we use BERT as data preprocessor as well as an embedding generator for a Bi-LSTM (Bidirectional Long Short-Term Memory) network incorporated with attention mechanism. This approach produces a deeper and better classifier. We evaluate the effectiveness of our model using the Wiki Neutrality Corpus (WNC), which was compiled from Wikipedia edits that removed various biased instances from sentences as a benchmark dataset, with which we also compare our model to existing approaches. Experimental analysis indicates an improved performance, as our model achieved state-of-the-art accuracy in detecting subjective bias. This study focuses on the English language, but the model can be fine-tuned to accommodate other languages.

Keywords: subjective bias detection, machine learning, BERT–BiLSTM–Attention, text classification, natural language processing

Procedia PDF Downloads 122
73 Sequential Mixed Methods Study to Examine the Potentiality of Blackboard-Based Collaborative Writing as a Solution Tool for Saudi Undergraduate EFL Students’ Writing Difficulties

Authors: Norah Alosayl

Abstract:

English is considered the most important foreign language in the Kingdom of Saudi Arabia (KSA) because of the usefulness of English as a global language compared to Arabic. As students’ desire to improve their English language skills has grown, English writing has been identified as the most difficult problem for Saudi students in their language learning. Although the English language in Saudi Arabia is taught beginning in the seventh grade, many students have problems at the university level, especially in writing, due to a gap between what is taught in secondary and high schools and university expectations- pupils generally study English at school, based on one book with few exercises in vocabulary and grammar exercises, and there are no specific writing lessons. Moreover, from personal teaching experience at King Saud bin Abdulaziz University, students face real problems with their writing. This paper revolves around the blackboard-based collaborative writing to help the undergraduate Saudi EFL students, in their first year enrolled in two sections of ENGL 101 in the first semester of 2021 at King Saud bin Abdulaziz University, practice the most difficult skill they found in their writing through a small group. Therefore, a sequential mixed methods design will be suited. The first phase of the study aims to highlight the most difficult skill experienced by students from an official writing exam that is evaluated by their teachers through an official rubric used in King Saud bin Abdulaziz University. In the second phase, this study will intend to investigate the benefits of social interaction on the process of learning writing. Students will be provided with five collaborative writing tasks via discussion feature on Blackboard to practice a skill that they found difficult in writing. the tasks will be formed based on social constructivist theory and pedagogic frameworks. The interaction will take place between peers and their teachers. The frequencies of students’ participation and the quality of their interaction will be observed through manual counting, screenshotting. This will help the researcher understand how students actively work on the task through the amount of their participation and will also distinguish the type of interaction (on task, about task, or off-task). Semi-structured interviews will be conducted with students to understand their perceptions about the blackboard-based collaborative writing tasks, and questionnaires will be distributed to identify students’ attitudes with the tasks.

Keywords: writing difficulties, blackboard-based collaborative writing, process of learning writing, interaction, participations

Procedia PDF Downloads 184
72 Searching for the ‘Why’ of Gendered News: Journalism Practices and Societal Contexts

Authors: R. Simões, M. Silveirinha

Abstract:

Driven by the need to understand the results of previous research that clearly shows deep unbalances of the media discourses about women and men in spite of the growing numbers of female journalists, our paper aims to progress from the 'what' to the 'why' of these unbalanced representations. Furthermore, it does so at a time when journalism is undergoing a dramatic change in terms of professional practices and in how media organizations are organized and run, affecting women in particular. While some feminist research points to the fact that female and male journalists evaluate the role of the news and production methods in similar ways feminist theorizing also suggests that thought and knowledge are highly influenced by social identity, which is also inherently affected by the experiences of gender. This is particularly important at a time of deep societal and professional changes. While there are persuasive discussions of gender identities at work in newsrooms in various countries studies on the issue will benefit from cases that focus on the particularities of local contexts. In our paper, we present one such case: the case of Portugal, a country hit hard by austerity measures that have affected all cultural industries including journalism organizations, already feeling the broader impacts of the larger societal changes of the media landscape. Can we gender these changes? How are they felt and understood by female and male journalists? And how are these discourses framed by androcentric, feminist and post-feminist sensibilities? Foregrounding questions of gender, our paper seeks to explore some of the interactions of societal and professional forces, identifying their gendered character and outlining how they shape journalism work in general and the production of unbalanced gender representations in particular. We do so grounded in feminist studies of journalism as well as feminist organizational and work studies, looking at a corpus of 20 in-depth interviews of female and male Portuguese journalists. The research findings illustrate how gender in journalism practices interacts with broader experiences of the cultural and economic contexts and show the ambivalences of these interactions in news organizations.

