Search results for: translation skills
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 3523

Search results for: translation skills

3193 Cross Cultural Adaptation and Content Validation of the Assessment Instrument Preschooler Awareness of Stuttering Survey

Authors: Catarina Belchior, Catarina Martins, Sara Mendes, Ana Rita S. Valente, Elsa Marta Soares

Abstract:

Introduction: The negative feelings and attitudes that a person who stutters can develop are extremely relevant when considering assessment and intervention in Speech and Language Therapy. This relates to the fact that the person who stutters can experience feelings such as shame, fear and negative beliefs when communicating. Considering the complexity and importance of integrating diverse aspects in stuttering intervention, it is central to identify those emotions as early as possible. Therefore, this research aimed to achieve the translation, adaptation to European Portuguese and to analyze the content validation of the Preschooler Awareness Stuttering Survey (Abbiati, Guitar & Hutchins, 2015), an instrument that allows the assessment of the impact of stuttering on preschool children who stutter considering feelings and attitudes. Methodology: Cross-sectional descriptive qualitative research. The following methodological procedures were followed: translation, back-translation, panel of experts and pilot study. This abstract describes the results of the first three phases of this process. The translation was accomplished by two Speech Language Therapists (SLT). Both professionals have more than five years of experience and are users of English language. One of them has a broad experience in the field of stuttering. Back-translation was conducted by two bilingual individuals without experience in health or any knowledge about the instrument. The panel of experts was composed by 3 different SLT, experts in the field of stuttering. Results and Discussion: In the translation and back-translation process it was possible to verify differences in semantic and idiomatic equivalences of several concepts and expressions, as well as the need to include new information to enhance the understanding of the application of the instrument. The meeting between the two translators and the researchers allowed the achievement of a consensus version that was used in back-translation. Considering adaptation and content validation, the main change made by the experts was the conceptual equivalence of the questions and answers of the instrument's sheets. Considering that in the translated consensus version the questions began with various nouns such as 'is' or 'the cow' and that the answers did not contain the adverb 'much' as in the original instrument, the panel agreed that it would be more appropriate if the questions all started with 'how' and that all the answers should present the adverb 'much'. This decision was made to ensure that the translate instrument would be similar to the original and so that the results obtained could be comparable between the original and the translated instrument. There was also elaborated one semantic equivalence between concepts. The panel of experts found that all other items and specificities of the instrument were adequate, concluding the adequacy of the instrument considering its objectives and its intended target population. Conclusion: This research aspires to diversify the existing validated resources in this scope, adding a new instrument that allows the assessment of preschool children who stutter. Consequently, it is hoped that this instrument will provide a real and reliable assessment that can lead to an appropriate therapeutic intervention according to the characteristics and needs of each child.

Keywords: stuttering, assessment, feelings and attitudes, speech language therapy

Procedia PDF Downloads 145
3192 Examining the Dubbing Strategies Used in the Egyptian Dubbed Version of Mulan (1998)

Authors: Shaza Melies, Saadeya Salem, Seham Kareh

Abstract:

Cartoon films are multisemiotic as various modes integrate in the production of meaning. This study aims to examine the cultural and linguistic specific references in the Egyptian dubbed cartoon film Mulan. The study examines the translation strategies implemented in the Egyptian dubbed version of Mulan to meet the cultural preferences of the audience. The study reached the following findings: Using the traditional translation strategies does not deliver the intended meaning of the source text and causes loss in the intended humor. As a result, the findings showed that in the dubbed version, translators tend to omit, change, or add information to the target text to be accepted by the audience. The contrastive analysis of the Mulan (English and dubbed versions) proves the connotations that the dubbing has taken to be accepted by the target audience. Cartoon films are multisemiotic as various modes integrate in the production of meaning. This study aims to examine the cultural and linguistic specific references in the Egyptian dubbed cartoon film Mulan. The study examines the translation strategies implemented in the Egyptian dubbed version of Mulan to meet the cultural preferences of the audience. The study reached the following findings: Using the traditional translation strategies does not deliver the intended meaning of the source text and causes loss in the intended humor. As a result, the findings showed that in the dubbed version, translators tend to omit, change, or add information to the target text to be accepted by the audience. The contrastive analysis of the Mulan (English and dubbed versions) proves the connotations that the dubbing has taken to be accepted by the target audience.

Keywords: domestication, dubbing, Mulan, translation theories

Procedia PDF Downloads 132
3191 The Difference in Basic Skills among Different Positional Players in Football

Authors: Habib Sk, Ashoke Kumar Biswas

Abstract:

Football is a team game. Eleven players of each team are arranged in different positions of play to serve the specific task during a game situation. Some such basic positions in a soccer game are (i) goal keepers (ii) defenders (iii) midfielders and (iv) forwards. Irrespective of the position, it is required for all football players to learn and get skilled in basic soccer skills like passing, receiving, heading, throwing, dribbling, etc. The purpose of the study was to find out the difference in these basic soccer skills among positional players in football if any. A total of thirty-nine (39) teen aged football players between 13 to 19 years were selected from Hooghly district in West Bengal, India, as subjects. Out of them, there were seven (7) goal keepers, twelve (12) defenders, thirteen (13) midfielders, and seven (7) forwards. Passing, dribbling, tackling, heading, and receiving were the selected basic soccer skills. The performance of the subjects of different positional groups in different selected soccer skills was tested using a standard test for each. On the basis of results obtained through statistical analysis of data, following results were obtained: i) there was significant difference among the groups in passing, dribbling and heading but not in receiving; ii) the goal keepers and defenders were the weakest in all selected soccer skills; iii) midfielders were found better in receiving than other three skills of passing, dribbling and heading; and iv) the forward group of players was found to be the better in passing, dribbling and heading but weakest in receiving than other groups.