Keywords: gender, journalism, newsroom culture, Portuguese journalists

Procedia PDF Downloads 394
71 Improving Low English Oral Skills of 5 Second-Year English Major Students at Debark University

Authors: Belyihun Muchie

Abstract:

This study investigates the low English oral communication skills of 5 second-year English major students at Debark University. It aims to identify the key factors contributing to their weaknesses and propose effective interventions to improve their spoken English proficiency. Mixed-methods research will be employed, utilizing observations, questionnaires, and semi-structured interviews to gather data from the participants. To clearly identify these factors, structured and informal observations will be employed; the former will be used to identify their fluency, pronunciation, vocabulary use, and grammar accuracy, and the later will be suited to observe the natural interactions and communication patterns of learners in the classroom setting. The questionnaires will assess their self-perceptions of their skills, perceived barriers to fluency, and preferred learning styles. Interviews will also delve deeper into their experiences and explore specific obstacles faced in oral communication. Data analysis will involve both quantitative and qualitative responses. The structured observation and questionnaire will be analyzed quantitatively, whereas the informal observation and interview transcripts will be analyzed thematically. Findings will be used to identify the major causes of low oral communication skills, such as limited vocabulary, grammatical errors, pronunciation difficulties, or lack of confidence. They are also helpful to develop targeted solutions addressing these causes, such as intensive pronunciation practice, conversation simulations, personalized feedback, or anxiety-reduction techniques. Finally, the findings will guide designing an intervention plan for implementation during the action research phase. The study's outcomes are expected to provide valuable insights into the challenges faced by English major students in developing oral communication skills, contribute to the development of evidence-based interventions for improving spoken English proficiency in similar contexts, and offer practical recommendations for English language instructors and curriculum developers to enhance student learning outcomes. By addressing the specific needs of these students and implementing tailored interventions, this research aims to bridge the gap between theoretical knowledge and practical speaking ability, equipping them with the confidence and skills to flourish in English communication settings.

Keywords: oral communication skills, mixed-methods, evidence-based interventions, spoken English proficiency

Procedia PDF Downloads 46
70 Envisioning The Future of Language Learning: Virtual Reality, Mobile Learning and Computer-Assisted Language Learning

Authors: Jasmin Cowin, Amany Alkhayat

Abstract:

This paper will concentrate on a comparative analysis of both the advantages and limitations of using digital learning resources (DLRs). DLRs covered will be Virtual Reality (VR), Mobile Learning (M-learning) and Computer-Assisted Language Learning (CALL) together with their subset, Mobile Assisted Language Learning (MALL) in language education. In addition, best practices for language teaching and the application of established language teaching methodologies such as Communicative Language Teaching (CLT), the audio-lingual method, or community language learning will be explored. Education has changed dramatically since the eruption of the pandemic. Traditional face-to-face education was disrupted on a global scale. The rise of distance learning brought new digital tools to the forefront, especially web conferencing tools, digital storytelling apps, test authoring tools, and VR platforms. Language educators raced to vet, learn, and implement multiple technology resources suited for language acquisition. Yet, questions remain on how to harness new technologies, digital tools, and their ubiquitous availability while using established methods and methodologies in language learning paired with best teaching practices. In M-learning language, learners employ portable computing devices such as smartphones or tablets. CALL is a language teaching approach using computers and other technologies through presenting, reinforcing, and assessing language materials to be learned or to create environments where teachers and learners can meaningfully interact. In VR, a computer-generated simulation enables learner interaction with a 3D environment via screen, smartphone, or a head mounted display. Research supports that VR for language learning is effective in terms of exploration, communication, engagement, and motivation. Students are able to relate through role play activities, interact with 3D objects and activities such as field trips. VR lends itself to group language exercises in the classroom with target language practice in an immersive, virtual environment. Students, teachers, schools, language institutes, and institutions benefit from specialized support to help them acquire second language proficiency and content knowledge that builds on their cultural and linguistic assets. Through the purposeful application of different language methodologies and teaching approaches, language learners can not only make cultural and linguistic connections in DLRs but also practice grammar drills, play memory games or flourish in authentic settings.

Keywords: language teaching methodologies, computer-assisted language learning, mobile learning, virtual reality

Procedia PDF Downloads 230
69 Unsupervised Part-of-Speech Tagging for Amharic Using K-Means Clustering

Authors: Zelalem Fantahun

Abstract:

Part-of-speech tagging is the process of assigning a part-of-speech or other lexical class marker to each word into naturally occurring text. Part-of-speech tagging is the most fundamental and basic task almost in all natural language processing. In natural language processing, the problem of providing large amount of manually annotated data is a knowledge acquisition bottleneck. Since, Amharic is one of under-resourced language, the availability of tagged corpus is the bottleneck problem for natural language processing especially for POS tagging. A promising direction to tackle this problem is to provide a system that does not require manually tagged data. In unsupervised learning, the learner is not provided with classifications. Unsupervised algorithms seek out similarity between pieces of data in order to determine whether they can be characterized as forming a group. This paper explicates the development of unsupervised part-of-speech tagger using K-Means clustering for Amharic language since large amount of data is produced in day-to-day activities. In the development of the tagger, the following procedures are followed. First, the unlabeled data (raw text) is divided into 10 folds and tokenization phase takes place; at this level, the raw text is chunked at sentence level and then into words. The second phase is feature extraction which includes word frequency, syntactic and morphological features of a word. The third phase is clustering. Among different clustering algorithms, K-means is selected and implemented in this study that brings group of similar words together. The fourth phase is mapping, which deals with looking at each cluster carefully and the most common tag is assigned to a group. This study finds out two features that are capable of distinguishing one part-of-speech from others these are morphological feature and positional information and show that it is possible to use unsupervised learning for Amharic POS tagging. In order to increase performance of the unsupervised part-of-speech tagger, there is a need to incorporate other features that are not included in this study, such as semantic related information. Finally, based on experimental result, the performance of the system achieves a maximum of 81% accuracy.

Keywords: POS tagging, Amharic, unsupervised learning, k-means

Procedia PDF Downloads 440
68 The Feminine Disruption of Speech and Refounding of Discourse: Kristeva’s Semiotic Chora and Psychoanalysis

Authors: Kevin Klein-Cardeña

Abstract:

For Julia Kristeva, contra Lacan, the instinctive body refuses to go away within discourse. Neither is the pre-Oedipal stage of maternal fusion vanquished by the emergence of language and with it, the law of the father. On the contrary, Kristeva argues, the pre-symbolic ambivalently haunts the society of speech, simultaneously animating and threatening the very foundations of signification. Kristeva invents the term “the semiotic” to refer to this continual breaking-through of the material unconscious onto the scene of meaning. This presentation examines Kristeva’s semiotic as a theoretical gesture that itself is a disruption of discourse, re-presenting the ‘return of the repressed’ body in theory—-the breaking-through of the unconscious onto the science of meaning. Faced with linguistic theories concerned with abstract sign-systems as well as Lacanian doctrine privileging the linguistic sign unequivocally over the bodily drive, Kristeva’s theoretical corpus issues the message of a psychic remainder that disrupts with a view toward replenishing theoretical accounts of language and sense. Reviewing Semiotic challenge across these two levels (the sense and science of language), the presentation suggests that Kristeva’s offerings constitute a coherent gestalt, providing an account of the feminist nature of her dual intervention. In contrast to other feminist critiques, Kristeva’s gesture hinges on its restoration of the maternal contribution to subjectivity. Against the backdrop of ‘phallogocentric’ and ‘necrophilic’ theories that strip language of a subject and strip the subject of a body, Kristeva recasts linguistic study through a metaphor of life and birthing. Yet the semiotic fragments the subject it produces, dialoguing with an unconscious curtailed by but also exceeding the symbolic order of signification. Linguistics, too, becomes fragmented in the same measure as it is more meaningfully renewed by its confrontation with the semiotic body. It is Kristeva’s own body that issues this challenge, on both sides of the boundary between the theory and the theorized. The Semiotic becomes comprehensible as a project unified by its concern to disrupt and rehabilitate language, the subject, and the scholarly discourses that treat them.