Keywords: performance, difference, skill, fundamental, soccer, position

Procedia PDF Downloads 141
3190 Translating Discourse Organization Structures Used in Chinese and English Scientific and Engineering Writings

Authors: Ming Qian, Davis Qian

Abstract:

This study compares the different organization structures of Chinese and English writing discourses in the engineering and scientific fields, and recommends approaches for translators to convert the organization structures properly. Based on existing intercultural communication literature, English authors tend to deductively give their main points at the beginning, following with detailed explanations or arguments afterwards while the Chinese authors tend to place their main points inductively towards the end. In this study, this hypothesis has been verified by the authors’ Chinese-to-English translation experiences in the fields of science and engineering (e.g. journal papers, conference papers and monographs). The basic methodology used is the comparison of writings by Chinese authors with writings of the same or similar topic written by English authors in terms of organization structures. Translators should be aware of this nuance, so that instead of limiting themselves to translating the contents of an article in its original structure, they can convert the structures to fill the cross-culture gap. This approach can be controversial because if a translator changes the structure organization of a paragraph (e.g. from a 'because-therefore' inductive structure by a Chinese author to a deductive structure in English), this change of sentence order could be questioned by the original authors. For this reason, translators need to properly inform the original authors on the intercultural differences of English and Chinese writing (e.g. inductive structure versus deductive structure), and work with the original authors to maintain accuracy while converting from one structure used in a source language to another structure in the target language. The authors have incorporated these methodologies into their translation practices and work closely with the authors on the inter-cultural organization structure mapping. Translating discourse organization structure should become a standard practice in the translation process.

Keywords: discourse structure, information structure, intercultural communication, translation practice

Procedia PDF Downloads 432
3189 Challenges of Translation Knowledge for Pediatric Rehabilitation Technology

Authors: Patrice L. Weiss, Barbara Mazer, Tal Krasovsky, Naomi Gefen

Abstract:

Knowledge translation (KT) involves the process of applying the most promising research findings to practical settings, ensuring that new technological discoveries enhance healthcare accessibility, effectiveness, and accountability. This perspective paper aims to discuss and provide examples of how the KT process can be implemented during a time of rapid advancement in rehabilitation technologies, which have the potential to greatly influence pediatric healthcare. The analysis is grounded in a comprehensive systematic review of literature, where key studies from the past 34 years were carefully interpreted by four expert researchers in scientific and clinical fields. This review revealed both theoretical and practical insights into the factors that either facilitate or impede the successful implementation of new rehabilitation technologies. By utilizing the Knowledge-to-Action cycle, which encompasses the knowledge creation funnel and the action cycle, we demonstrated its application in integrating advanced technologies into clinical practice and guiding healthcare policy adjustments. We highlighted three successful technology applications: powered mobility, head support systems, and telerehabilitation. Moreover, we investigated emerging technologies, such as brain-computer interfaces and robotic assistive devices, which face challenges related to cost, durability, and usability. Recommendations include prioritizing early and ongoing design collaborations, transitioning from research to practical implementation, and determining the optimal timing for clinical adoption of new technologies. In conclusion, this paper informs, justifies, and strengthens the knowledge translation process, ensuring it remains relevant, rigorous, and significantly contributes to pediatric rehabilitation and other clinical fields.

Keywords: knowledge translation, rehabilitation technology, pediatrics, barriers, facilitators, stakeholders

Procedia PDF Downloads 13
3188 Omani PE Candidate Self-Reports of Learning Strategies Used to Learn Sport Skills

Authors: Nasser Al-Rawahi

Abstract:

The study aims at determining self-regulated learning strategies used by Omani physical education candidates to learn sport skills. The data were collected by a self-regulated learning theory questionnaire. The sample of the study comprised of 145 undergraduate physical education students enrolled in the department of physical education at the College of Education, Sultan Qaboos University. The findings of the study revealed that the most commonly used strategies for learning sport skills by Omani physical education candidate are ‘the effort learning strategies, planning learning strategies and evaluation learning strategies’. However, the reflection learning strategies, self-monitoring and self-efficacy learning strategies were revealed as the least used strategies by the PE candidates in learning and acquiring sport skills. Based on these findings, suggestions and recommendations for future research were provided.

Keywords: learning strategies, physical education candidates, self-regulated learning theory, Oman

Procedia PDF Downloads 609
3187 Sinhala Sign Language to Grammatically Correct Sentences using NLP

Authors: Anjalika Fernando, Banuka Athuraliya

Abstract:

This paper presents a comprehensive approach for converting Sinhala Sign Language (SSL) into grammatically correct sentences using Natural Language Processing (NLP) techniques in real-time. While previous studies have explored various aspects of SSL translation, the research gap lies in the absence of grammar checking for SSL. This work aims to bridge this gap by proposing a two-stage methodology that leverages deep learning models to detect signs and translate them into coherent sentences, ensuring grammatical accuracy. The first stage of the approach involves the utilization of a Long Short-Term Memory (LSTM) deep learning model to recognize and interpret SSL signs. By training the LSTM model on a dataset of SSL gestures, it learns to accurately classify and translate these signs into textual representations. The LSTM model achieves a commendable accuracy rate of 94%, demonstrating its effectiveness in accurately recognizing and translating SSL gestures. Building upon the successful recognition and translation of SSL signs, the second stage of the methodology focuses on improving the grammatical correctness of the translated sentences. The project employs a Neural Machine Translation (NMT) architecture, consisting of an encoder and decoder with LSTM components, to enhance the syntactical structure of the generated sentences. By training the NMT model on a parallel corpus of Sinhala wrong sentences and their corresponding grammatically correct translations, it learns to generate coherent and grammatically accurate sentences. The NMT model achieves an impressive accuracy rate of 98%, affirming its capability to produce linguistically sound translations. The proposed approach offers significant contributions to the field of SSL translation and grammar correction. Addressing the critical issue of grammar checking, it enhances the usability and reliability of SSL translation systems, facilitating effective communication between hearing-impaired and non-sign language users. Furthermore, the integration of deep learning techniques, such as LSTM and NMT, ensures the accuracy and robustness of the translation process. This research holds great potential for practical applications, including educational platforms, accessibility tools, and communication aids for the hearing-impaired. Furthermore, it lays the foundation for future advancements in SSL translation systems, fostering inclusive and equal opportunities for the deaf community. Future work includes expanding the existing datasets to further improve the accuracy and generalization of the SSL translation system. Additionally, the development of a dedicated mobile application would enhance the accessibility and convenience of SSL translation on handheld devices. Furthermore, efforts will be made to enhance the current application for educational purposes, enabling individuals to learn and practice SSL more effectively. Another area of future exploration involves enabling two-way communication, allowing seamless interaction between sign-language users and non-sign-language users.In conclusion, this paper presents a novel approach for converting Sinhala Sign Language gestures into grammatically correct sentences using NLP techniques in real time. The two-stage methodology, comprising an LSTM model for sign detection and translation and an NMT model for grammar correction, achieves high accuracy rates of 94% and 98%, respectively. By addressing the lack of grammar checking in existing SSL translation research, this work contributes significantly to the development of more accurate and reliable SSL translation systems, thereby fostering effective communication and inclusivity for the hearing-impaired community

Keywords: Sinhala sign language, sign Language, NLP, LSTM, NMT

Procedia PDF Downloads 94
3186 Digital Skill Framework Required by Students of Building Technology in Nigerian Higher Institutions

Authors: Shirka Kassam Jwasshaka

Abstract:

Graduates from higher educational institutions in Nigeria need to leave with the necessary skills to be independent in the emergence work environment. The goal of this study is to develop a framework of digital skills that Nigerian graduates in building construction need to be proficient in various digital skills to comfortably fit into the global advances in a technological labour market. The descriptive survey design was used in this investigation. The study's population consisted of building construction experts selected from different sites within the North Central geographical zones of Nigeria. Using random sampling approaches, 120 seasoned experts were chosen. Three research questions raised by the researchers guided the study. The data was gathered using a 60-item, structured questionnaire. The questions were formulated around three key skill areas such as digital skills related to ICT, digital skills related to general workforce, and basic digital literacy skills that students should have. A building construction specialist validated the questionnaire. Winstep in conjunction with SPSS was used to determine the Cronbach Alpha reliability of the items' internal consistency and person separation,item measure, item fit based on PTMEA CORR, polarity items, misfit items, unidimensionality, and a person-item map. The Cronbach Coefficient reliability of items for the three sub constructs was 0.70. The results showed nearly every sub component within the three areas of digital skills was regarded as significant to be learn by experts. The researchers recommended among other things, that all parties involved in the education sector should work together to develop a curriculum that covers digital skills which can meet employer’s' needs.

Keywords: lifelong learning, digital skill, framework, building technology

Procedia PDF Downloads 55
3185 An Investigation of the Mystic Term on 'The Conference of the Birds' of Attar on the Basis of Van Doorslaer's Map

Authors: Saber Noie

Abstract:

This research follows some objectives to consider the mystic terms as one of the main issues in translation of poems. Firstly, it is an attempt to find out what strategies have been used to find equivalents for source text mystic. Second, it is hoped that this study of the translations of the mystic terms in Attar’s poems will further address and explore the problems in translating mystic texts, proposed by other Persian poets and suggest instructional points from Davis work for translation education. In order to deal with such a breadth of work, a new conceptual tool was developed, as explained by Van Doorslaer (2007). This study shows that according to Van Doorslaer’s map, the mystic terms can be transferred to the target language (TL) with their exact content of the source language (SL) if the translator has a good choice for any term.

Keywords: metaphor, mystic, mysticism, source language (SL), target language (TL)

Procedia PDF Downloads 251
3184 Investigating the Efficacy of Developing Critical Thinking through Literature Reading

Authors: Julie Chuah Suan Choo

Abstract:

Due to the continuous change in workforce and the demands of the global workplace, many employers had lamented that the majority of university graduates were not prepared in the key areas of employment such as critical thinking, writing, self-direction and global knowledge which are most needed for the purposes of promotion. Further, critical thinking skills are deemed as integral parts of transformational pedagogy which aims at having a more informed society. To add to this, literature teaching has recently been advocated for enhancing students’ critical thinking and reasoning. Thus this study explored the effects of incorporating a few strategies in teaching literature, namely a Shakespeare play, into a course design to enhance these skills. An experiment involving a pretest and posttest using the California Critical Thinking Skills Test (CCTST) were administered on 80 first-year students enrolled in the Bachelor of Arts programme who were randomly assigned into the control group and experimental group. For the next 12 weeks, the experimental group was given intervention which included guided in-class discussion with Socratic questioning skills, learning log to detect their weaknesses in logical reasoning; presentations and quizzes. The results of CCTST which included paired T-test using SPSS version 22 indicated significant differences between the two groups. Findings have significant implications on the course design as well as pedagogical practice in using literature to enhance students’ critical thinking skills.

Keywords: literature teaching, critical thinking, California critical thinking skills test (CCTST), course design

Procedia PDF Downloads 458
3183 The Effect of Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder on Additional Language Learning: Voices of English as a Foreign Language Teachers in Poland

Authors: Agnieszka Kałdonek-Crnjaković

Abstract:

Research on Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder (ADHD) is abundant but not in the field of applied linguistics and foreign or second language education. To fill this research gap, the present study aimed to investigate the effect of ADHD on skills and systems development in a second and foreign language from the teacher's perspective. The participants were 51 English as a foreign language (EFL) teachers in Poland working in state pre-, primary, and high schools. Research questions were as follows: Do ADHD-type behaviors affect EFL learning of the individual with the condition and their classmates to the same extent considering different educational settings and specific skills and systems? And To what extent do ADHD-type behaviors affect ESL/EFL skills and systems considering different ADHD presentations? Data were collected by means of a questionnaire distributed via a Google form. It contained 14 statements on a six-point Likert scale related to the effect of ADHD on specific language skills and systems in the context of an individual with the condition and their classmates and situations related to inattention and hyperactivity/impulsivity presentations of the condition, where the participants needed to identify skills and systems affected by the given ADHD manifestation. The results show that ADHD affects all language skills and systems development in both the individual with the condition and their classmates, but this effect is more significant in the latter. However, ADHD affected skills and systems to a different degree; writing skills were reported as the most affected by this disorder. Also, the effect of ADHD differed depending on the educational setting, being the highest in high school and lowest in the first three grades of primary school. These findings will be discussed in the context of foreign/second language teaching in the school context, considering different phases of education as well as future research on ADHD and language learning and teaching.