Keywords: Julia kristeva, the Semiotic, french feminism, psychoanalysic theory, linguistics

Procedia PDF Downloads 66
67 Peer Corrective Feedback on Written Errors in Computer-Mediated Communication

Authors: S. H. J. Liu

Abstract:

This paper aims to explore the role of peer Corrective Feedback (CF) in improving written productions by English-as-a- foreign-language (EFL) learners who work together via Wikispaces. It attempted to determine the effect of peer CF on form accuracy in English, such as grammar and lexis. Thirty-four EFL learners at the tertiary level were randomly assigned into the experimental (with peer feedback) or the control (without peer feedback) group; each group was subdivided into small groups of two or three. This resulted in six and seven small groups in the experimental and control groups, respectively. In the experimental group, each learner played a role as an assessor (providing feedback to others), as well as an assessee (receiving feedback from others). Each participant was asked to compose his/her written work and revise it based on the feedback. In the control group, on the other hand, learners neither provided nor received feedback but composed and revised their written work on their own. Data collected from learners’ compositions and post-task interviews were analyzed and reported in this study. Following the completeness of three writing tasks, 10 participants were selected and interviewed individually regarding their perception of collaborative learning in the Computer-Mediated Communication (CMC) environment. Language aspects to be analyzed included lexis (e.g., appropriate use of words), verb tenses (e.g., present and past simple), prepositions (e.g., in, on, and between), nouns, and articles (e.g., a/an). Feedback types consisted of CF, affective, suggestive, and didactic. Frequencies of feedback types and the accuracy of the language aspects were calculated. The results first suggested that accurate items were found more in the experimental group than in the control group. Such results entail that those who worked collaboratively outperformed those who worked non-collaboratively on the accuracy of linguistic aspects. Furthermore, the first type of CF (e.g., corrections directly related to linguistic errors) was found to be the most frequently employed type, whereas affective and didactic were the least used by the experimental group. The results further indicated that most participants perceived that peer CF was helpful in improving the language accuracy, and they demonstrated a favorable attitude toward working with others in the CMC environment. Moreover, some participants stated that when they provided feedback to their peers, they tended to pay attention to linguistic errors in their peers’ work but overlook their own errors (e.g., past simple tense) when writing. Finally, L2 or FL teachers or practitioners are encouraged to employ CMC technologies to train their students to give each other feedback in writing to improve the accuracy of the language and to motivate them to attend to the language system.

Keywords: peer corrective feedback, computer-mediated communication (CMC), second or foreign language (L2 or FL) learning, Wikispaces

Procedia PDF Downloads 242
66 Exploring Pre-Trained Automatic Speech Recognition Model HuBERT for Early Alzheimer’s Disease and Mild Cognitive Impairment Detection in Speech

Authors: Monica Gonzalez Machorro

Abstract:

Dementia is hard to diagnose because of the lack of early physical symptoms. Early dementia recognition is key to improving the living condition of patients. Speech technology is considered a valuable biomarker for this challenge. Recent works have utilized conventional acoustic features and machine learning methods to detect dementia in speech. BERT-like classifiers have reported the most promising performance. One constraint, nonetheless, is that these studies are either based on human transcripts or on transcripts produced by automatic speech recognition (ASR) systems. This research contribution is to explore a method that does not require transcriptions to detect early Alzheimer’s disease (AD) and mild cognitive impairment (MCI). This is achieved by fine-tuning a pre-trained ASR model for the downstream early AD and MCI tasks. To do so, a subset of the thoroughly studied Pitt Corpus is customized. The subset is balanced for class, age, and gender. Data processing also involves cropping the samples into 10-second segments. For comparison purposes, a baseline model is defined by training and testing a Random Forest with 20 extracted acoustic features using the librosa library implemented in Python. These are: zero-crossing rate, MFCCs, spectral bandwidth, spectral centroid, root mean square, and short-time Fourier transform. The baseline model achieved a 58% accuracy. To fine-tune HuBERT as a classifier, an average pooling strategy is employed to merge the 3D representations from audio into 2D representations, and a linear layer is added. The pre-trained model used is ‘hubert-large-ls960-ft’. Empirically, the number of epochs selected is 5, and the batch size defined is 1. Experiments show that our proposed method reaches a 69% balanced accuracy. This suggests that the linguistic and speech information encoded in the self-supervised ASR-based model is able to learn acoustic cues of AD and MCI.