Keywords: ADHD, EFL teachers, foreign/second language learning, language skills and systems development

Procedia PDF Downloads 69
3182 Effects of Therapeutic Horseback Riding in Speech and Communication Skills of Children with Autism

Authors: Aristi Alopoudi, Sofia Beloka, Vassiliki Pliogou

Abstract:

Autism is a complex neuro-developmental disorder with a variety of difficulties in many aspects such as social interaction, communication skills and verbal communication (speech). The aim of this study was to examine the impact of therapeutic horseback riding in improving the verbal and communication skills of children diagnosed with autism during 16 sessions. The researcher examined whether the expression of speech, the use of vocabulary, semantics, pragmatics, echolalia and communication skills were influenced by the therapeutic horseback riding when we increase the frequency of the sessions. The researcher observed two subjects of primary-school aged, in a two case observation design, with autism during 16 therapeutic horseback riding sessions (one riding session per week). Compared to baseline, at the end of the 16th therapeutic session, therapeutic horseback riding increased both verbal skills such as vocabulary, semantics, pragmatics, formation of sentences and communication skills such as eye contact, greeting, participation in dialogue and spontaneous speech. It was noticeable that echolalia remained stable. Increased frequency of therapeutic horseback riding was beneficial for significant improvement in verbal and communication skills. More specifically, from the first to the last riding session there was a great increase of vocabulary, semantics, and formation of sentences. Pragmatics reached a lower level than semantics but the same as the right usage of the first person (for example, I make a hug) and echolalia used for that. A great increase of spontaneous speech was noticed. The eye contact was presented in a lower level, and there was a slow but important raise at the greeting as well as the participation in dialogue. Last but not least; this is a first study conducted in therapeutic horseback riding studying the verbal communication and communication skills in autistic children. According to the references, therapeutic horseback riding is a therapy with a variety of benefits, thus; this research made clear that in the benefits of this therapy there should be included the improvement of verbal speech and communication.

Keywords: Autism, communication skills, speech, therapeutic horseback riding

Procedia PDF Downloads 266
3181 Original and the Translated: A Comparative Evaluation of Native and Non-Native English Translations of Faiz

Authors: Anam Nawaz

Abstract:

The present study is an attempt to compare the translations of Faiz’s poetry made by native and non-native translators, to determine the role of the translator in terms of preserving the cultural ethos of the original text. Peter Newmark and Katharine Reiss’s approaches to translation criticism have been used to provide a theoretical framework for the study. This study also emphasizes those cultural and semantic aspects of the original which are translated more convincingly by a native translator, and contrasting those features which the non-natives can tackle more ably. The research also highlights the linguistic sockets, ignored by the interpreters in the translation process. The analysis showed that both native and non-native translators have made an admirable effort to stay as close to the original as possible. The natives with their advantage of belonging to the same culture have excelled in preserving the original subject matter, whereas the non-native renderings have been presented in a much rhythmic and poetic manner with an excellent choice of words. Though none of the four translators has been successfully able to recreate Faiz’s magic, however V. G. Kiernan and Sarvat Rahman’s translations can be regarded as the closest to the original. Whereas V. G. Kiernan with his outstanding command over English mesmerizes the readers, Sarvat Rahman’s profound understanding of cultural ties helps establish her translations as a brilliant example of faithful re-renderings.

Keywords: comparative translations, linguistic and cultural constraints, native translators, non-native translators, poetry and translation, Faiz Ahmad Faiz

Procedia PDF Downloads 254
3180 Self-Reliant Peer Learning for Nursing Students

Authors: U.-B. Schaer, M. Wehr, R. Hodler

Abstract:

Background: Most nursing students require more training time for necessary nursing skills than defined by nursing schools curriculum to acquire basic nursing skills. Given skills training lessons are too brief to enable effective student learning, meaning in-depth skills practice and repetition various learning steps. This increases stress levels and the pressure to succeed for a nursing student with slower learning capabilities. Another possible consequence is that nursing students are less prepared in the required skills for future clinical practice. Intervention: The Bern College of Higher Education of Nursing, Switzerland, started the independent peer practice learning program in 2012. A concept was developed which defines specific aims and content as well as student’s rights and obligations. Students enlist beforehand and order the required materials. They organize themselves and train in small groups in allocated training location in the area of Learning Training and Transfer (LTT). During the peer practice, skills and knowledge can be repeatedly trained and reflected in the peer groups without the presence of a tutor. All invasive skills are practiced only on teaching dummies. This allows students to use all their potential. The students may access learning materials as literature and their own student notes. This allows nursing students to practice their skills and to deepen their knowledge on corresponding with their own learning rate. Results: Peer group discussions during the independent peer practice learning support the students in gaining certainty and confidence in their knowledge and skills. This may improve patient safety in future daily care practice. Descriptive statics show that the number of students who take advantage of the independent peer practice learning increased continuously (2012-2018). It has to be mentioned that in 2012, solely students of the first semester attended the independent peer practice learning program, while in 2018 over one-third of the participating students were in their fifth semester and final study year. It is clearly visible that the demand for independent peer practice learning is increasing. This has to be considered in the development of future teaching curricula.

Keywords: learning program, nursing students, peer learning, skill training

Procedia PDF Downloads 117
3179 The Challenges of Intercultural Transfer: The Italian Reception of Aotearoa/New Zealand Films

Authors: Martina Depentor

Abstract:

While the cinematic medium contributes to bringing images of a culture to foreign audiences, Audiovisual Translation contributes to deciphering those cultural representations to those same audiences. Through Audiovisual Translation, in fact, elements permeate the reception system and contribute to forging a cultural image of the original/source system in the target/reception system. By analyzing a number of Italian critical reviews, blogs and forum posts, this paper examines the impact and reception in Italy of five of the most successful and influential New Zealand films of the last two decades - An Angel at my Table (1990), The Piano (1993), Heavenly Creatures (1994), Once Were Warriors (1994), Whale Rider (2002) - with the aim of exploring how the adaptation of New Zealand films might condition the representation of New Zealand in the Italian imaginary. The analysis seeks to identify whether a certain degree of cultural loss results from the 'translation' of these films. The films selected share common ground in that they all reveal cultural, social and historical characteristics of New Zealand, from aspects that are unique to this country and that on the surface may render it difficult to penetrate (unfamiliar landscapes, aspects of indigenous culture) to more universal themes (intimate family stories, dysfunctional relationship). They contributed to situating New Zealand on an international stage and to bringing images of the country to many audiences, the Italian one included, with little previous cultural knowledge of the social and political history of New Zealand. Differences in film types pose clearly different levels of interpretative challenges to non-New Zealander audiences, and examples from the films will show how these challenges are or are not overcome if the adaptations display misinterpretations or rendition gaps, and how the process of intercultural transfer further 'domesticates' or 'exoticises' the source culture.

Keywords: audiovisual translation, cultural representation, intercultural transfer, New Zealand Films

Procedia PDF Downloads 294
3178 Socio-Emotional Skills of Children with Learning Disability, Their Perceived Self-Efficacy and Academic Achievement

Authors: P. Maheshwari, M. Brindavan

Abstract:

The present research aimed to study the level of socio-emotional skills and perceived self-efficacy of children with learning disability. The study further investigated the relationship between the levels of socio-emotional skills, perceived self-efficacy and academic achievement of children with learning disability. The sample comprised of 40 children with learning disability as their primary condition, belonging to middle or upper middle class, living with both the parents, residing in Mumbai. Purposive or Judgmental and snowball sampling technique was used to select the sample for the study. Proformas in the form of questionnaires were used to obtain the background information of the children with learning disability. A self-constructed Child’s Perceived Self-Efficacy Assessment Scale and Child’s Social and Emotional Skills Assessment Scale was used to measure the level of child’s perceived self-efficacy and their level of social and emotional skill respectively. Academic scores of the child were collected from the child’s parents or teachers and were converted into a percentage. The data was analyzed quantitatively using SPSS. Spearman rho or Pearson Product Moment correlation was used to ascertain the multiple relationships between child’s perceived self-efficacy, child’s social and emotional skills and child’s academic achievement. The findings revealed majority (27) of the children with learning disability perceived themselves having above average level of social and emotional skills while 13 out of 40 perceived their level of social and emotional skills at an average level. Domain wise analyses revealed that, in the domain of self- management (26) and relationship skills (22) more number of the children perceived themselves as having average or below average level of social and emotional skills indicating that they perceived themselves as having average or below average skills in regulating their emotions, thoughts, and behaviors effectively in different situations, establishing and maintaining healthy and rewarding relationships with diverse groups and individuals. With regard to perceived self-efficacy, the majority of the children with learning disability perceived themselves as having above average level of self-efficacy. Looking at the data domain wise it was found that, in the domains of self-regulated learning and emotional self-efficacy, 50% of the children perceived themselves at average or below average level, indicating that they perceived themselves as average on competencies like organizing academic activities, structuring environment to make it conducive for learning, expressing emotions in a socially acceptable manner. Further, the correlations were computed, and significant positive correlations were found between children’s social and emotional skills and academic achievement (r=.378, p < .01), and between children’s social and emotional skills and child’s perceived self-efficacy (r = .724, p < .01) and a positive significant correlation was also found between children’s perceived self-efficacy and academic achievement (r=.332, p < .05). Results of the study emphasize on planning intervention for children with learning disability focusing on improving self-management and relationship skills, self-regulated learning and emotional self-efficacy.

Keywords: learning disability, social and emotional skills, perceived self-efficacy, academic achievement

Procedia PDF Downloads 239
3177 Spatial Setting in Translation: A Comparative Evaluation of translations from Pre-Islamic Poetry

Authors: Raja Lahiani

Abstract:

This study is concerned with scrutinising translations into English and French of references to locations in the desert of pre-Islamic Arabia. These references are used in the Source Text (ST) within a poetic image. Reference is made to the names of three different mountains in Arabia, namely Qatan, Sitar, and Yadhbul. As these mountains are referred to in the context of the poet’s description of the density and expansion of the clouds, it is crucial to know that while Sitar and Yadhbul are close to each other, Qatan is far away from them. This distance was functional for the poet to describe the expansion of the clouds. This reflects the spacious place (desert) he handled, and the fact that it was possible for him to physically see what he described. The purpose of this image is for the poet to communicate the vastness of the space he managed to see as he was in a moment of contemplation. Thus, knowledge of this characteristic about the setting is capital for the receiver to understand the communicative function of the verse. A corpus of eighteen translations is gathered. These vary between verse and prose renderings. The methodology adopted in this research work is comparative. Comparison is conducted at both the synchronic and diachronic levels; every translation shall be compared to the ST and then to previous translations. The comparative work will prove at the end that the translators who target historical facts do not necessarily succeed in preserving the image of the ST. It also proves that the more recent the translation is, the deeper the translator’s awareness is the link between imagery, setting, and point of view. Since the late eighteenth century and until nowadays, pre-Islamic poetry has been translated into Western languages. Translators differ as to motives, sources, priorities and intellectual backgrounds. A translator's skopoi undoubtedly affect the way s/he handles aspects of the ST. When it comes to culture-specific aspects and details related to setting, the problem is even more complex. Setting is a very important factor that reveals a great deal of the culture of pre-Islamic Arabia as this is remote in place, historical framework and literary tradition from its translators. History is present in pre-Islamic poetry, which justifies the important literature that has been written to extract information and data from it. These are imbedded not only by signalling given facts, events, and meditations but also by means of references to specific locations and landmarks that used to exist at the time. Spatial setting is an integral part of a literary text as it places it within its historical context. The importance of the translator’s awareness of spatial anthropological data before indulging in the process of translation is tested. This is also crucial in measuring the effect of setting loss and setting gain in translation. The findings of this research would ultimately evaluate the extent to which a comparative methodology is reliable in investigating the role of spatial setting awareness in translation.