Keywords: automatic speech recognition, early Alzheimer’s recognition, mild cognitive impairment, speech impairment

Procedia PDF Downloads 121
65 Activation of NLRP3 Inflammasomes by Helicobacter pylori Infection in Innate Cellular Model and Its Correlation to IL-1β Production

Authors: Islam Nowisser, Noha Farag, Mohamed El Azizi

Abstract:

Helicobacter pylori is a highly important human pathogen which inhabits about 50% of the population worldwide. Infection with this bacteria is very hard to treat, with high probability of recurrence. H. pylori causes severe gastric diseases, including peptic ulcer, gastritis, and gastric cancer, which has been linked to chronic inflammation. The infection has been reported to be associated with high levels of pro-inflammatory cytokines, especially IL-1β and TNF-α. The aim of the current study is to investigate the molecular mechanisms by which H. pylori activates NLRP3 inflammasome and its contribution to Il-1 β production in an innate cellular model. H. pylori PMSS1 and G27 standard strains, as well as the PMSS1 isogenic mutant strain PMSS1ΔVacA and G27ΔVacA, G27ΔCagA in addition to clinical isolates obtained from biopsy samples from the antrum and corpus mucosa of chronic gastritis patients, were used to establish infection in RAW-264.7 macrophages. The production levels of TNF-α and IL-1β was assessed using ELISA. Since expression of these cytokines is often regulated by the transcription factor complex, nuclear factor-kB (NF-kB), the activation of NF-κB in H. pylori infected cells was also evaluated by luciferase assay. Genomic DNA was extracted from bacterial cultures of H. pylori clinical isolates as well as the standard strains and their corresponding mutants, where they were evaluated for the cagA pathogenicity island and vacA expression. The correlation between these findings and expression of the cagA Pathogenicity Island and vacA in the bacteria was also investigated. The results showed IL-1β, and TNF-α production significantly increased in raw macrophages following H. pylori infection. The cagA+ and vacA+ H. pylori strains induced significant production of IL-1β compared to cagA- and vacA- strains. The activation pattern of NF-κB was correlated in the isolates to their cagA and vacA expression profiles. A similar finding could not be confirmed for TNF-α production. Our study shows the ability of H. pylori to activate NF-kB and induce significant IL-1β production as a possible mechanism for the augmented inflammatory response seen in subjects infected with cagA+ and vacA+ H. pylori strains that would lead to the progression to more severe form of the disease.

Keywords: Helicobacter pylori, IL-1β, inflammatory cytokines, nuclear factor KB, TNF-α

Procedia PDF Downloads 122
64 Input and Interaction as Training for Cognitive Learning: Variation Sets Influence the Sudden Acquisition of Periphrastic estar 'to be' + verb + -ndo*

Authors: Mary Rosa Espinosa-Ochoa

Abstract:

Some constructions appear suddenly in children’s speech and are productive from the beginning. These constructions are supported by others, previously acquired, with which they share semantic and pragmatic features. Thus, for example, the acquisition of the passive voice in German is supported by other constructions with which it shares the lexical verb sein (“to be”). This also occurs in Spanish, in the acquisition of the progressive aspectual periphrasis estar (“to be”) + verb root + -ndo (present participle), supported by locative constructions acquired earlier with the same verb. The periphrasis shares with the locative constructions not only the lexical verb estar, but also pragmatic relations. Both constructions can be used to answer the question ¿Dónde está? (“Where is he/she/it?”), whose answer could be either Está aquí (“He/she/it is here”) or Se está bañando (“He/she/it is taking a bath”).This study is a corpus-based analysis of two children (1;08-2;08) and the input directed to them: it proposes that the pragmatic and semantic support from previously-acquired constructions comes from the input, during interaction with others. This hypothesis is based on analysis of constructions with estar, whose use to express temporal change (which differentiates it from its counterpart ser [“to be”]), is given in variation sets, similar to those described by Küntay and Slobin (2002), that allow the child to perceive the change of place experienced by nouns that function as its grammatical subject. For example, at different points during a bath, the mother says: El jabón está aquí “The soap is here” (beginning of bath); five minutes later, the soap has moved, and the mother says el jabón está ahí “the soap is there”; the soap moves again later on and she says: el jabón está abajo de ti “the soap is under you”. “The soap” is the grammatical subject of all of these utterances. The Spanish verb + -ndo is a progressive phase aspect encoder of a dynamic state that generates a token. The verb + -ndo is also combined with verb estar to encode. It is proposed here that the phases experienced in interaction with the adult, in events related to the verb estar, allow a child to generate this dynamicity and token reading of the verb + -ndo. In this way, children begin to produce the periphrasis suddenly and productively, even though neither the periphrasis nor the verb + -ndo itself are frequent in adult speech.

Keywords: child language acquisition, input, variation sets, Spanish language

Procedia PDF Downloads 144
63 The Overseas Promotion of National Identity by France and Japan for Global Outreach: A Comparative and Discursive Analysis of Their Narratives on Public Diplomacy since the End of the Cold War

Authors: Natsuko D'Aprile

Abstract:

The construction of Nation-States is a historical process that produces a type of national identity and culture that States nowadays mobilise for global outreach. National culture, as a set of norms and values influencing individuals’ actions and decisions, produces a type of policy making of various strategies that impact how a Nation is promoted overseas. The 1990s were marked by a resurgence of the debates on national identity. This period is believed to have paved the way for nationalism and witnessed increased attention to analytical approaches to identity. Public diplomacy is a concrete example of how national culture is mobilised to project a favourable image of a Nation abroad, especially in the narratives on national identity mobilised by diplomatic actors. Public diplomacy is understood as providing tools for States to build and project strategic narratives that represent events and identities in an attempt to influence domestic and foreign audiences, be they domestic or foreign. France and Japan received little attention on the matter. This research hence aims to investigate how France and Japan have mobilised narratives on national identity since the 1990s in the context of their public diplomacy. To understand how identities are framed, qualitative and quantitative discourse analysis has been performed on a corpus of various speeches held by French and Japanese political actors in which they present their diplomacy goals, as well as official documents provided by both Ministries of Foreign Affairs. This analysis showed that the French discourse integrates a narrative on France’s universal vocation, relying on the expression of a Nation whose model is worldly applicable and has the legitimacy to influence international decisions. The Japanese discourse does not concretely emphasise Japanese or Asian values, except for some narratives integrating Confucian and Shintō values. It rather revolves around the need for Japan to ensure its citizens’ security and prosperity, hence the need for the Government to contribute to peace in the Asia-Pacific region and the world.

Keywords: comparative politics, culture, discourse analysis, narratives, public diplomacy

Procedia PDF Downloads 75
62 The Sapir-Whorf Hypothesis and Multicultural Effects on Translators: A Case Study from Chinese Ethnic Minority Literature

Authors: Yuqiao Zhou

Abstract:

The Sapir-Whorf hypothesis (SWH) emphasizes the effect produced by language on people’s minds. According to linguistic relativity, language has evolved over the course of human life on earth, and, in turn, the acquisition of language shapes learners’ thoughts. Despite much attention drawn by SWH, few scholars have attempted to analyse people’s thoughts via their literary works. And yet, the linguistic choices that create a narrative can enable us to examine its writer’s thoughts. Still, less work has been done on the impact of language on the minds of bilingual people. Internationalization has resulted in an increasing number of bilingual and multilingual individuals. In China, where more than one hundred languages are used for communication, most people are bilingual in Mandarin Chinese (the official language of China) and their own dialect. Taking as its corpus the ethnic minority myth of Ge Sa-er Wang by Alai and its English translation by Goldblatt and Lin, this paper aims to analyse the effects of culture on bilingual people’s minds. It will first analyse Alai’s thoughts on using the original version of Ge Sa-er Wang; next, it will examine the thoughts of the two translators by looking at translation choices made in the English version; finally, it will compare the cultural influences evident in the thoughts of Alai, and Goldblatt and Lin. Whereas Alai can speak two Sino-Tibetan languages – Mandarin Chinese and Tibetan – Goldblatt and Lin can speak two languages from different families – Mandarin Chinese (a Sino-Tibetan language) and English (an Indo-European language). The results reveal two systems of thought existing in the translators’ minds; Alai’s text, on the other hand, does not reveal a significant influence from North China, where Mandarin Chinese originated. The findings reveal the inconsistency of a second language’s influence on people’s minds. Notably, they suggest that the more different the two languages are, the greater the influence produced by the second language culture on people’s thoughts. It is hoped that this research will expand the scope of SWH as well as shed light on future translation studies on ethnic minority literature.

Keywords: Sapir-Whorf hypothesis, cultural translation, cultural-specific items, Ge Sa-er Wang, ethnic minority literature, Tibet

Procedia PDF Downloads 81
61 Archaic Ontologies Nowadays: Music of Rituals

Authors: Luminiţa Duţică, Gheorghe Duţică

Abstract:

Many of the interrogations or dilemmas of the contemporary world found the answer in what was generically called the appeal to matrix. This genuine spiritual exercise of re-connection of the present to origins, to the primary source, revealed the ontological condition of timelessness, ahistorical, immutable (epi)phenomena, of those pure essences concentrated in the archetypal-referential layer of the human existence. The musical creation was no exception to this trend, the impasse generated by the deterministic excesses of the whole serialism or, conversely, by some questionable results of the extreme indeterminism proper to the avant-garde movements, stimulating the orientation of many composers to rediscover a universal grammar, as an emanation of a new ‘collective’ order (reverse of the utopian individualism). In this context, the music of oral tradition and therefore the world of the ancient modes represented a true revelation for the composers of the twentieth century, who were suddenly in front of some unsuspected (re)sources, with a major impact on all levels of edification of the musical work: morphology, syntax, timbrality, semantics etc. For the contemporary Romanian creators, the music of rituals, existing in the local archaic culture, opened unsuspected perspectives for which it meant to be a synthetic, inclusive and recoverer vision, where the primary (archetypal) genuine elements merge with the latest achievements of language of the European composers. Thus, anchored in a strong and genuine modal source, the compositions analysed in this paper evoke, in a manner as modern as possible, the atmosphere of some ancestral rituals such as: the invocation of rain during the drought (Paparudele, Scaloianul), funeral ceremony (Bocetul), traditions specific to the winter holidays and new year (Colinda, Cântecul de stea, Sorcova, Folklore traditional dances) etc. The reactivity of those rituals in the sound context of the twentieth century meant potentiating or resizing the archaic spirit of the primordial symbolic entities, in terms of some complexity levels generated by the technique of harmonies of chordal layers, of complex aggregates (gravitational or non-gravitational, geometric), of the mixture polyphonies and with global effect (group, mass), by the technique of heterophony, of texture and cluster, leading to the implementation of some processes of collective improvisation and instrumental theatre.

Keywords: archetype, improvisation, polyphony, ritual, instrumental theatre

Procedia PDF Downloads 300
60 Testing the Simplification Hypothesis in Constrained Language Use: An Entropy-Based Approach

Authors: Jiaxin Chen

Abstract:

Translations have been labeled as more simplified than non-translations, featuring less diversified and more frequent lexical items and simpler syntactic structures. Such simplified linguistic features have been identified in other bilingualism-influenced language varieties, including non-native and learner language use. Therefore, it has been proposed that translation could be studied within a broader framework of constrained language, and simplification is one of the universal features shared by constrained language varieties due to similar cognitive-physiological and social-interactive constraints. Yet contradicting findings have also been presented. To address this issue, this study intends to adopt Shannon’s entropy-based measures to quantify complexity in language use. Entropy measures the level of uncertainty or unpredictability in message content, and it has been adapted in linguistic studies to quantify linguistic variance, including morphological diversity and lexical richness. In this study, the complexity of lexical and syntactic choices will be captured by word-form entropy and pos-form entropy, and a comparison will be made between constrained and non-constrained language use to test the simplification hypothesis. The entropy-based method is employed because it captures both the frequency of linguistic choices and their evenness of distribution, which are unavailable when using traditional indices. Another advantage of the entropy-based measure is that it is reasonably stable across languages and thus allows for a reliable comparison among studies on different language pairs. In terms of the data for the present study, one established (CLOB) and two self-compiled corpora will be used to represent native written English and two constrained varieties (L2 written English and translated English), respectively. Each corpus consists of around 200,000 tokens. Genre (press) and text length (around 2,000 words per text) are comparable across corpora. More specifically, word-form entropy and pos-form entropy will be calculated as indicators of lexical and syntactical complexity, and ANOVA tests will be conducted to explore if there is any corpora effect. It is hypothesized that both L2 written English and translated English have lower entropy compared to non-constrained written English. The similarities and divergences between the two constrained varieties may provide indications of the constraints shared by and peculiar to each variety.

Keywords: constrained language use, entropy-based measures, lexical simplification, syntactical simplification

Procedia PDF Downloads 89
59 Thinking for Writing: Evidence of Language Transfer in Chinese ESL Learners’ Written Narratives

Authors: Nan Yang, Hye Pae

Abstract:

English as a second language (ESL) learners are often observed to have transferred traits of their first languages (L1) and habits of using their L1s to their use of English (second language, L2), and this phenomenon is coined as language transfer. In addition to the transfer of linguistic features (e.g., grammar, vocabulary, etc.), which are relatively easy to observe and quantify, many cross-cultural theorists emphasized on a much subtle and fundamental transfer existing on a higher conceptual level that is referred to as conceptual transfer. Although a growing body of literature in linguistics has demonstrated evidence of L1 transfer in various discourse genres, very limited studies address the underlying conceptual transfer that is happening along with the language transfer, especially with the extended form of spontaneous discourses such as personal narrative. To address this issue, this study situates itself in the context of Chinese ESL learners’ written narratives, examines evidence of L1 conceptual transfer in comparison with native English speakers’ narratives, and provides discussion from the perspective of the conceptual transfer. It is hypothesized that Chinese ESL learners’ English narrative strategies are heavily influenced by the strategies that they use in Chinese as a result of the conceptual transfer. Understanding language transfer cognitively is of great significance in the realm of SLA, as it helps address challenges that ESL learners around the world are facing; allow native English speakers to develop a better understanding about how and why learners’ English is different; and also shed light in ESL pedagogy by providing linguistic and cultural expectations in native English-speaking countries. To achieve the goals, 40 college students were recruited (20 Chinese ESL learners and 20 native English speakers) in the United States, and their written narratives on the prompt 'The most frightening experience' were collected for quantitative discourse analysis. 40 written narratives (20 in Chinese and 20 in English) were collected from Chinese ESL learners, and 20 written narratives were collected from native English speakers. All written narratives were coded according to the coding scheme developed by the authors prior to data collection. Statistical descriptive analyses were conducted, and the preliminary results revealed that native English speakers included more narrative elements such as events and explicit evaluation comparing to Chinese ESL students’ both English and Chinese writings; the English group also utilized more evaluation device (i.e., physical state expressions, indirectly reported speeches, delineation) than Chinese ESL students’ both English and Chinese writings. It was also observed that Chinese ESL students included more orientation elements (i.e., the introduction of time/place, the introduction of character) in their Chinese and English writings than the native English-speaking participants. The findings suggest that a similar narrative strategy was observed in Chinese ESL learners’ Chinese narratives and English narratives, which is considered as the evidence of conceptual transfer from Chinese (L1) to English (L2). The results also indicate that distinct narrative strategies were used by Chinese ESL learners and native English speakers as a result of cross-cultural differences.

Keywords: Chinese ESL learners, language transfer, thinking-for-speaking, written narratives

Procedia PDF Downloads 114