Keywords: historical context, translation, comparative literature, spatial setting

Procedia PDF Downloads 247
3176 Cyclone Driven Variation of Chlorophyll-a Concentration in Bay of Bengal

Authors: Nowshin Nabila Siddique, S. M. Mustafizur Rahman

Abstract:

There is evidence of cyclonic events in Bay of Bengal (BoB) throughout the year. These cyclones cause a variety of fluctuations along its track including the is the influence in Chlorophyll-a (chl-a) concentration. The main purpose of this paper is to justify this variation pattern. Six Tropical Cyclones (TC) are studied using observational method. The result suggests that there is a noticeable change in productivity after a cyclone passes, when the pre cyclonic and post cyclonic condition is observed. In case of Cyclone Amphan, it shows 1.79 mg/m3 of chlorophyll-a concentration increase after a week of cyclonic occurrence. This change is affected by several attributes such as translation speed, intensity and Ocean Pre-condition, specifically Mixed Layer Depth (MLD). Translation Speed and MLD shows a strong negative correlation with the induced chlorophyll concentration. Whereas the effect of the intensity on a cyclone is not that prominent. It is also found that the period of starting an induction is not same for all cyclone such as in case of Cyclone Amphan, the changes started to occur after one day however for Cyclone Sidr and Cyclone Mora it started after three days. Furthermore, a slightly increase in overall productivity is also observed after a cyclone. In the case of Cyclone Amphan, Hudhud, Phailin it shows a rise up to 0.12 mg/m3 in productivity which decreases gradually taking around the period of two months. On a whole this paper signifies the changes in chlorophyll concentration caused by numerous cyclones and its different characteristics that regulates these changes.

Keywords: tropical cyclone, chlorophyll-a concentration, mixed layer depth, translation speed

Procedia PDF Downloads 81
3175 Psychometric Properties of the Social Skills Rating System: Teacher Version

Authors: Amani Kappi, Ana Maria Linares, Gia Mudd-Martin

Abstract:

Children with Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) are more likely to develop social skills deficits that can lead to academic underachievement, peer rejection, and maladjustment. Surveying teachers about children's social skills with ADHD will become a significant factor in identifying whether the children will be diagnosed with social skills deficits. The teacher-specific version of the Social Skills Rating System scale (SSRS-T) has been used as a screening tool for children's social behaviors. The psychometric properties of the SSRS-T have been evaluated in various populations and settings, such as when used by teachers to assess social skills for children with learning disabilities. However, few studies have been conducted to examine the psychometric properties of the SSRS-T when used to assess children with ADHD. The purpose of this study was to examine the psychometric properties of the SSRS-T and two SSRS-T subscales, Social Skills and Problem Behaviors. This was a secondary analysis of longitudinal data from the Fragile Families and Child Well-Being Study. This study included a sample of 194 teachers who used the SSRS-T to assess the social skills of children aged 8 to 10 years with ADHD. Exploratory principal components factor analysis was used to assess the construct validity of the SSRS-T scale. Cronbach’s alpha value was used to assess the internal consistency reliability of the total SSRS-T scale and the subscales. Item analyses included item-item intercorrelations, item-to-subscale correlations, and Cronbach’s alpha value changes with item deletion. The results of internal consistency reliability for both the total scale and subscales were acceptable. The results of the exploratory factor analysis supported the five factors of SSRS-T (Cooperation, Self-control, Assertion, Internalize behaviors, and Externalize behaviors) reported in the original version. Findings indicated that SSRS-T is a reliable and valid tool for assessing the social behaviors of children with ADHD.

Keywords: ADHD, children, social skills, SSRS-T, psychometric properties

Procedia PDF Downloads 127
3174 Applying Dictogloss Technique to Improve Auditory Learners’ Writing Skills in Second Language Learning

Authors: Aji Budi Rinekso

Abstract:

There are some common problems that are often faced by students in writing. The problems are related to macro and micro skills of writing, such as incorrect spellings, inappropriate diction, grammatical errors, random ideas, and irrelevant supporting sentences. Therefore, it is needed a teaching technique that can solve those problems. Dictogloss technique is a teaching technique that involves listening practices. So, it is a suitable teaching technique for students with auditory learning style. Dictogloss technique comprises of four basic steps; (1) warm up, (2) dictation, (3) reconstruction and (4) analysis and correction. Warm up is when students find out about topics and do some preparatory vocabulary works. Then, dictation is when the students listen to texts read at normal speed by a teacher. The text is read by the teacher twice where at the first reading the students only listen to the teacher and at the second reading the students listen to the teacher again and take notes. Next, reconstruction is when the students discuss the information from the text read by the teacher and start to write a text. Lastly, analysis and correction are when the students check their writings and revise them. Dictogloss offers some advantages in relation to the efforts of improving writing skills. Through the use of dictogloss technique, students can solve their problems both on macro skills and micro skills. Easier to generate ideas and better writing mechanics are the benefits of dictogloss.

Keywords: auditory learners, writing skills, dictogloss technique, second language learning

Procedia PDF Downloads 141
3173 Teaching English to Engineers: Between English Language Teaching and Psychology

Authors: Irina-Ana Drobot

Abstract:

Teaching English to Engineers is part of English for Specific Purposes, a domain which is under the attention of English students especially under the current conditions of finding jobs and establishing partnerships outside Romania. The paper will analyse the existing textbooks together with the teaching strategies they adopt. Teaching English to Engineering students can intersect with domains such as psychology and cultural studies in order to teach them efficiently. Textbooks for students of ESP, ranging from those at the Faculty of Economics to those at the Faculty of Engineers, have shifted away from using specialized vocabulary, drills for grammar and reading comprehension questions and toward communicative methods and the practical use of language. At present, in Romania, grammar is neglected in favour of communicative methods. The current interest in translation studies may indicate a return to this type of method, since only translation specialists can distinguish among specialized terms and determine which are most suitable in a translation. Engineers are currently encouraged to learn English in order to do their own translations in their own field. This paper will analyse the issue of the extent to which it is useful to teach Engineering students to do translations in their field using cognitive psychology applied to language teaching, including issues such as motivation and social psychology. Teaching general English to engineering students can result in lack of interest, but they can be motivated by practical aspects which will help them in their field. This is why this paper needs to take into account an interdisciplinary approach to teaching English to Engineers.

Keywords: cognition, ESP, motivation, psychology

Procedia PDF Downloads 260
3172 Laundering vs. Blanqueo: Translating Financial Crime Metaphors From English to Spanish

Authors: Stephen Gerome

Abstract:

This study examines the translation and use of metaphors in the realm of public safety discourse and intends to shed light on a continuing problem in cross-cultural communication. Metaphors can cause problems not only within languages but also in interlingual communication. The use and misuse of metaphors may hinder the ability to adequately communicate prevention efforts and, in some cases, facilitate and allow financial crime to go undetected. The use of lexicalized metaphors in communications by political entities, journalists, and legal agents in communications regarding law, policy making, compliance monitoring and enforcement as well as in adjudication can have negative consequences if misconstrued. This study provides examples of metaphor usage in published documents in a corpus linguistic study that compares the use of lexicalized metaphors in this discourse to shed light on possible unexpected consequences as well as counterproductive ones.

Keywords: translation, legal, corpus linguistics, financial

Procedia PDF Downloads 111
3171 Non-Cognitive Skills Associated with Learning in a Serious Gaming Environment: A Pretest-Posttest Experimental Design

Authors: Tanja Kreitenweis

Abstract:

Lifelong learning is increasingly seen as essential for coping with the rapidly changing work environment. To this end, serious games can provide convenient and straightforward access to complex knowledge for all age groups. However, learning achievements depend largely on a learner’s non-cognitive skill disposition (e.g., motivation, self-belief, playfulness, and openness). With the aim of combining the fields of serious games and non-cognitive skills, this research focuses in particular on the use of a business simulation, which conveys change management insights. Business simulations are a subset of serious games and are perceived as a non-traditional learning method. The presented objectives of this work are versatile: (1) developing a scale, which measures learners’ knowledge and skills level before and after a business simulation was played, (2) investigating the influence of non-cognitive skills on learning in this business simulation environment and (3) exploring the moderating role of team preference in this type of learning setting. First, expert interviews have been conducted to develop an appropriate measure for learners’ skills and knowledge assessment. A pretest-posttest experimental design with German management students was implemented to approach the remaining objectives. By using the newly developed, reliable measure, it was found that students’ skills and knowledge state were higher after the simulation had been played, compared to before. A hierarchical regression analysis revealed two positive predictors for this outcome: motivation and self-esteem. Unexpectedly, playfulness had a negative impact. Team preference strengthened the link between grit and playfulness, respectively, and learners’ skills and knowledge state after completing the business simulation. Overall, the data underlined the potential of business simulations to improve learners’ skills and knowledge state. In addition, motivational factors were found as predictors for benefitting most from the applied business simulation. Recommendations are provided for how pedagogues can use these findings.

Keywords: business simulations, change management, (experiential) learning, non-cognitive skills, serious games

Procedia PDF Downloads 102
3170 Analysis of the Use of a NAO Robot to Improve Social Skills in Children with Autism Spectrum Disorder in Saudi Arabia

Authors: Eman Alarfaj, Hissah Alabdullatif, Huda Alabdullatif, Ghazal Albakri, Nor Shahriza Abdul Karim

Abstract:

Autism Spectrum Disorder is extensively spread amid children; it affects their social, communication and interactive skills. As robotics technology has been proven to be a significant helpful utility those able individuals to overcome their disabilities. Robotic technology is used in ASD therapy. The purpose of this research is to show how Nao robots can improve the social skills for children who suffer from autism in Saudi Arabia by interacting with the autistic child and perform a number of tasks. The objective of this research is to identify, implement, and test the effectiveness of the module for interacting with ASD children in an autism center in Saudi Arabia. The methodology in this study followed the ten layers of protocol that needs to be followed during any human-robot interaction. Also, in order to elicit the scenario module, TEACCH Autism Program was adopted. Six different qualified interaction modules have been elicited and designed in this study; the robot will be programmed to perform these modules in a series of controlled interaction sessions with the Autistic children to enhance their social skills.

Keywords: humanoid robot Nao, ASD, human-robot interaction, social skills

Procedia PDF Downloads 258
3169 The Cultural and Semantic Danger of English Transparent Words Translated from English into Arabic

Authors: Abdullah Khuwaileh

Abstract:

While teaching and translating vocabulary is no longer a neglected area in ELT in general and in translation in particular, the psychology of its acquisition has been a neglected area. Our paper aims at exploring some of the learning and translating conditions under which vocabulary is acquired and translated properly. To achieve this objective, two teaching methods (experiments) were applied on 4 translators to measure their acquisition of a number of transparent vocabulary items. Some of these items were knowingly chosen from 'deceptively transparent words'. All the data, sample, etc., were taken from Jordan University of Science and Technology (JUST) and Yarmouk University, where the researcher is employed. The study showed that translators might translate transparent words inaccurately, particularly if these words are uncontextualised. It was also shown that the morphological structures of words may lead translators or even EFL learners to misinterpretations of meaning.

Keywords: english, transparent, word, processing, translation

Procedia PDF Downloads 67
3168 The Effectiveness of Communication Skills Using Transactional Analysis on the Dimensions of Marital Intimacy: An Experimental Study

Authors: Mehravar Javid, James Sexton, S. Taridashti, Joseph Dorer

Abstract:

Objective: Intimacy is among the most important factors in marital relationships and includes different aspects. Communication skills can enable couples to promote their intimacy. This experimental study was conducted to measure the effectiveness of communication skills using Transactional Analysis (TA) on various dimensions of marital intimacy. Method: The participants in this study were female teachers. Analysis of covariance was recruited in the experimental group (n =15) and control group (n =15) with pre-test and post-test. Random assignment was applied. The experimental group received the Transactional Analysis training program for 9 sessions of 2 hours each week. The instrument was the Marital Intimacy Questionnaire, with 87 items and 9 subscales. Result: The findings suggest that training in Transactional Analysis significantly increased the total score of intimacy except spiritual intimacy on the post-test. Discussion: According to the obtained data, it is concluded that communication skills using Transactional Analysis (TA) training could increase intimacy and improve marital relationships. The study highlights the differential effects on emotional, rational, sexual, and psychological intimacy compared to physical, social/recreational, and relational intimacy over a 9-week period.

Keywords: communication skills, intimacy, marital relationships, transactional analysis

Procedia PDF Downloads 87
3167 Improving Academic Literacy in the Secondary History Classroom

Authors: Wilhelmina van den Berg

Abstract:

Through intentionally developing the Register Continuum and the Functional Model of Language in the secondary history classroom, teachers can effectively build a teaching and learning cycle geared towards literacy improvement and EAL differentiation. Developing an understanding of and engaging students in the field, tenor, and tone of written and spoken language, allows students to build the foundation for greater academic achievement due to integrated literacy skills in the history classroom. Building a variety of scaffolds during lessons within these models means students can improve their academic language and communication skills.

Keywords: academic language, EAL, functional model of language, international baccalaureate, literacy skills

Procedia PDF Downloads 57
3166 A Program Based on Artistic and Musical Activities to Acquire Some Educational Concepts for Children with Learning Difficulties

Authors: Ahmed Amin Mousa, Huda Mazeed, Eman Saad

Abstract:

The study aims to identify the extent of the effectiveness of the artistic formation program using some types of pastes to reduce the hyperactivity of the kindergarten child. The researcher has discussed the effectiveness of the artistic program using some types of pastes in reducing the hyperactivity of the kindergarten child. The research sample included 120 children of ages between 5 to 6 years old from the five schools for special needs section learning disability, Cairo Province. The study used the empirical like curriculum which depends on designing one group using the before and after application measurement for the group to validate the fidelity of both the hypothesis and the effectiveness of the program. The variables of the study were specified as follows; artistic formation program using paper Mache as an independent variable and its effect on skills of kindergarten child with learning disabilities as a subsequent variable. The researchers depended on applying a group of artistic formation program using pulp melding skills for kindergarten children with learning disabilities. The tools of the study, designed by the researcher, included: recording card used for recording the Effective program using pulp molding skills for kindergarten children with learning disabilities during practicing the artistic formation activity. In additional, there was a program using pulp molding skills for kindergarten children with learning disabilities. The results proved the effectiveness of the program using pulp molding skills for kindergarten children with learning disabilities.

Keywords: artistic program, developing skills, kindergarten, children, learning disabilities

Procedia PDF Downloads 157
3165 The Effect of Peer Support to Interpersonal Problem Solving Tendencies and Skills in Nursing Students

Authors: B. Özlük, A. Karaaslan

Abstract:

This study has been conducted as a supplementary and relationship seeking study with the purpose of measuring the tendency and success of support among peers amid nursing students studying at university in solving interpersonal problems. The population of the study (N:279) is comprised of nursing students who are studying at one state and one private university in the province of Konya, while its sample is comprised of 231 nursing students who agreed to take part in the study voluntarily. As a result of this study, it has been determined that the peer support and interpersonal problem solving characteristics among students were at medium levels and that the interpersonal problem solving skills of students studying in the third year were higher than those of first and second year students. While the interpersonal problem solving characteristics of students who are aged 20 and over were found to be higher, no difference could be determined in terms of the interpersonal problem solving skills and tendencies among students, based on their gender and where they reside. A positive – to a medium degree – and significant relationship was determined between peer support and interpersonal problem solving skills, and it is possible to say that as peer support increases, so do the skills and tendencies to solve problems.

Keywords: nursing students, peer support, interpersonal problem, problem solving

Procedia PDF Downloads 265
3164 Comparing Deep Architectures for Selecting Optimal Machine Translation

Authors: Despoina Mouratidis, Katia Lida Kermanidis

Abstract:

Machine translation (MT) is a very important task in Natural Language Processing (NLP). MT evaluation is crucial in MT development, as it constitutes the means to assess the success of an MT system, and also helps improve its performance. Several methods have been proposed for the evaluation of (MT) systems. Some of the most popular ones in automatic MT evaluation are score-based, such as the BLEU score, and others are based on lexical similarity or syntactic similarity between the MT outputs and the reference involving higher-level information like part of speech tagging (POS). This paper presents a language-independent machine learning framework for classifying pairwise translations. This framework uses vector representations of two machine-produced translations, one from a statistical machine translation model (SMT) and one from a neural machine translation model (NMT). The vector representations consist of automatically extracted word embeddings and string-like language-independent features. These vector representations used as an input to a multi-layer neural network (NN) that models the similarity between each MT output and the reference, as well as between the two MT outputs. To evaluate the proposed approach, a professional translation and a "ground-truth" annotation are used. The parallel corpora used are English-Greek (EN-GR) and English-Italian (EN-IT), in the educational domain and of informal genres (video lecture subtitles, course forum text, etc.) that are difficult to be reliably translated. They have tested three basic deep learning (DL) architectures to this schema: (i) fully-connected dense, (ii) Convolutional Neural Network (CNN), and (iii) Long Short-Term Memory (LSTM). Experiments show that all tested architectures achieved better results when compared against those of some of the well-known basic approaches, such as Random Forest (RF) and Support Vector Machine (SVM). Better accuracy results are obtained when LSTM layers are used in our schema. In terms of a balance between the results, better accuracy results are obtained when dense layers are used. The reason for this is that the model correctly classifies more sentences of the minority class (SMT). For a more integrated analysis of the accuracy results, a qualitative linguistic analysis is carried out. In this context, problems have been identified about some figures of speech, as the metaphors, or about certain linguistic phenomena, such as per etymology: paronyms. It is quite interesting to find out why all the classifiers led to worse accuracy results in Italian as compared to Greek, taking into account that the linguistic features employed are language independent.

Keywords: machine learning, machine translation evaluation, neural network architecture, pairwise classification

Procedia PDF Downloads 124